Übersetzung für "Spliced together" in Deutsch
The
voices
are
dozens
of
separate
audio
bytes
all
spliced
together.
Die
Stimmen
sind
Dutzende
unterschiedlicher
Audio
Bytes,
die
alle
miteinander
verbunden
wurden.
OpenSubtitles v2018
The
acceptable
or
repaired
film
material
strips
are
spliced
together
into
a
tape.
Die
für
gut
befundenen
bzw.
reparierten
einzelnen
Filmmaterialstreifen
werden
zu
einem
Band
zusammengespleisst.
EuroPat v2
At
skarvympning
should
rootstock
and
scion
have
approximately
the
same
diameter
to
be
spliced
together.
Bei
skarvympning
sollte
Wurzelstock
und
Spross
haben
ungefähr
den
gleichen
Durchmesser
aneinandergespleißt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
tire
production,
tire
building
components
are
wound
up
on
a
winding
drum
and
subsequently
spliced
together
to
form
an
annular
component.
Bei
der
Reifenherstellung
werden
Reifenaufbauteile
auf
eine
Wickeltrommel
aufgewickelt
und
anschließend
zu
einem
ringförmigen
Bauteil
zusammengespleißt.
EuroPat v2
Likewise,
after
the
cutting
out
of
the
defective
areas,
the
free
web
ends
must
be
spliced
together.
Ebenso
müssen
nach
dem
Herausschneiden
der
Fehlstellen
die
freien
Bahnenden
durch
einen
Spleissvorgang
wieder
zusammengefügt
werden.
EuroPat v2
When
the
belt
has
to
be
spliced
together
it
is
recommended
to
use
a
supplied
connector
rod.
Wenn
das
Band
gespleißt
werden
muss,
wird
empfohlen,
die
mitgelieferte
Verbindungsstrebe
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
The
object
of
the
invention
is
to
find
a
method
and
an
apparatus
for
semi-automatically
or
fully-automatically
loading
a
cassette
with
a
loosely
wound
film
strip,
the
ends
of
which
are
spliced
together
by
adhesive
tape
to
form
an
endless
roll.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zur
halb-
oder
vollautomatischen
Beladung
einer
Kassette
mit
einem
lose
gewickelten
Filmband
zu
finden,
dessen
Enden
durch
einen
Klebestreifen
miteinander
zu
einem
Endlos-Wickel
zu
verbinden
sind.
EuroPat v2
Pairs
of
light
waveguides
that
are
spliced
together
with
the
light
waveguide
connector
also
can
be
slid
through
these
longitudinal
slits
into
the
splicing
module.
Es
können
auch
Lichtwellenleiterpaare,
die
bereits
verspleißt
sind,
mit
dem
Lichtwellenleiter-Verbinder
durch
diese
Längsschlitze
in
das
Spleißmodul
eingeschoben
werden.
EuroPat v2
In
advanced
photographic
copy
devices,
the
negative
films
to
be
processed
further
are
spliced
together
into
long
strips
of
negative
films
and
wound
onto
supply
spools
supplied
on
the
inlet
side
to
the
copy
apparatus.
Bei
den
modernen
fotografischen
Kopiergeräten
sind
die
weiterzubearbeitenden
Negativfilme
üblicherweise
zu
langen
Negativfilmstreifen
zusammengespleisst
und
auf
Vorratsspulen
aufgewickelt,
die
eingangsseitig
dem
fotografischen
Kopiergerät
zugeführt
werden.
EuroPat v2
The
film
cartridges
fed
to
the
opening
and
splicing
station
OS
are
opened
and
film
strips
are
spliced
together
to
form
a
continuous
tape
N
and
are
transported
on
to
the
film
processor
FP.
Die
am
Eingang
der
Öffnungs-
und
Spleissstation
OS
eingegebenen
Filmpatronen
C
werden
geöffnet
und
die
Filmstreifen
zu
einem
endlosen
Band
N
zusammengespleisst
und
zum
Filmprozessor
FP
weitertransportiert.
EuroPat v2
Also,
by
way
of
example,
the
case
where
the
negative
films
to
be
copied
have
been
spliced
together
into
a
length
of
film
which
is
wound
up
onto
a
roll
will
be
referenced.
Ferner
wird
beispielhaft
auf
den
Fall
Bezug
genommen,
dass
die
zu
kopierenden
Negativfilme
zu
einem
Filmband
zusammengespleisst
sind,
welches
auf
einer
Rolle
aufgewickelt
ist.
EuroPat v2
Typically,
when
high-speed
printers
are
used,
a
large
number
of
negative
film
strips
is
first
spliced
together
to
make
a
long,
cohesive
length
of
film,
which
is
wound
up
onto
a
roll.
Üblicherweise
werden
insbesondere
bei
der
Verwendung
von
Hochleistungsprintern
zunächst
eine
grosse
Anzahl
von
Negativfilmstreifen
zu
einem
langen,
zusammenhängenden
Filmband
gespleisst,
welches
beispielsweise
auf
einer
Rolle
aufgewickelt
wird.
EuroPat v2
The
feed
fiber
(2)
and
the
sensor
fiber
(s)
are
spliced
together
in
the
splice
(3)
such
that
their
optical
main
axes
(x,
y;
x',
y')
are
at
an
angle
of
0°
or
90°
relative
to
one
another.
Die
Zuleitungsfaser
(2)
und
die
Sensorfaser
(s)
sind
in
dem
Spleiß
(3)
so
zusammengespleißt,
daß
ihre
optischen
Hauptachsen
(x,
y;
x',
y')
in
einem
Winkel
von
0°
oder
90°
zueinander
stehen.
EuroPat v2
At
this
point,
the
steel
cables
are
spliced
together
and
only
then
is
this
portion
overlapped
in
total
and
pressed
together.
An
dieser
Stelle
werden
die
Stahlseile
miteinander
verspleißt
und
erst
dann
dieses
Stück
insgesamt
übereinandergelegt
und
miteinander
verpreßt.
EuroPat v2