Übersetzung für "Space charge" in Deutsch
So
they
all
split,
and
give
a
nice
pattern
in
six-dimensional
charge
space.
Alles
teilt
sich
und
zeigt
schöne
Muster
im
sechsdimensionalen
Ladungsraum.
TED2013 v1.1
So
they
all
split
and
give
a
nice
pattern
in
six-dimensional
charge
space.
Alles
teilt
sich
und
zeigt
schöne
Muster
im
sechsdimensionalen
Ladungsraum.
TED2020 v1
With
the
radioactive
detector,
the
positive
space
charge
of
the
positive
ions
inhibits
the
effect.
Bei
radioaktiven
Detektoren
verhindert
die
positive
Raumladung
der
positiven
Ionen
diesen
Effekt.
EuroPat v2
The
space
charge
of
the
electrons
can
be
compensated
or
neutralized
by
ions.
Die
Raumladung
der
Elektronen
kann
durch
Ionen
kompensiert
oder
neutralisiert
werden.
EuroPat v2
The
boundary
of
the
space
charge
zone
of
the
MIS
contact
is
shown
by
the
dash-dotted
line
in
the
drawing.
Die
Grenze
der
Raumladungszone
des
MIS-Kontaktes
ist
in
der
Zeichnung
strichpunktartig
angedeutet.
EuroPat v2
Furthermore,
the
dash-dotted
line
indicates
the
width
of
the
space
charge
zone.
Ferner
ist
mit
der
strichpunktierten
Linie
die
Breite
der
Raumladungszone
angedeutet.
EuroPat v2
It
will
be
seen
that
the
space
charge
zone
is
only
gently
curved.
Es
ist
ersichtlich,
daß
die
Raumladungszone
einen
nur
sanft
gekrümmten
Verlauf
hat.
EuroPat v2
The
reverse
current
generated
in
the
space
charge
zone
is
thereby
additionally
amplified.
Dadurch
wird
der
in
der
Raumladungszone
generierte
Sperrstrom
zusätzlich
verstärkt.
EuroPat v2
Charge
carriers
are
produced
in
the
space
charge
zone.
In
der
Raumladungszone
werden
Ladungsträger
erzeugt.
EuroPat v2
A
space
charge
zone
is
formed
at
this
surface.
An
dieser
Oberfläche
bildet
sich
eine
Raumladungszone
aus.
EuroPat v2
A
space
charge
zone
is
formed
there.
Dort
bildet
sich
eine
Raumladungszone
aus.
EuroPat v2
Each
radiation-transmitting
area
is
assigned
to
the
space-charge
zone
faces
of
a
first
pair
of
photodiodes.
Jeder
strahlungsdurchlässige
Bereich
ist
den
Raumladungszonenflächen
eines
ersten
Photodiodenpaares
zugeordnet.
EuroPat v2
Each
light-transmitting
area
48
is
assigned
to
the
space-charge
zone
faces
34
of
a
pair
36
of
photodiodes.
Jeder
lichtdurchlässige
Bereich
48
ist
den
Raumladungszonenflächen
34
eines
Photodiodenpaares
36
zugeordnet.
EuroPat v2
The
space-charge
regions
are
depleted
of
free
carriers.
Die
Raumladungszonen
sind
an
freien
Ladungsträgern
verarmt.
EuroPat v2
The
breakdown
strength
of
monolithic
integrated
circuits
is
determined
essentially
by
space-charge
regions
in
the
semiconductor
material.
Die
Spannungsfestigkeit
monolithisch
integrierter
Schaltungen
wird
im
wesentlichen
durch
Raumladungszonen
im
Halbleitermaterial
bestimmt.
EuroPat v2
The
doping
of
the
substrate
determines
the
expanse
and
the
field
in
the
space
charge
zone.
Die
Dotierung
des
Substrats
bestimmt
die
Ausdehnung
und
das
Feld
in
der
Raumladungszone.
EuroPat v2
It
limits
the
extent
of
the
space
charge
zone.
Sie
begrenzt
die
Ausdehnung
der
Raumladungszone.
EuroPat v2
Then,
a
space
charge
zone
is
formed,
the
boundary
of
which
is
represented
by
a
broken
line
12.
Dabei
bildet
sich
eine
Raumladungszone
aus,
deren
Grenze
mit
12
bezeichnet
ist.
EuroPat v2