Übersetzung für "A spacing" in Deutsch
The
overhead
contact
line
shall
be
designed
for
a
pantograph
spacing
as
specified
in
clause
4.2.19.
Die
Oberleitung
muss
für
einen
Stromabnehmerabstand
gemäß
Tabelle
4.2.19
ausgelegt
werden.
DGT v2019
The
disc
parts
12.3a
are
disposed
at
a
mutual
spacing
a
(see
FIG.
Die
Scheibenteile
12.3a
sind
jeweils
mit
Abstand
a
zueinander
angeordnet
(siehe
Fig.
EuroPat v2
The
recording
medium
is
subsequently
displaced
by
a
height
allocated
to
a
line
spacing.
Anschließend
wird
der
Aufzeichnungsträger
um
eine
einem
Zeilenabstand
zugeordnete
Höhe
verschoben.
EuroPat v2
Dividing
plates
are
also
positioned
alternately,
each
at
a
spacing
of
100
mm.
Ferner
sind
Trennbleche
alternierend
im
Abstand
von
je
100
mm
angeordnet.
EuroPat v2
The
teeth
had
within
each
row
a
spacing
of
1.0
mm.
Die
Zähne
wiesen
innerhalb
jeder
Reihe
einen
Abstand
von
1,0
mm
zueinander
auf.
EuroPat v2
On
the
delivery
belt
side
there
is
a
spacing
corresponding
to
the
thickness
of
the
stream
12
of
overlapped
products.
Auslegebandseitig
ist
diesbezüglich
ein
der
Dicke
des
Schuppenstroms
12
entsprechender
Abstand
vorhanden.
EuroPat v2
A
spacing
of
approximately
30
mm
has
proven
to
be
advantageous.
Ein
Abstand
von
etwa
30
mm
hat
sich
dabei
als
vorteilhaft
erwiesen.
EuroPat v2
The
plates
are
separated
from
one
another
by
a
spacing
or
gap
d.
Die
Platten
haben
einen
Abstand
d
voneinander.
EuroPat v2
The
pivot
axis
of
the
graduated
fence
is
here
given
a
greater
spacing
from
the
saw
plane.
Die
Schwenkachse
des
Anschlagslineals
ist
dabei
mit
größerem
Abstand
von
der
Sägeebene
vorgesehen.
EuroPat v2
The
bores
31
have
a
spacing
of
1.8
mm.
Die
Bohrungen
31
weisen
einen
Abstand
von
1,8
mm
auf.
EuroPat v2
It
can
be
straight,
twisted
or
with
a
spacing
to
the
can
outer
surface.
Dies
kann
gerade,
schräg
oder
verdreht
oder
mit
Abstand
zum
Mantel
sein.
EuroPat v2
A
predetermined
spacing
A
is
provided
between
the
sticking
stations
11,
11'.
Zwischen
den
Klebestationen
11,
11'
ist
ein
vorbestimmter
Abstand
A
vorgesehen.
EuroPat v2
A
separate
spacing
profile
holds
the
panes
in
spaced
relation.
Auf
Abstand
gehalten
werden
die
Scheiben
durch
ein
separates
Abstandsprofil.
EuroPat v2
A
relatively
large
spacing
is
longitudinally
provided
between
the
individual
electrode
holders
7.
Zwischen
den
einzelnen
Elektrodenhaltern
7
ist
in
Längsrichtung
ein
verhältnismäßig
großer
Abstand
vorgesehen.
EuroPat v2
Between
each
two
successive
layers
4,
a
spacing
of
defined
size
is
provided.
Zwischen
jeweils
zwei
aufeinanderfolgenden
Schichten
4
ist
ein
Abstand
von
definierter
Größe
vorgesehen.
EuroPat v2
For
illustrated
periodicals
for
example,
a
raster
point
spacing
of
0.15
to
0.2
mm
is
typical.
Für
illustrierte
Zeitschriften
beispielsweise
ist
ein
Rasterpunktabstand
von
0,15
bis
0,2
mm
typisch.
EuroPat v2
The
electrode
spacing
a
could
have
a
value
between
2
mm
and
20
mm.
Der
Elektrodenabstand
a
könnte
einen
Wert
zwischen
2mm
und
20mm
haben.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
opening,
whose
dimensions
are
defined
by
the
spacing
A-B
(FIG.
Hierzu
wird
die
Öffnung,
deren
Abmessungen
durch
den
Abstand
A-B
(Fig.
EuroPat v2
Both
expanding
bodies
are
connected
with
one
another
by
way
of
a
spacing
sleeve.
Beide
Spreizkörper
sind
über
eine
Abstandshülse
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
spacing
a
is
independent
of
the
resolution
or
of
the
adjustment
tolerance
of
a
photolithography.
Der
Abstand
a
ist
unabhängig
vom
Auflösungsvermögen
oder
der
Justiertoleranz
einer
Photolithographie.
EuroPat v2
Field
coils
60
and
compensation
coils
61
have
a
spacing
of
7
cm.
Feldspulen
60
und
Kompensationsspulen
61
weisen
einen
Abstand
von
7
cm
auf.
EuroPat v2