Übersetzung für "Those in charge" in Deutsch
The
citizens
simply
cannot
comprehend
the
ineffectiveness
of
those
in
charge.
Die
Bürger
können
die
Ineffektivität
der
Verantwortlichen
einfach
nicht
fassen.
Europarl v8
Usually
information
at
project
level
is
collected
by
other
authorities
than
those
in
charge
of
monitoring
of
plans
and
programmes.
Allgemeine
Umweltüberwachungssysteme
liefern
Umweltdaten,
die
Aufschluss
über
Veränderungen
in
der
Umwelt
geben.
EUbookshop v2
But
I
will
ensure
that
that
is
brought
to
the
attention
of
those
in
charge.
Aber
ich
werde
sicherstellen,
daß
die
Verantwortlichen
darauf
aufmerksam
gemacht
wer
den.
EUbookshop v2
Those
in
charge
of
this
company
have
a
strong
quantitative
background.
Die
Verantwortlichen
dieses
Unternehmens
haben
einen
starken
quantitativen
Hintergrund.
CCAligned v1
Those
in
charge
of
the
negotiations
tried
hard,
but
couldn't
satisfy
this
condition."
Die
Verhandlungsführer
versuchten
das
mit
Nachdruck,
konnten
aber
diese
Bedingung
nicht
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
The
document
bore
the
signatures
of
those
in
charge
of
the
nine
congregations
present
in
Mozambique.
Das
Dokument
trägt
die
Unterschrift
der
Verantwortlichen
von
neun
in
Mosambik
präsenten
Kongregationen.
ParaCrawl v7.1
This
really
aggravated
those
in
charge.
Das
hat
die
Verantwortlichen
wirklich
verärgert.
ParaCrawl v7.1
Those
in
charge
of
“Holocaust”
museums
exploit
this
lack
of
awareness.
Die
Verantwortlichen
der
"Holocaust"-Museen
nutzen
diesen
Wissensmangel
aus.
ParaCrawl v7.1
Guaranteeing
security
is
a
great
challenge
for
those
in
charge.
Die
Sicherheit
zu
gewährleisten
ist
für
die
Verantwortlichen
eine
große
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
those
in
charge
opted
to
switch
to
a
digital
archive.
Deshalb
beschlossen
die
Verantwortlichen,
auf
ein
digitales
Archiv
umzusteigen.
ParaCrawl v7.1