Übersetzung für "Solid values" in Deutsch
That
is
why
it
is
essential
to
be
able
to
build
on
flexible
systems
and
solid
values.
Auf
flexible
Systeme
und
feste
Werte
bauen
zu
können,
ist
daher
substantiell.
ParaCrawl v7.1
Obtains
and
exudes
solid
core
values
and
ethics.
Erlangt
und
verströmt
solide
Grundwerte
und
Ethik.
CCAligned v1
We
now
seek
communication
and
want
to
build
on
a
solid
foundation
of
values.
Wir
suchen
nun
die
Verständigung
und
wollen
auf
einer
festen
Wertebasis
Brücken
bauen.
ParaCrawl v7.1
The
interior
life
must
be
based
on
solid
evangelic
values.
Das
Innenleben
des
Menschen
muss
sich
an
die
soliden
evangelischen
Werte
anlehnen.
ParaCrawl v7.1
They
have
solid
values
for
feet
&
legs
(116)
and
udder
(113).
Für
Fundamente
(116)
und
Euter
(113)
werden
solide
Werte
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
Moll
offers
solid
production
breeding
values
and
excels
especially
for
conformation
and
fitness.
Moll
verfügt
über
solide
Leistungszuchtwerte
und
kann
vor
allem
im
Hinblick
auf
Exterieur
und
Fitness
punkten.
ParaCrawl v7.1
As
a
family
company
with
a
solid
foundation
of
values,
we
will
play
a
big
part
in
shaping
the
future
of
intralogistics.
Als
Familienunternehmen
mit
einem
soliden
Wertefundament
werden
wir
die
Zukunft
der
Intralogistik
maßgeblich
mitgestalten.
ParaCrawl v7.1
Man's
inner
life
should
rely
on
solid
evangelic
values.
Das
innere
Leben
der
Menschen
muss
sich
auf
die
soliden
Werte
des
Evangeliums
stützen.
ParaCrawl v7.1
This
underlying
position
is
typical
of
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats),
which
is
always
pro-active,
open
to
dialogue
and
cooperation,
but
at
the
same
time
is
anchored
in
solid
and
unshakeable
values.
Diese
Grundposition
ist
bezeichnend
für
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten),
die
stets
proaktiv
sowie
offen
für
Dialog
und
Zusammenarbeit
ist,
aber
gleichzeitig
in
soliden
und
unerschütterlichen
Werten
verankert
ist.
Europarl v8
I
thank
them
for
their
fundamental
contribution
to
this
important
debate,
which
aims
to
construct
a
Europe
that
is
more
humane
and
is
based
on
solid
values
as
we
enter
the
21st
century.
Ich
danke
ihnen
für
ihre
grundlegenden
Beiträge
zu
den
Überlegungen,
die
der
Errichtung
eines
humaneren,
auf
solide
Werte
gegründeten
Europas
an
der
Schwelle
zum
21.
Jahrhundert
dienen
sollen.
Europarl v8
We
believe
that
with
solid
policies,
solid
principles
and
solid
values,
we
can
as
I
have
said
really
achieve
what
is
a
fundamental
objective
for
us:
globalisation
at
the
service
of
humanity.
Wir
sind
der
Auffassung,
dass
wir,
wie
ich
bereits
gesagt
habe,
mit
solider
Politik,
festen
Grundsätzen
und
festen
Werten
erreichen
können,
was
eines
unserer
grundlegenden
Ziele
ist
-
die
Globalisierung
in
den
Dienste
der
Menschheit
zu
stellen.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
we
are
discussing
the
most
vulnerable
sector
of
society,
but
also
a
future
which
needs
solid
foundations
in
values
such
as
respect,
tolerance
and
coexistence.
Meine
Damen
und
Herren,
wir
sprechen
hier
von
dem
am
stärksten
verletzlichen
Sektor
der
Gesellschaft,
aber
auch
von
einer
Zukunft,
die
einer
soliden
Basis
bei
Werten
wie
Achtung,
Toleranz
und
Miteinander
bedarf.
Europarl v8
The
reason
for
this
escape
is
his
longing
for
solid
values
such
as
truth
and
pure
love
that
he
could
not
find
in
the
"big
world"
with
its
noncommittal
flirtation.
Der
Grund
für
diese
Flucht
ist
seine
Sehnsucht
nach
festen
Werten
wie
Wahrheit
und
reiner
Liebe,
die
er
in
der
„großen
Welt“
mit
ihrem
unverbindlichen
Liebesspiel
nicht
zu
finden
vermag.
Wikipedia v1.0
The
Commissioner
went
on
to
say
that
if
"technical"
approaches
to
the
problems
of
ageing
are
to
be
worthwhile
and
to
endure,
they
must
rest
on
a
solid
set
of
values.
Der
Kommissar
fuhr
fort,
daß
die
"technischen"
Ansätze
zur
Lösung
der
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Alterung
auf
soliden
Wertvorstellungen
aufbauen
müssen,
wollen
sie
positive
und
dauerhafte
Ergebnisse
bringen.
TildeMODEL v2018
This
calibration
is
thus
developed
by
obtaining
as
many
solid
measured
values
as
possible,
for
which
both
the
oxygen
saturation
as
well
as
the
Omega
value
is
known.
Die
Kalibration
besteht
nun
darin,
möglichst
viele
und
solide
Meßpunkte
zu
erhalten,
für
die
sowohl
die
Sauerstoff-Sättigung
als
auch
der
Wert
Omega
bekannt
sind.
EuroPat v2
This
research
proves,
in
spite
of
the
fears
that
technology
does
not
affect
negatively
in
children
and
most
of
them
grow
up
with
solid
values
that
sometimes
go
beyond
the
preconceived
ideas,
that
time
ago
lost
their
sense,
such
as
the
case
of
many
of
the
sex
differences.
Die
Studie
belegt,
dass
trotz
aller
Ängste
die
Technologie
nicht
negativ
auf
die
Kinder
einwirkt
und
die
meisten
Kinder
mit
soliden
Werten
aufwachsen
und
manchmal
vorgefasst
Ideen
umstoßen,
die
schon
lange
Zeit
ihrer
Existenzgrundlage
entbehren,
wie
im
Fall
der
vielen
Unterscheidungen
nach
Geschlecht.
ParaCrawl v7.1
We
serve,
with
our
knowledge
as
consultants,
for
the
evaluation
of
solid
brand
values
and
the
development
of
strategies,
how
brand
values
can
be
used
so
that
the
required
expenditures
and
investments
are
showing
profit
and,
in
the
event
of
the
sale
of
a
business
or
a
brand,
that
appropriate
proceeds
can
be
achieved.
Wir
dienen
mit
unserem
Wissen
als
Berater
bei
der
Ermittlung
solider
Markenwerte
und
der
Entwicklung
von
Strategien,
wie
man
die
Markenwerte
so
einsetzen
kann,
dass
sich
die
erforderlichen
Aufwendungen
und
Investitionen
rentieren
und
im
Fall
eines
Unternehmens-
oder
Markenverkaufs
ein
angemessener
Erlös
erzielt
wird.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
such
colors
stand
for
traditional
and
rock
solid
values
like
respect
and
appreciation,
but
also
for
sustainability
and
a
careful
use
of
resources.
Diese
Farben
stehen
deswegen
auch
für
traditionelle
und
fest
verbürgte
Werte
wie
Respekt
und
Wertschätzung,
aber
auch
für
Nachhaltigkeit
und
den
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1