Übersetzung für "Simple idea" in Deutsch
Commissioner,
I
would
like
to
finish
with
a
simple
idea.
Herr
Kommissar,
ich
möchte
mit
einer
einfachen
Idee
abschließen.
Europarl v8
One
of
the
most
interesting
is
the
simple
idea
of
a
national
holiday
on
Europe
Day.
Einer
der
interessantesten
ist
die
einfache
Idee
eines
unionsweiten
Feiertags
am
Europatag.
Europarl v8
It's
a
simple
idea
about
nature.
Es
ist
eine
einfache
Vorstellung
von
der
Natur.
TED2020 v1
So
Blake,
at
Tom's
Shoes,
had
a
very
simple
idea.
Blake
von
Tom's
Shoes,
hatte
eine
sehr
einfache
Idee.
TED2020 v1
This
simple
idea
has
far
reaching
implications.
Diese
einfache
Vorstellung
hat
weitreichende
Folgen.
TED2020 v1
It's
a
very
simple
idea.
Das
ist
eine
sehr
einfache
Idee.
Tatoeba v2021-03-10
A
simple
idea,
but
it
could
have
such
far-reaching
consequences.
Eine
einfache
Idee,
aber
sie
könnte
so
weitreichende
Konsequenzen
haben.
TED2013 v1.1
It's
a
pretty
simple
idea,
right?
Es
ist
eine
sehr
einfache
Idee,
nicht
wahr?
TED2020 v1
And
it's
an
incredibly
simple
idea:
basic
income
guarantee.
Es
ist
eine
denkbar
einfache
Idee:
Grundeinkommengarantie.
TED2020 v1
It's
just
a
simple
idea.
Das
ist
nur
eine
einfache
Idee.
OpenSubtitles v2018
A
simple
little
idea
that
would
change
everything.
Einen
einfachen,
kleinen
Gedanken,
der
alles
verändern
sollte.
OpenSubtitles v2018
And
it's
a
simple
idea,
but
I
don't
think
it's
a
small
one.
Es
ist
eine
einfache
Idee,
aber
keine
kleine
Idee,
TED2020 v1
This
is
the
simple
yet
great
idea
of
Lisbon.
Das
ist
die
ebenso
einfache
wie
geniale
Idee
von
Lissabon.
Europarl v8
This
simple
idea
has
the
potential
for
further
development.
Diese
einfache
Idee
dürfte
eine
Weiterentwicklung
erfah
ren
.
EUbookshop v2
A
simple
idea,
perhaps,
but
not
so
easy
in
practice.
Aber
diese
ein
fache
Idee
war
gar
nicht
so
leicht
zu
verwirklichen.
EUbookshop v2
This
one
very
simple
idea
that
changed
everything.
Dieser
eine,
sehr
einfache
Gedanke,
der
alles
verändert
hat.
OpenSubtitles v2018
I
think
you're
beginning
to
recognise
how
simple
this
idea
is.
Sie
werden
gleich
sehen,
wie
einfach
diese
Idee
ist.
OpenSubtitles v2018