Übersetzung für "As an idea" in Deutsch
I
believe
it
should
be
dealt
with
instead
as
an
idea
that
is
still
at
the
general
stage.
Meines
Erachtens
sollte
es
vielmehr
als
ein
derzeit
noch
allgemeines
Konzept
behandelt
werden.
Europarl v8
This
is
characteristic
of
an
invention,
as
opposed
to
an
idea.
Diese
ist
kennzeichnend
für
eine
Erfindung
im
Gegensatz
zu
einer
Idee.
Europarl v8
Okay,
well,
without
Barry's
speed,
-
this
is
as
good
an
idea
as
any.
Okay,
ohne
Barrys
Speed
ist
die
Idee
so
gut
wie
jede
andere.
OpenSubtitles v2018
It's
as
grand
an
idea
as
any
you
got,
copper.
Die
Idee
ist
so
gut
wie
deine
anderen
Ideen,
Copper.
OpenSubtitles v2018
Frail
as
an
idea,
Varlam
Anda
feels
the
civilization
and
society.
Frail
als
Idee,
Varlam
Anda
fühlt
sich
die
Zivilisation
und
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Nothing
is
as
power
as
an
idea,
and
now
the
time
has
come.
Nichts
ist
mächtiger
als
eine
Idee
zur
richtigen
Zeit.
CCAligned v1
First
started
just
as
an
idea,
was
shown
the
superiority
approach
of
the
parallel
frequency
philosophy
.
Zunächst
nur
als
Idee
gestartet,
zeigte
sich
die
Überlegenheit
des
parallelen
Frequenzansatzes.
ParaCrawl v7.1
Since
2008
she
is
also
working
as
an
editor
for
IDEA.
Seit
2008
fungiert
sie
auch
als
Herausgeberin
der
Zeitschrift
IDEA.
ParaCrawl v7.1
Ludger
Böckenhoff
is
activelyinvolved
as
an
idea
man
in
the
development
of
this
important
working
tool.
Ludger
Böckenhoff
ist
als
Ideengeberan
der
Entwicklung
dieses
wichtigen
Arbeitswerkzeugs
aktiv
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
The
embodiment
of
the
synthetic
material
valve
ball
is
considered
as
an
independent
inventive
idea.
Die
Ausgestaltung
der
Kunststoff-Ventilkugel
wird
als
eigenständige
erfinderische
Idee
angesehen.
EuroPat v2
The
embodiment
of
the
sealing
elements
is
considered
as
an
independent
inventive
idea.
Auch
die
Ausgestaltung
der
Dichtelemente
wird
als
eigenständige
erfinderische
Idee
angesehen.
EuroPat v2
Veetal
began
as
an
idea
to
create
the
ultimate
food.
Veetal
begann
als
eine
Idee,
die
ultimative
Mahlzeit
herzustellen.
CCAligned v1
Nothing
is
as
powerful
as
an
idea
whose
time
has
come.
Nichts
ist
mächtiger
als
eine
Idee,
deren
Zeit
gekommen
ist.
CCAligned v1
Nothing
is
as
powerful
as
an
idea,
which
time
has
come
Nichts
ist
so
mächtig
wie
eine
Idee,
deren
Zeit
gekommen
ist.
CCAligned v1
It
starts
as
an
imaginative
idea
for
a
wearable
device.
Alles
beginnt
mit
einer
zündenden
Idee
für
ein
mobiles
Gerät.
ParaCrawl v7.1
Like
many
new
businesses,
ChaletsPlus
also
started
as
an
idea
on
the
kitchen
table.
Wie
viele
andere
Unternehmen
entstand
die
Idee
für
ChaletsPlus
am
Küchentisch.
ParaCrawl v7.1
Myrro
started
as
an
idea
that
quickly
became
reality.
Myrro
begann
als
eine
Idee,
die
sehr
schnell
zur
Realität
wurde.
ParaCrawl v7.1
W:
I
see
it
as
an
idea.
W:
Ich
bezeichne
es
mal
als
die
Idee.
ParaCrawl v7.1
Europe
as
an
idea
is
falling
apart
before
our
eyes.
Europa
als
Idee
fällt
vor
unseren
Augen
auseinander.
ParaCrawl v7.1
However,
we
do
not
approach
diaspora
as
an
idea
but
as
a
very
complex
category.
Wir
betrachten
Diaspora
jedoch
nicht
als
Gedanke,
sondern
als
äußerst
komplexe
Kategorie.
ParaCrawl v7.1
As
an
idea
creates
a
business
model?
Wie
entsteht
aus
einer
Idee
ein
Geschäftsmodell?
ParaCrawl v7.1