Übersetzung für "Short term meeting" in Deutsch
The
proliferation
of
new
systems,
while
in
the
short-term
meeting
local
needs,
will
quickly
lead
to
confusion
if
there
is
not
a
rapid
and
concentrated
drive
to
achieve
the
maximum
practical
coordination.
Die
Verbreitung
neuer
Systeme,
durch
die
zwar
kurzfristig
lokale
Bedürfnisse
gedeckt
werden,
wird
schnell
zu
Verwirrung
führen,
falls
nicht
unverzüglich
massive
Anstrengungen
zur
maximalen
Koordinierung
unternommen
werden.
EUbookshop v2
The
"twenty-two"
remaining
in
the
EU
made
it
clear
that
they
did
not
intend
to
negotiate
in
the
short-term
morning
meeting,
according
to
press
reports,
that
is
why
no
lunch
was
assigned
to
the
European
Council.
Die
"zweiundzwanzig",
die
in
der
EU
verblieben
sind,
machten
deutlich,
dass
sie
nicht
beabsichtigen,
in
der
kurzfristigen
Vormittagssitzung
zu
verhandeln.
Presseberichten
zufolge
wurde
dem
Europäischen
Rat
deshalb
kein
Mittagessen
zugewiesen.
ParaCrawl v7.1
The
challenge
for
policymakers
is
to
restore
enough
confidence
that
companies
can
once
again
obtain
short-term
credit
to
meet
their
payrolls
and
finance
their
inventories.
Die
Aufgabe
der
politischen
Entscheidungsträger
besteht
darin,
genug
Vertrauen
wiederherzustellen,
damit
die
Unternehmen
wieder
kurzfristige
Kredite
bekommen
können,
um
ihr
Personal
zu
bezahlen
und
ihren
Bestand
zu
finanzieren.
News-Commentary v14
Member
States
shall
ensure
that
schemes
have
in
place
adequate
alternative
funding
arrangements
to
enable
them
to
obtain
short
term
funding
to
meet
claims
against
the
scheme
once
the
pre-funded
amount
has
been
exhausted.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
Systeme
über
zweckmäßige
alternative
Finanzierungsvorkehrungen
verfügen,
die
ihnen
eine
kurzfristige
Finanzierung
zur
Deckung
von
Forderungen
ermöglichen,
wenn
der
vorfinanzierte
Betrag
bereits
ausgeschöpft
ist.
TildeMODEL v2018
The
second
recommendation
deals
with
the
more
specific
question
of
short-term
visas
to
meet
the
particular
needs
of
researchers
who
have
to
attend
conferences
or
seminars.
Die
zweite
Empfehlung
betrifft
speziell
Visa
für
einen
kurzfristigen
Aufenthalt,
um
den
besonderen
Bedürfnissen
von
Forschern
gerecht
zu
werden,
die
an
Konferenzen
oder
Kolloquien
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
Following
consultations
in
the
period
to
7
November,
the
Commission
intend
to
prepare
a
definitive
version
of
the
strategy
incorporating
a
list
of
specific
short-term
actions
to
meet
the
stated
objectives.
Die
Kommission
hat
vor,
nach
Abschluß
der
bis
zum
7.
November
stattfindenden
Konsultationen
eine
endgültige
Fassung
der
Strategie
einschließlich
einer
Liste
spezifischer
kurzfristiger
Vorhaben
zur
Erreichung
der
genannten
Ziele
zu
erarbeiten.
TildeMODEL v2018
A
second
recommendation
deals
with
the
more
specific
question
of
short-term
visas
to
meet
the
particular
needs
of
researchers
who
have
to
attend
conferences
or
seminars
in
connection
with
their
work.
Eine
zweite
Empfehlung
betrifft
speziell
Visa
für
einen
kurzfristigen
Aufenthalt,
um
den
besonderen
Bedürfnissen
von
Forschern
gerecht
zu
werden,
die
etwa
im
Rahmen
ihrer
Tätigkeit
an
Konferenzen
oder
Kolloquien
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
We
will
strive
to
combine
our
short-term
responses
to
meet
the
immediate
impact
of
the
financial
and
economic
crisis,
particularly
on
the
most
vulnerable
countries,
with
medium-
and
long-term
responses
that
necessarily
involve
the
pursuit
of
development
and
the
review
of
the
global
economic
system.
Wir
werden
bestrebt
sein,
unsere
kurzfristigen
Ma?nahmen
zur
Bewältigung
der
unmittelbaren
Auswirkungen
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise,
insbesondere
auf
die
am
meisten
gefährdeten
Länder,
mit
mittel-
und
langfristigen
Ma?nahmen
zu
kombinieren,
die
notwendigerweise
das
Streben
nach
Entwicklung
und
eine
Überprüfung
des
Weltwirtschaftssystems
beinhalten.
MultiUN v1
It
identifies
very
short-term
action,
to
meet
the
urgent
requirements
of
the
two
countries,
and
longer
term
actions
to
provide
a
solid
basis
for
their
reform
programmes.
Damit
lassen
sich
nun
sehr
kurzfristige
Maßnahmen
zur
Beseitigung
der
dringendsten
Probleme
und
längerfristige
Maßnahmen
als
solide
Basis
für
Reformprogramme
unterscheiden.
EUbookshop v2
It
also
entails
resisting
short
term
temptations
to
meet
long
term
goals
and
the
ability
to
employ
a
"cool"
cognitive
system
of
behaviour
rather
than
a
"hot"
emotional
system.
Es
beinhaltet
auch,
kurzzeitigen
Versuchungen
zu
widerstehen,
um
längerfristige
Ziele
zu
erreichen
und
die
Fähigkeit,
lieber
ein
"cooles"
kognitives
Verhaltenssystem
einzusetzen
als
ein
"heißes"
emotionales
System.
ParaCrawl v7.1
More
than
100
people
have
been
taken
on
for
a
fixed
term
in
India
as
a
short-term
solution
to
meet
the
increased
demand
in
well
pumps
resulting
from
the
acute
water
shortage.
Dort
verstärken
mehr
als
100
Mitarbeiter
zeitlich
befristet
die
Belegschaft,
um
den
wegen
des
akuten
Wassermangels
gestiegenen
Bedarf
an
Brunnenpumpen
kurzfristig
zu
decken.
ParaCrawl v7.1
His
thoughts
and
recommendations
resonate
perfectly
with
the
discussion
of
resisting
short
term
temptations
to
meet
long
term
goals
with
which
we
ended
part
1.
Seine
Gedanken
und
Empfehlungen
resonnieren
perfekt
mit
der
Diskussion
über
das
Widerstehen
kurzfristiger
Versuchungen,
mit
denen
wir
den
1.Teil
beendet
haben.
ParaCrawl v7.1