Übersetzung für "Short term fix" in Deutsch

The political expedience of the short-term monetary fix has triumphed once again.
Die politische Opportunität kurzfristiger geldpolitischer Notreparaturen hat einmal mehr triumphiert.
News-Commentary v14

Content marketing isn’t a short-term fix.
Content Marketing ist keine kurzfristige oder schnelle Lösung.
ParaCrawl v7.1

Of course people in Gaza deserve our help: our immediate, short-term quick fix.
Selbstverständlich verdienen die Menschen im Gazastreifen unsere Hilfe: unsere sofortige, kurzfristige schnelle Hilfe.
Europarl v8

That's the short-term fix.
Das ist die kurzfristige Lösung.
OpenSubtitles v2018

Gives you a great short-term fix if there’s no budget for a full SAM program.
Die passende kurzfristige Maßnahme, falls momentan kein Budget für ein vollständiges SAM-Programm zur Verfügung steht.
CCAligned v1

This would afford small farmers greater stability and would enable them to draw up investment plans over a broader time horizon without concern for the disruption that could be caused by short-term quick-fix policies and give them the support they need to safeguard their business.
Dies würde kleinen Landwirten eine größere Stabilität bieten und sie befähigen, Investitionspläne über einen größeren Zeithorizont zu entwerfen, ohne sich Sorgen um Unterbrechungen machen zu müssen, die durch kurzfristige, auf Schnellverfahren basierenden Strategien entstehen könnten, und ihnen die Hilfe bereitstellen, die sie benötigen, um ihr Unternehmen zu schützen.
Europarl v8

One is a bad choice and that is to adopt a short-term fix and cut taxes, abdicate our government responsibilities.
Die schlechtere der beiden bestünde darin, die Situation kurzfristig zu retten und die Steuern zu senken, doch dann kämen wir der Verantwortung, die wir als Regierung tragen, nicht nach.
Europarl v8

If there are problems that should be specifically addressed, for example if there are concerns over the poor and vulnerable and disadvantaged, then we should use alternative social measures to assist them and not fall for the short-term fix of cutting tax.
Wenn es Probleme gibt, die eine spezifische Antwort erfordern, und wir beispielsweise über die Situation der armen, sozial schwachen und benachteiligten Gruppen der Gesellschaft besorgt sind, sollten wir diese mit alternativen sozialen Maßnahmen unterstützen und nicht auf die kurzfristige Lösung von Steuersenkungen verfallen.
Europarl v8

But indulging the old political reflex of manipulating the exchange rate to create a competitive advantage will yield a short-term fix at best.
Doch dem alten politischen Reflex von Wechselkursmanipulationen nachzugeben, um sich einen Wettbewerbsvorteil zu verschaffen, ist bestenfalls ein Provisorium.
News-Commentary v14

The allure of the short-term fix is very powerful, especially to politicians watching the election cycle.
Insbesondere für Politiker, die den Wahlzyklus im Auge behalten, ist die Verlockung der kurzfristigen Lösung sehr groß.
News-Commentary v14

Paraphrasing the science writer Philip Ball, nature seems to have activated a time bomb, and our complexity is only a short-term fix.
Wie der Wissenschaftsautor Philip Ball schreibt, scheint die Natur eine Zeitbombe aktiviert zu haben, gegen die unsere Komplexität nur eine kurzfristige Abhilfe ist.
News-Commentary v14

So, it seems, complexity is not really naturally selected, but instead arises as a short-term fix to the effects of selection inefficiency.
Es scheint also, dass Komplexität kein Ergebnis natürlicher Selektion ist, sondern statt dessen als kurzfristige Reparatur der Effekte von Selektionsineffizienz auftritt.
News-Commentary v14

When it comes to longevity there is no short term fix in a pill or anything else.
Wenn es um Langlebigkeit geht gibt es keine schnelle Lösung in Form einer Pille oder sonst etwas.
TED2020 v1

Sustainable development is a framework for policy that focuses on long-term management rather than short-term quick-fix solutions.
Die nachhaltige Entwicklung gibt der Politik einen Rahmen vor, der den Schwerpunkt eher auf das langfristige Management legt als auf kurzfristige rasche Problemlösungen.
TildeMODEL v2018

Member States' economies are too intertwined and a short-term fix involving a subsidy race between Member States should be avoided.
Die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten sind zu eng miteinander verwoben, als dass kurzfristige Lösungen wie ein Subventionswettlauf zwischen den Mitgliedstaaten in Betracht kämen.
TildeMODEL v2018

Similarly, overcapacity implies the poor economic performance of the catching sector — but poor economic performance incentivises overfishing as a short-term fix for diminishing revenues.
Flottenüberkapazitäten sind verantwortlich für die schwache Wirtschaftsleistung des Fangsektors — aber diese schwache Wirtschaftsleistung verführt dazu, als kurzfristige Antwort auf rückläufige Einnahmen mehr zu fischen als erlaubt.
TildeMODEL v2018

That is why Europe needs a longer-term constitutional renewal, through new treaties, as much as it desperately needs a short-term fix.
Aus diesem Grund braucht Europa eine längerfristige verfassungsmäßige Erneuerung durch neue Verträge ebenso wie eine dringende kurzfristige Problemlösung.
News-Commentary v14

But it is high time that Europe, and the world, stopped lurching from one short-term fix to the next and addressed the real structural issues.
Doch es ist höchste Zeit, dass Europa und die Welt aufhören, sich von einer kurzfristigen Lösung zur nächsten zu hangeln, und sich den echten strukturellen Problemen zuwenden.
News-Commentary v14

Most people know in the back of their mind that quick weight loss is either not healthy or is a short term fix.
Die meisten Leute wissen in der Rückseite ihres Verstandes, daß schneller Gewichtverlust entweder nicht gesund ist oder eine kurze Bezeichnung Verlegenheit ist.
ParaCrawl v7.1

With this pace of rapid change it’s easy to get caught between pressure to find a short-term fix and a sustainable solution that meets your larger business goals.
Bei dieser Geschwindigkeit ist man schnell dem Druck zwischen einem kurzfristigen Provisorium und einer nachhaltigen Lösung ausgesetzt, die Ihren größeren Unternehmenszielen entspricht.
ParaCrawl v7.1

They key is to approve that this is a lifestyle change as opposed to a short term fix, especially if you do not would like to awaken with an additional number of guys breast six months from now.
Sie wichtige ist zu akzeptieren, dass dies eher eine Veränderung der Lebensweise als eine kurzfristige Abhilfe ist, vor allem, wenn Sie nicht sechs Monate ab jetzt mit einem anderen paar Männer Brust aufwachen möchten.
ParaCrawl v7.1