Übersetzung für "Short glance" in Deutsch
This
trailer
gives
a
short
glance
of
the
official
opening
ceremony
of
the
Games.
Einen
kurzen
Blick
in
die
Eröffnungsfeier
der
Spiele
gewährt
dieser
Trailer.
ParaCrawl v7.1
A
short
glance
at
the
figures
shows
what
is
meant
by
this.
Ein
kurzer
Blick
auf
die
Zahlen
verdeutlicht,
was
damit
gemeint
ist.
ParaCrawl v7.1
A
short
glance
on
the
program
text
does
not
help
when
searching
for
the
error.
Ein
kurzer
Blick
auf
den
Programmtext
hilft
bei
der
Fehlersuche
selten
weiter.
ParaCrawl v7.1
I
suppose
it's
time
for
a
short
glance
back:
Ich
denke,
es
ist
Zeit
für
einen
kurzen
Rückblick:
ParaCrawl v7.1
At
first
glance,
short
film
does
not
seem
to
be
in
such
a
bad
position
here.
Damit
erscheint
der
Kurzfilm
auf
den
ersten
Blick
nicht
schlecht
aufgestellt.
ParaCrawl v7.1
He
would
give
me
a
short
glance,
smirk
and
answer.
Dann
blickte
er
kurz
zu
mir,
schmunzelte
und
antwortete.
ParaCrawl v7.1
We
stood
at
the
edge
of
a
forest
and
my
friend
took
a
short
glance
at
me.
Wir
standen
an
einem
Waldrand
und
mein
Freund
schaute
mich
kurz
an.
ParaCrawl v7.1
A
short
glance
at
Asuka
was
enough
to
make
this
a
temporary
agreement.
Ein
flüchtiger
Blick
zu
Asuka
reichte,
um
daraus
eine
zeitweilige
Übereinkunft
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
This
paper
provides
a
short
glance
on
some
empirical
evidence
one
can
draw
based
on
FDI
statistics
published
by
Eurostat,
but
also
raises
the
limits
of
such
analyses.
Das
vorliegende
Dokument
wirft
einen
kurzen
Blick
auf
einige
empirische
Erkenntnisse,
die
sich
aufgrund
der
von
Eurostat
veröffentlichten
Di-Statistiken
gewinnen
lassen,
und
verweist
zugleich
auf
die
Grenzen,
die
diesen
Analysen
gesetzt
sind.
EUbookshop v2
The
short
glance
of
the
passer-by
is
trapped
as
the
diffuse
nocturnal
atmosphere
itself,
drawing
the
changing,
rich
schemes
in
the
city.
Der
flüchtige
Blick
des
Passanten
ist
dabei
genauso
eingefangen
sein
wie
die
diffuse
nächtliche
Atmosphäre
selbst,
die
wechselnde,
anregungsreiche
Schemen
in
die
Stadt
zeichnet.
ParaCrawl v7.1
A
short
glance
at
the
weather
charts
is
enough
to
show
you
that
dull
days
in
Tramin
are
as
good
as
non-existent.
Ein
kurzer
Blick
in
die
Wetterkarten
genügt,
um
festzustellen,
dass
trübe
Tage
in
Tramin
so
gut
wie
keine
Chance
haben.
ParaCrawl v7.1
With
only
a
short
glance,
the
mirrors
have
burst
into
a
thousand
pieces,
for
none
-
not
even
mirrors
-
can
bear
their
gaze.
Mit
nur
einem
kurzen
Blick
sind
die
Spiegel
in
tausend
Scherben
zersprungen,
denn
keiner-
nicht
einmal
Spiegel
-können
ihren
Blick
ertragen.
ParaCrawl v7.1
To
further
increase
the
visual
reminiscence,
i.e.,
memory
effect,
the
dome-shaped,
transparent
end
termination
of
the
gear
lever
can
be
illuminated
with
the
corresponding
colour
below
a
brand
emblem,
so
that
a
short
side
glance
of
the
vehicle
driver
towards
the
gear
lever
is
sufficient
to
check
the
presently
adopted
gear.
Zur
weiteren
Verstärkung
des
visuellen
Reminiszenz-,
also
Erinnerungseffekts,
kann
auch
der
kuppelförmige
transparente
Endabschluss
des
Getriebeschalthebels
unterhalb
eines
Markenemblems
mit
der
entsprechenden
Farbe
beleuchtet
werden,
so
dass
ein
kurzer
Seitenblick
des
Fahrzeugführers
auf
den
Schalthebel
ausreicht,
um
den
aktuell
eingelegten
Gang
zu
überprüfen.
EuroPat v2
As
a
short
glance
at
ULTRADENT
's
long
history
of
product
developments
shows,
our
goal
has
always
been
to
achieve
maximum
benefit
for
our
customers.
Wie
ein
kurzer
Blick
in
die
lange
Geschichte
der
ULTRADENT
Produktentwicklungen
zeigt,
haben
wir
uns
von
jeher
dem
maximalen
Kundennutzen
verschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
short
glance
thus
related
to
the
United
States
reveals
that
the
feeling
of
anti-semitism,
which
remains
long-lived
of
1939
to
1945
in
the
American
people,
is
accompanied
by
the
ignorance
of
the
fate
of
the
Jewish
populations
of
Europe.
Der
kurze
auf
die
Vereinigten
Staaten
so
gerichtete
Blick
enthüllt,
daß
das
Antisemitismusgefühl,
das
von
1939
bis
1945
im
amerikanischen
Volk
langlebig
bleibt,
von
der
Unwissenheit
des
Schicksals
der
jüdischen
Bevölkerungen
von
Europa
begleitet
wird.
ParaCrawl v7.1
A
short
glance
at
our
emails
told
us,
that
Beate
and
RÃ1?4diger
are
in
Zimbabwe
in
Mana
Pools
National
park.
Bei
einem
kurzem
Blick
in
unsere
Emails
erfuhren
wir,
dass
Beate
und
Ruediger
in
Simbabwe
im
Mana
Pools
Nationalpark
sind.
ParaCrawl v7.1
He
terms
"the
wall,
the
surface
of
the
water:
a
membrane,
a
skin"
and
states
that
the
viewer
must
"penetrate
the
shimmering
play
of
the
surface,
extract
from
it
a
short
glance
at
the
core,"
thus
imbuing
the
juxtaposition
of
real
space
and
underwater
world
a
symbolic
status.
Wenn
er
die
Wand,
die
Wasseroberfläche
als
Membran,
als
Haut
bezeichnet
und
davon
spricht,
man
müsse,
das
flirrende
Spiel
der
Oberfläche
durchdringen,
ihr
einen
kurzen
Blick
auf
den
Kern
entreißen,
dann
mißt
er
dem
Gegeneinander
von
realem
Raum
und
Unterwasserwelt
den
Rang
des
Symbolischen
zu.
ParaCrawl v7.1
With
a
short
sideways
glance
at
Zid
he
continued,
»Unfortunately
we
lost
their
track
during
the
thunderstorm
two
nights
ago.«
Mit
einem
kurzen
Seitenblick
auf
Zid
fuhr
er
fort:
»Während
des
Gewitters
der
vorletzten
Nacht
haben
wir
leider
ihre
Fährte
verloren.«
ParaCrawl v7.1
In
order
to
discuss
these
questions
with
regard
to
the
possible
objectives
of
European
cultural
policies,
it
is
necessary
to
take
a
short
analytical
glance
at
the
ways
in
which
cultural
policies
have
so
far
been
conceived
in
the
context
of
EU
policies.
Um
diese
Frage
mit
Blick
auf
die
möglichen
Ziele
europäischer
Kulturpolitiken
zu
diskutieren,
ist
es
notwendig,
einen
kurzen
analytischen
Blick
darauf
zu
werfen,
wie
Kulturpolitiken
bisher
im
Zusammenhang
von
EU-Politiken
verstanden
wurden.
ParaCrawl v7.1
A
short
glance
towards
Greece,
Spain
and
Portugal
is
enough
to
debunk
this
mistaken
logic.
Ein
kurzer
Blick
nach
Griechenland,
Spanien
und
Portugal
reicht
aus
um
diese
falsche
Logik
zu
entlarven.
ParaCrawl v7.1
A
short
glance
at
our
emails
told
us,
that
Beate
and
Rüdiger
are
in
Zimbabwe
in
Mana
Pools
National
park.
Bei
einem
kurzem
Blick
in
unsere
Emails
erfuhren
wir,
dass
Beate
und
Ruediger
in
Simbabwe
im
Mana
Pools
Nationalpark
sind.
ParaCrawl v7.1
After
a
short
glance
at
the
instruments
he
talks
a
few
words
to
the
officer
and
leaves
again.
Nach
ein
paar
kurzen
Blicken
auf
die
Instruments
und
ein
paar
Instruktionen
an
den
verantwortlichen
Offizier
verzieht
er
sich
wieder.
ParaCrawl v7.1
A
short
glance
in
our
pantry
told
me
last
Friday
that
it
was
really
time
for
restocking
flour.
Ein
Blick
in
den
Vorratsschrank
am
vergangenen
Freitagabend
zeigte
deutlich,
dass
dringend
ein
Großeinkauf
angesagt
war,
denn
beim
Mehl
herrschte
ziemliche
Ebbe.
ParaCrawl v7.1
The
festive
mood
makes
them
so
daring
that
the
approaching
person
only
got
a
short
glance,
they
retreated
a
couple
of
meters
and
went
on
with
their
business.
Die
festliche
Stimmung
macht
sie
so
wagemutig,
dass
die
herannahende
Person
nur
einen
kurzen
Blick
erhält,
sie
zogen
sich
ein
paar
Meter
zurück
und
machten
mit
ihren
Dingen
weiter.
ParaCrawl v7.1