Übersetzung für "Short glance" in Deutsch

This trailer gives a short glance of the official opening ceremony of the Games.
Einen kurzen Blick in die Eröffnungsfeier der Spiele gewährt dieser Trailer.
ParaCrawl v7.1

A short glance at the figures shows what is meant by this.
Ein kurzer Blick auf die Zahlen verdeutlicht, was damit gemeint ist.
ParaCrawl v7.1

A short glance on the program text does not help when searching for the error.
Ein kurzer Blick auf den Programmtext hilft bei der Fehlersuche selten weiter.
ParaCrawl v7.1

I suppose it's time for a short glance back:
Ich denke, es ist Zeit für einen kurzen Rückblick:
ParaCrawl v7.1

At first glance, short film does not seem to be in such a bad position here.
Damit erscheint der Kurzfilm auf den ersten Blick nicht schlecht aufgestellt.
ParaCrawl v7.1

He would give me a short glance, smirk and answer.
Dann blickte er kurz zu mir, schmunzelte und antwortete.
ParaCrawl v7.1

We stood at the edge of a forest and my friend took a short glance at me.
Wir standen an einem Waldrand und mein Freund schaute mich kurz an.
ParaCrawl v7.1

A short glance at Asuka was enough to make this a temporary agreement.
Ein flüchtiger Blick zu Asuka reichte, um daraus eine zeitweilige Übereinkunft zu machen.
ParaCrawl v7.1

This paper provides a short glance on some empirical evidence one can draw based on FDI statistics published by Eurostat, but also raises the limits of such analyses.
Das vorliegende Dokument wirft einen kurzen Blick auf einige empirische Erkenntnisse, die sich aufgrund der von Eurostat veröffentlichten Di-Statistiken gewinnen lassen, und verweist zugleich auf die Grenzen, die diesen Analysen gesetzt sind.
EUbookshop v2

The short glance of the passer-by is trapped as the diffuse nocturnal atmosphere itself, drawing the changing, rich schemes in the city.
Der flüchtige Blick des Passanten ist dabei genauso eingefangen sein wie die diffuse nächtliche Atmosphäre selbst, die wechselnde, anregungsreiche Schemen in die Stadt zeichnet.
ParaCrawl v7.1

A short glance at the weather charts is enough to show you that dull days in Tramin are as good as non-existent.
Ein kurzer Blick in die Wetterkarten genügt, um festzustellen, dass trübe Tage in Tramin so gut wie keine Chance haben.
ParaCrawl v7.1

With only a short glance, the mirrors have burst into a thousand pieces, for none - not even mirrors - can bear their gaze.
Mit nur einem kurzen Blick sind die Spiegel in tausend Scherben zersprungen, denn keiner- nicht einmal Spiegel -können ihren Blick ertragen.
ParaCrawl v7.1

To further increase the visual reminiscence, i.e., memory effect, the dome-shaped, transparent end termination of the gear lever can be illuminated with the corresponding colour below a brand emblem, so that a short side glance of the vehicle driver towards the gear lever is sufficient to check the presently adopted gear.
Zur weiteren Verstärkung des visuellen Reminiszenz-, also Erinnerungseffekts, kann auch der kuppelförmige transparente Endabschluss des Getriebeschalthebels unterhalb eines Markenemblems mit der entsprechenden Farbe beleuchtet werden, so dass ein kurzer Seitenblick des Fahrzeugführers auf den Schalthebel ausreicht, um den aktuell eingelegten Gang zu überprüfen.
EuroPat v2

As a short glance at ULTRADENT 's long history of product developments shows, our goal has always been to achieve maximum benefit for our customers.
Wie ein kurzer Blick in die lange Geschichte der ULTRADENT Produktentwicklungen zeigt, haben wir uns von jeher dem maximalen Kundennutzen verschrieben.
ParaCrawl v7.1

The short glance thus related to the United States reveals that the feeling of anti-semitism, which remains long-lived of 1939 to 1945 in the American people, is accompanied by the ignorance of the fate of the Jewish populations of Europe.
Der kurze auf die Vereinigten Staaten so gerichtete Blick enthüllt, daß das Antisemitismusgefühl, das von 1939 bis 1945 im amerikanischen Volk langlebig bleibt, von der Unwissenheit des Schicksals der jüdischen Bevölkerungen von Europa begleitet wird.
ParaCrawl v7.1

A short glance at our emails told us, that Beate and RÃ1?4diger are in Zimbabwe in Mana Pools National park.
Bei einem kurzem Blick in unsere Emails erfuhren wir, dass Beate und Ruediger in Simbabwe im Mana Pools Nationalpark sind.
ParaCrawl v7.1

He terms "the wall, the surface of the water: a membrane, a skin" and states that the viewer must "penetrate the shimmering play of the surface, extract from it a short glance at the core," thus imbuing the juxtaposition of real space and underwater world a symbolic status.
Wenn er die Wand, die Wasseroberfläche als Membran, als Haut bezeichnet und davon spricht, man müsse, das flirrende Spiel der Oberfläche durchdringen, ihr einen kurzen Blick auf den Kern entreißen, dann mißt er dem Gegeneinander von realem Raum und Unterwasserwelt den Rang des Symbolischen zu.
ParaCrawl v7.1

With a short sideways glance at Zid he continued, »Unfortunately we lost their track during the thunderstorm two nights ago.«
Mit einem kurzen Seitenblick auf Zid fuhr er fort: »Während des Gewitters der vorletzten Nacht haben wir leider ihre Fährte verloren.«
ParaCrawl v7.1

In order to discuss these questions with regard to the possible objectives of European cultural policies, it is necessary to take a short analytical glance at the ways in which cultural policies have so far been conceived in the context of EU policies.
Um diese Frage mit Blick auf die möglichen Ziele europäischer Kulturpolitiken zu diskutieren, ist es notwendig, einen kurzen analytischen Blick darauf zu werfen, wie Kulturpolitiken bisher im Zusammenhang von EU-Politiken verstanden wurden.
ParaCrawl v7.1

A short glance towards Greece, Spain and Portugal is enough to debunk this mistaken logic.
Ein kurzer Blick nach Griechenland, Spanien und Portugal reicht aus um diese falsche Logik zu entlarven.
ParaCrawl v7.1

A short glance at our emails told us, that Beate and Rüdiger are in Zimbabwe in Mana Pools National park.
Bei einem kurzem Blick in unsere Emails erfuhren wir, dass Beate und Ruediger in Simbabwe im Mana Pools Nationalpark sind.
ParaCrawl v7.1

After a short glance at the instruments he talks a few words to the officer and leaves again.
Nach ein paar kurzen Blicken auf die Instruments und ein paar Instruktionen an den verantwortlichen Offizier verzieht er sich wieder.
ParaCrawl v7.1

A short glance in our pantry told me last Friday that it was really time for restocking flour.
Ein Blick in den Vorratsschrank am vergangenen Freitagabend zeigte deutlich, dass dringend ein Großeinkauf angesagt war, denn beim Mehl herrschte ziemliche Ebbe.
ParaCrawl v7.1

The festive mood makes them so daring that the approaching person only got a short glance, they retreated a couple of meters and went on with their business.
Die festliche Stimmung macht sie so wagemutig, dass die herannahende Person nur einen kurzen Blick erhält, sie zogen sich ein paar Meter zurück und machten mit ihren Dingen weiter.
ParaCrawl v7.1