Übersetzung für "Sharp correction" in Deutsch

It has a thin metal tip which offers a sharp and precise correction.
Es hat eine dünne Metallspitze, die eine scharfe und präzise Korrektur bietet.
ParaCrawl v7.1

The global concerns over the economic situation are leading to a sharp correction of food and commodity prices.
Aufgrund der globalen Konjunktursorgen kommt es zu einer kräftigen Korrektur bei Nahrungsmittel- und Rohstoffpreisen.
ParaCrawl v7.1

This led to a sharp correction in prices on the financial markets , accompanied by a withdrawal of funds from the markets , leading to corresponding liquidity shortages for banks .
Dies führte zu einer scharfen Preiskorrektur an den Finanzmärkten , die mit einem Abzug der Mittel von den Finanzmärkten einherging , was zu entsprechenden Liquiditätsengpässen bei den Banken führte .
ECB v1

And one short-run consequence of this might be the kind of sharp stock-market correction that we saw in 1980 and 1987.
Und kurzfristig könnte dies eine ähnlich scharfe Korrektur der Aktienmärkte wie 1980 oder 1987 zur Folge haben.
News-Commentary v14

Even if the risk of a sharp price correction appears low, there are supply side concerns and investment in residential construction is falling.
Auch wenn das Risiko einer einschneidenden Preiskorrektur gering erscheint, gibt es auf der Angebotsseite Bedenken und Investitionen in den Wohnungsbau sind rückläufig.
TildeMODEL v2018

The swing of the euro area current account position immediately after the crisis coincided with a sharp correction in countries with large external deficits following a reversal in private cross-border financial flows.
Der Anstieg des Leistungsbilanzsaldos des Euro-Währungsgebiets unmittelbar nach der Krise fiel zeitlich mit einer drastischen Korrektur in Ländern mit hohen Zahlungsbilanzdefiziten zusammen, die durch die Richtungsänderung der privaten grenzüberschreitenden Finanzströme ausgelöst wurde.
TildeMODEL v2018

This could be triggered by a sharp correction in stock markets or if mounting internal and external indebtedness affects confidence.
Dies könnte durch eine drastische Korrektur an den Aktienmärkten oder durch einen Vertrauensschwund aufgrund der wachsenden Inlands- und Auslandsverschuldung ausgelöst werden.
TildeMODEL v2018

The downturn was caused by the financial crisis, the sharp correction in the housing market and the recession in Ireland's main trading partners, the US and the UK.
Gründe für den Abschwung sind die Finanzkrise, die einschneidende Korrektur am Immobilienmarkt sowie die Rezession bei den wichtigsten Handelspartnern Irlands, den Vereinigten Staaten und dem Vereinigten Königreich.
TildeMODEL v2018

It also finds that the current contraction in non-residential investment points to a sharp cyclical correction ahead.
Der derzeitige Rückgang bei den Investitionen in Gewerbeimmobilien deutet dem Bericht zufolge darauf hin, dass eine drastische konjunkturbedingte Korrektur bevorsteht.
TildeMODEL v2018

Investment also contracted – for the second consecutive quarter –, at an annualised rate of 2-3%, as a result of the sharp correction in housing markets but also of some weakness in business investment.
Auch die Investitionen gingen in diesem Quartal zum zweiten Mal in Folge mit einer Jahresrate von 2-3 % zurück, was auf die drastische Korrektur auf den Immobilienmärkten, aber auch auf eine gewisse Abschwächung bei den Unternehmensinvestitionen zurückzuführen ist.
TildeMODEL v2018

With the US stock market clawing its way back from the sharp correction of early February, the mindless mantra of the great bull market has returned.
Nun, da der US-Aktienmarkt nach der deutlichen Korrektur Anfang Februar wieder langsam steigt, ist das geistlose Mantra des großen Bullenmarktes zurück.
News-Commentary v14

This upward trend was temporarily interrupted in late February and early March, when stock prices in the euro area, mirroring developments in most other major markets, experienced a sharp correction partly triggered by developments in the Chinese markets.
Dieser Aufwärtstrend wurde nur Ende Februar und Anfang März vorübergehend unterbrochen, als die Aktienkurse im Euro-Währungsgebiet, wie auch an den meisten anderen wichtigen Märkten, eine deutliche Korrektur erlebten, die teilweise durch die Entwicklung an den chinesischen Märkten ausgelöst worden war.
EUbookshop v2

The combination of a rebound in exports and a deceleration in import growth resulted in a sharp correction of the total current account deficit of CEEC 6 in 1994, thus reversing the severe deterioration that had occurred in 1993.
Das Zusammentreffen von Ausfuhraufschwung und nachlassendem Einfuhrwachstum führte zu einer erheblichen Korrektur des Leistungsbilanzdefizits der MOEL-6-Gruppe 1994, nachdem 1993 eine ernsthafte Verschlechterung der Leistungsbilanz eingetreten war.
EUbookshop v2

With the export ban for Indonesian ore coming into force, a steep rise up to USD 14,800.00/mt was seen at the beginning of the year, leading then to a sharp correction which saw prices come back down to levels around USD 13,800.00/mt.
Nach dem steilen Anstieg zum Jahresanfang auf bis zu USD 14.800,00/mt vor dem Hintergrund des in Kraft getretenen Ausfuhrstopps auf indonesische Erze, war es zunächst wieder zu einer recht scharfen Korrektur gekommen.
ParaCrawl v7.1

The zig-zag is unique to the future patterns to be discussed as it is a sharp correction.
Das Zick-Zack-Muster kommt einzig auf den Zukunftsmustern vor, die behandelt werden, da es eine Korrektur darstellt.
ParaCrawl v7.1

In 2009, the sharp correction in the oil price (40 percent down on 2008) limited losses, but this parameter, which is central to operating costs of all airlines, remains difficult to forecast.
Im Jahr 2009 brachte die scharfe Korrektur des Ölpreises (40 Prozent niedriger im Vergleich zu 2008) begrenzte Verluste, dennoch ist dieser für die Kalkulation der Betriebskosten aller Fluggesellschaften wichtige Parameter schwierig vorherzusagen.
ParaCrawl v7.1

The numerous and, in some cases, highly speculative acquisitions and start-ups of foreign companies and subsidiaries led to a massive deficit which, just before the millennium, would provoke the dismissal of Herbert Rudolf and a sharp correction in the company's overall policy.
Die zahlreichen und teils hochriskanten Zukäufe und Neugründungen ausländischer Unternehmen und Tochtergesellschaften mündeten in eine exorbitante Verschuldung, die kurz vor der Jahrtausendwende zur Ablösung Rudolfs und zur deutlichen Korrektur der Geschäftspolitik führen sollte.
ParaCrawl v7.1

However, traders should be mindful that raised demand on the back of geopolitical events can quickly evaporate, leaving the potential for a sharp correction, as demonstrated by platinum’s recent collapse (noted below).
Doch die Trader sollten bedenken, dass eine gestiegene Nachfrage aufgrund von geopolitischen Ereignissen sich plötzlich auflösen kann, was Potenzial für eine starke Korrektur bietet, wie aus dem jüngsten Platin-Kollaps ersichtlich (siehe unten).
ParaCrawl v7.1

Economic activity declined due to a sharp correction in capital spending, which coincided with a loss in business confidence.
Aufgrund einer scharfen Korrektur der Kapitalausgaben, die mit einem Verlust an konjunktureller Zuversicht in der Geschäftswelt einherging, sank die wirtschaftliche Aktivität.
ParaCrawl v7.1

Cautious growth forecasts and an oil price that continued to decrease until mid-February triggered a sharp price correction, but prices then began to go up again.
Nachdem verhaltene Wachstumsaussichten und ein kräftiger Ölpreisverfall bis Mitte Februar eine scharfe Kurskorrektur ausgelöst hatten, setzten sich wieder Aufwärtskräfte durch.
ParaCrawl v7.1