Translation of "Sharp correction" in German
It
has
a
thin
metal
tip
which
offers
a
sharp
and
precise
correction.
Es
hat
eine
dünne
Metallspitze,
die
eine
scharfe
und
präzise
Korrektur
bietet.
ParaCrawl v7.1
The
global
concerns
over
the
economic
situation
are
leading
to
a
sharp
correction
of
food
and
commodity
prices.
Aufgrund
der
globalen
Konjunktursorgen
kommt
es
zu
einer
kräftigen
Korrektur
bei
Nahrungsmittel-
und
Rohstoffpreisen.
ParaCrawl v7.1
This
led
to
a
sharp
correction
in
prices
on
the
financial
markets
,
accompanied
by
a
withdrawal
of
funds
from
the
markets
,
leading
to
corresponding
liquidity
shortages
for
banks
.
Dies
führte
zu
einer
scharfen
Preiskorrektur
an
den
Finanzmärkten
,
die
mit
einem
Abzug
der
Mittel
von
den
Finanzmärkten
einherging
,
was
zu
entsprechenden
Liquiditätsengpässen
bei
den
Banken
führte
.
ECB v1
And
one
short-run
consequence
of
this
might
be
the
kind
of
sharp
stock-market
correction
that
we
saw
in
1980
and
1987.
Und
kurzfristig
könnte
dies
eine
ähnlich
scharfe
Korrektur
der
Aktienmärkte
wie
1980
oder
1987
zur
Folge
haben.
News-Commentary v14
Even
if
the
risk
of
a
sharp
price
correction
appears
low,
there
are
supply
side
concerns
and
investment
in
residential
construction
is
falling.
Auch
wenn
das
Risiko
einer
einschneidenden
Preiskorrektur
gering
erscheint,
gibt
es
auf
der
Angebotsseite
Bedenken
und
Investitionen
in
den
Wohnungsbau
sind
rückläufig.
TildeMODEL v2018
The
swing
of
the
euro
area
current
account
position
immediately
after
the
crisis
coincided
with
a
sharp
correction
in
countries
with
large
external
deficits
following
a
reversal
in
private
cross-border
financial
flows.
Der
Anstieg
des
Leistungsbilanzsaldos
des
Euro-Währungsgebiets
unmittelbar
nach
der
Krise
fiel
zeitlich
mit
einer
drastischen
Korrektur
in
Ländern
mit
hohen
Zahlungsbilanzdefiziten
zusammen,
die
durch
die
Richtungsänderung
der
privaten
grenzüberschreitenden
Finanzströme
ausgelöst
wurde.
TildeMODEL v2018
This
could
be
triggered
by
a
sharp
correction
in
stock
markets
or
if
mounting
internal
and
external
indebtedness
affects
confidence.
Dies
könnte
durch
eine
drastische
Korrektur
an
den
Aktienmärkten
oder
durch
einen
Vertrauensschwund
aufgrund
der
wachsenden
Inlands-
und
Auslandsverschuldung
ausgelöst
werden.
TildeMODEL v2018
The
downturn
was
caused
by
the
financial
crisis,
the
sharp
correction
in
the
housing
market
and
the
recession
in
Ireland's
main
trading
partners,
the
US
and
the
UK.
Gründe
für
den
Abschwung
sind
die
Finanzkrise,
die
einschneidende
Korrektur
am
Immobilienmarkt
sowie
die
Rezession
bei
den
wichtigsten
Handelspartnern
Irlands,
den
Vereinigten
Staaten
und
dem
Vereinigten
Königreich.
TildeMODEL v2018
It
also
finds
that
the
current
contraction
in
non-residential
investment
points
to
a
sharp
cyclical
correction
ahead.
Der
derzeitige
Rückgang
bei
den
Investitionen
in
Gewerbeimmobilien
deutet
dem
Bericht
zufolge
darauf
hin,
dass
eine
drastische
konjunkturbedingte
Korrektur
bevorsteht.
TildeMODEL v2018
Investment
also
contracted
–
for
the
second
consecutive
quarter
–,
at
an
annualised
rate
of
2-3%,
as
a
result
of
the
sharp
correction
in
housing
markets
but
also
of
some
weakness
in
business
investment.
Auch
die
Investitionen
gingen
in
diesem
Quartal
zum
zweiten
Mal
in
Folge
mit
einer
Jahresrate
von
2-3
%
zurück,
was
auf
die
drastische
Korrektur
auf
den
Immobilienmärkten,
aber
auch
auf
eine
gewisse
Abschwächung
bei
den
Unternehmensinvestitionen
zurückzuführen
ist.
TildeMODEL v2018
With
the
US
stock
market
clawing
its
way
back
from
the
sharp
correction
of
early
February,
the
mindless
mantra
of
the
great
bull
market
has
returned.
Nun,
da
der
US-Aktienmarkt
nach
der
deutlichen
Korrektur
Anfang
Februar
wieder
langsam
steigt,
ist
das
geistlose
Mantra
des
großen
Bullenmarktes
zurück.
News-Commentary v14
This
upward
trend
was
temporarily
interrupted
in
late
February
and
early
March,
when
stock
prices
in
the
euro
area,
mirroring
developments
in
most
other
major
markets,
experienced
a
sharp
correction
partly
triggered
by
developments
in
the
Chinese
markets.
Dieser
Aufwärtstrend
wurde
nur
Ende
Februar
und
Anfang
März
vorübergehend
unterbrochen,
als
die
Aktienkurse
im
Euro-Währungsgebiet,
wie
auch
an
den
meisten
anderen
wichtigen
Märkten,
eine
deutliche
Korrektur
erlebten,
die
teilweise
durch
die
Entwicklung
an
den
chinesischen
Märkten
ausgelöst
worden
war.
EUbookshop v2
The
combination
of
a
rebound
in
exports
and
a
deceleration
in
import
growth
resulted
in
a
sharp
correction
of
the
total
current
account
deficit
of
CEEC
6
in
1994,
thus
reversing
the
severe
deterioration
that
had
occurred
in
1993.
Das
Zusammentreffen
von
Ausfuhraufschwung
und
nachlassendem
Einfuhrwachstum
führte
zu
einer
erheblichen
Korrektur
des
Leistungsbilanzdefizits
der
MOEL-6-Gruppe
1994,
nachdem
1993
eine
ernsthafte
Verschlechterung
der
Leistungsbilanz
eingetreten
war.
EUbookshop v2
With
the
export
ban
for
Indonesian
ore
coming
into
force,
a
steep
rise
up
to
USD
14,800.00/mt
was
seen
at
the
beginning
of
the
year,
leading
then
to
a
sharp
correction
which
saw
prices
come
back
down
to
levels
around
USD
13,800.00/mt.
Nach
dem
steilen
Anstieg
zum
Jahresanfang
auf
bis
zu
USD
14.800,00/mt
vor
dem
Hintergrund
des
in
Kraft
getretenen
Ausfuhrstopps
auf
indonesische
Erze,
war
es
zunächst
wieder
zu
einer
recht
scharfen
Korrektur
gekommen.
ParaCrawl v7.1
The
zig-zag
is
unique
to
the
future
patterns
to
be
discussed
as
it
is
a
sharp
correction.
Das
Zick-Zack-Muster
kommt
einzig
auf
den
Zukunftsmustern
vor,
die
behandelt
werden,
da
es
eine
Korrektur
darstellt.
ParaCrawl v7.1
In
2009,
the
sharp
correction
in
the
oil
price
(40
percent
down
on
2008)
limited
losses,
but
this
parameter,
which
is
central
to
operating
costs
of
all
airlines,
remains
difficult
to
forecast.
Im
Jahr
2009
brachte
die
scharfe
Korrektur
des
Ölpreises
(40
Prozent
niedriger
im
Vergleich
zu
2008)
begrenzte
Verluste,
dennoch
ist
dieser
für
die
Kalkulation
der
Betriebskosten
aller
Fluggesellschaften
wichtige
Parameter
schwierig
vorherzusagen.
ParaCrawl v7.1
The
numerous
and,
in
some
cases,
highly
speculative
acquisitions
and
start-ups
of
foreign
companies
and
subsidiaries
led
to
a
massive
deficit
which,
just
before
the
millennium,
would
provoke
the
dismissal
of
Herbert
Rudolf
and
a
sharp
correction
in
the
company's
overall
policy.
Die
zahlreichen
und
teils
hochriskanten
Zukäufe
und
Neugründungen
ausländischer
Unternehmen
und
Tochtergesellschaften
mündeten
in
eine
exorbitante
Verschuldung,
die
kurz
vor
der
Jahrtausendwende
zur
Ablösung
Rudolfs
und
zur
deutlichen
Korrektur
der
Geschäftspolitik
führen
sollte.
ParaCrawl v7.1
However,
traders
should
be
mindful
that
raised
demand
on
the
back
of
geopolitical
events
can
quickly
evaporate,
leaving
the
potential
for
a
sharp
correction,
as
demonstrated
by
platinum’s
recent
collapse
(noted
below).
Doch
die
Trader
sollten
bedenken,
dass
eine
gestiegene
Nachfrage
aufgrund
von
geopolitischen
Ereignissen
sich
plötzlich
auflösen
kann,
was
Potenzial
für
eine
starke
Korrektur
bietet,
wie
aus
dem
jüngsten
Platin-Kollaps
ersichtlich
(siehe
unten).
ParaCrawl v7.1
Economic
activity
declined
due
to
a
sharp
correction
in
capital
spending,
which
coincided
with
a
loss
in
business
confidence.
Aufgrund
einer
scharfen
Korrektur
der
Kapitalausgaben,
die
mit
einem
Verlust
an
konjunktureller
Zuversicht
in
der
Geschäftswelt
einherging,
sank
die
wirtschaftliche
Aktivität.
ParaCrawl v7.1
Cautious
growth
forecasts
and
an
oil
price
that
continued
to
decrease
until
mid-February
triggered
a
sharp
price
correction,
but
prices
then
began
to
go
up
again.
Nachdem
verhaltene
Wachstumsaussichten
und
ein
kräftiger
Ölpreisverfall
bis
Mitte
Februar
eine
scharfe
Kurskorrektur
ausgelöst
hatten,
setzten
sich
wieder
Aufwärtskräfte
durch.
ParaCrawl v7.1