Translation of "Correctness" in German
Could
this
be
seen
as
a
lack
of
objectivity
for
the
sake
of
political
correctness?
Verbirgt
sich
da
vielleicht
ein
Mangel
an
Objektivität
unter
dem
Deckmantel
politischer
Korrektheit?
Europarl v8
The
Secretary-General
has
an
easier
job
in
ensuring
correctness.
Der
Generalsekretär
hat
es
leichter,
Korrektheit
zu
gewährleisten.
Europarl v8
Now
that
would
be
a
novelty
in
this
temple
of
political
correctness.
Das
wäre
jetzt
eine
Neuheit
in
diesem
Tempel
der
politischen
Korrektheit.
Europarl v8
In
my
opinion,
this
is
even
necessary
in
the
interests
of
correctness
of
information.
Das
ist
im
Interesse
der
Korrektheit
von
Informationen
meiner
Meinung
nach
auch
erforderlich.
Europarl v8
Sadly,
real
life
has
proved
the
correctness
of
this
conclusion.
Leider
hat
das
wirkliche
Leben
die
Richtigkeit
dieser
Schlussfolgerung
bestätigt.
Europarl v8
This
is
not,
Mr
Pronk,
a
question
of
political
correctness
or
anything
of
the
sort.
Das,
Bartho
Pronk,
ist
nicht
eine
Frage
der
politischen
Korrektheit.
Europarl v8
Anyone
not
falling
into
line
with
political
correctness
is
criminalised.
Wer
nicht
der
Linie
der
politischen
Korrektheit
folgt,
wird
kriminalisiert.
Europarl v8
Too
often,
political
correctness
conceals
an
inability
or
reluctance
to
take
decisions.
Hinter
politischer
Korrektheit
verbirgt
sich
nur
allzu
oft
Entscheidungsunfähigkeit
oder
mangelnder
Entscheidungswille.
Europarl v8
Because,
when
political
pressure
meets
political
correctness,
freedom
of
speech
perishes.
Wenn
politischer
Druck
auf
politische
Korrektheit
trifft,
geht
Redefreiheit
zu
Grunde.
TED2020 v1
A
validator
is
a
computer
program
used
to
check
the
validity
or
syntactical
correctness
of
a
fragment
of
code
or
document.
Ein
Validator
ist
ein
Computerprogramm,
das
die
syntaktische
Korrektheit
eines
Dokuments
überprüft.
Wikipedia v1.0
But
a
new
form
of
political
correctness
is
making
reform
difficult.
Aber
eine
neue
Art
von
politischer
Korrektheit
erschwert
dieses
Reformvorhaben.
News-Commentary v14
If
this
smacks
of
political
correctness,
then
so
be
it.
Wenn
das
den
Beigeschmack
politischer
Korrektheit
hat,
dann
soll
es
so
sein.
News-Commentary v14
The
relevant
Polish
authorities
and
organisations
had
endorsed
the
factual
correctness
of
the
opinion.
Die
einschlägigen
polnischen
Behörden
und
Organisationen
hätten
die
sachliche
Richtigkeit
der
Stellungnahme
bestätigt.
TildeMODEL v2018