Translation of "Correctness" in German

Could this be seen as a lack of objectivity for the sake of political correctness?
Verbirgt sich da vielleicht ein Mangel an Objektivität unter dem Deckmantel politischer Korrektheit?
Europarl v8

The Secretary-General has an easier job in ensuring correctness.
Der Generalsekretär hat es leichter, Korrektheit zu gewährleisten.
Europarl v8

Now that would be a novelty in this temple of political correctness.
Das wäre jetzt eine Neuheit in diesem Tempel der politischen Korrektheit.
Europarl v8

In my opinion, this is even necessary in the interests of correctness of information.
Das ist im Interesse der Korrektheit von Informationen meiner Meinung nach auch erforderlich.
Europarl v8

Sadly, real life has proved the correctness of this conclusion.
Leider hat das wirkliche Leben die Richtigkeit dieser Schlussfolgerung bestätigt.
Europarl v8

This is not, Mr Pronk, a question of political correctness or anything of the sort.
Das, Bartho Pronk, ist nicht eine Frage der politischen Korrektheit.
Europarl v8

Anyone not falling into line with political correctness is criminalised.
Wer nicht der Linie der politischen Korrektheit folgt, wird kriminalisiert.
Europarl v8

Too often, political correctness conceals an inability or reluctance to take decisions.
Hinter politischer Korrektheit verbirgt sich nur allzu oft Entscheidungsunfähigkeit oder mangelnder Entscheidungswille.
Europarl v8

Because, when political pressure meets political correctness, freedom of speech perishes.
Wenn politischer Druck auf politische Korrektheit trifft, geht Redefreiheit zu Grunde.
TED2020 v1

A validator is a computer program used to check the validity or syntactical correctness of a fragment of code or document.
Ein Validator ist ein Computerprogramm, das die syntaktische Korrektheit eines Dokuments überprüft.
Wikipedia v1.0

But a new form of political correctness is making reform difficult.
Aber eine neue Art von politischer Korrektheit erschwert dieses Reformvorhaben.
News-Commentary v14

If this smacks of political correctness, then so be it.
Wenn das den Beigeschmack politischer Korrektheit hat, dann soll es so sein.
News-Commentary v14

The relevant Polish authorities and organisations had endorsed the factual correctness of the opinion.
Die einschlägigen polnischen Behörden und Organisationen hätten die sachliche Richtigkeit der Stellungnahme bestätigt.
TildeMODEL v2018