Übersetzung für "Shareholders resolution" in Deutsch
They
will
be
used
for
the
purposes
set
out
in
the
shareholders’
authorisation
resolution.
Die
zurück
erworbenen
Aktien
können
zu
allen
im
Ermächtigungsbeschluss
der
Hauptversammlung
vorgesehenen
Zwecken
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
shares
bought
back
can
be
used
for
all
purposes
foreseen
in
the
shareholders
meeting's
authorization
resolution.
Die
zurück
erworbenen
Aktien
können
zu
allen
im
Ermächtigungsbeschluss
der
Hauptversammlung
vorgesehenen
Zwecken
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Among
other
agenda
items,
on
May
30
shareholders
adopted
the
resolution
to
create
newly
authorized
capital.
Unter
anderem
hatten
die
Aktionärinnen
und
Aktionäre
am
30.
Mai
der
Schaffung
neuen
genehmigten
Kapitals
zugestimmt.
ParaCrawl v7.1
In
the
middle
of
the
year
2002
the
iLD
GbR
parted,
according
to
the
shareholders'
resolution,
with
Marco
DeAntoni.
Mitte
2002
trennte
sich
die
ILD
GbR,
laut
Gesellschafterbeschluss
vom
Gründungsgesellschafter
Marco
DeAntoni.
ParaCrawl v7.1
The
Regulation
ensures
two
specific
minority
rights
for
the
shareholders:
the
right
to
request
a
shareholders'
resolution
and
the
right
to
request
the
competent
court
or
administrative
authority
to
appoint
an
independent
expert
(in
particular,
an
independent
auditor).
Die
Verordnung
sieht
zwei
spezifische
Minderheitsrechte
für
die
Anteilseigner
vor:
das
Recht
auf
Fassung
von
Beschlüssen
der
Anteilseigner
und
das
Recht
auf
Bestellung
eines
unabhängigen
Sachverständigen
(insbesondere
eines
unabhängigen
Wirtschaftsprüfers)
durch
das
zuständige
Gericht
bzw.
die
zuständige
Verwaltungsbehörde.
TildeMODEL v2018
During
the
conversion
to
a
plastic
producer,
all
family
members
withdrew
from
the
operative
core
business
in
accordance
with
the
shareholders'
resolution
and
moved
to
supervisory
bodies.
Während
des
Umbaus
zum
Kunststoff-Produzenten
zogen
sich
gemäß
Gesellschafterbeschluss
alle
Familienmitglieder
aus
dem
operativen
Kerngeschäft
zurück
und
wechselten
in
Aufsichtsgremien.
WikiMatrix v1
At
the
Shareholders
Meeting,
the
Bonn-based
lawyer
Thomas
Heidel
was
selected
as
special
representative
pursuant
to
§
147
German
Stock
Corporation
Act,
who,
amongst
other
things,
was
to
look
into
possible
claims
for
damages
in
conjunction
with
the
sale
of
the
Bank
Austria
shareholding
UniCredit,
for
its
part,
lodged
an
action
to
set
aside
a
shareholders'
resolution
in
turn.
Mit
den
Stimmen
der
freien
Aktionäre
wurde
auf
der
Hauptversammlung
der
Bonner
Rechtsanwalt
Thomas
Heidel
als
ein
besonderer
Vertreter
gemäß
§
147
AktG
gewählt,
der
unter
anderem
mögliche
Schadensersatzansprüche
im
Zusammenhang
mit
der
Veräußerung
der
Bank
Austria
Beteiligung
prüfen
sollte.
WikiMatrix v1
In
April
1969,
the
name
of
the
company
was
changed
to
“Cinerama
Filmgesellschaft
mbH”
according
to
a
shareholders'
resolution.
Im
April
1969
wurde,
laut
Gesellschafterbeschluss,
der
Name
des
Unternehmens
in
“Cinerama
Filmgesellschaft
mbH“
umbenannt.
ParaCrawl v7.1
Utilisation
of
the
funds
resulting
from
the
increase
in
capital
is
only
permitted
for
measures
that
were
stipulated
in
the
shareholders'
resolution
of
1
December
2011.
Die
Verwendung
der
im
Rahmen
der
Kapitalmaßnahme
zur
Verfügung
ge-stellten
Mittel
darf
nur
für
die
im
Gesellschafterbeschluss
vom
1.
Dezember
2011
festgelegten
Maßnahmen
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
shareholders
adopted
a
resolution
to
raise
the
dividend
from
EUR
0.15
to
EUR
0.18
per
share,
to
be
paid
out
on
29
June
2018.
Entsprechend
beschloss
die
Hauptversammlung
eine
Erhöhung
der
Dividende
von
EUR
0,15
auf
EUR
0,18
je
Aktie,
die
am
29.
Juni
2018
zur
Auszahlung
kommt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
shareholders
approved
the
resolution
to
discharge
the
members
of
the
Management
Board
and
the
Supervisory
Board
for
the
fiscal
year
2016,
as
well
as
the
appointment
of
PricewaterhouseCoopers
as
new
auditors,
with
a
large
majority.
Zudem
stimmten
die
Aktionäre
mit
großer
Mehrheit
für
die
Entlastung
der
Mitglieder
des
Vorstands
sowie
des
Aufsichtsrats
für
das
Geschäftsjahr
2016
und
die
Bestellung
des
neuen
Abschlussprüfers
PricewaterhouseCoopers.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases
what
is
needed
for
shareholders
is
to
first
find
out
the
facts
and
then
to
consider
the
appropriate
course
of
action,
which
could
be
a
shareholders'
resolution
or
even
an
action
to
hold
directors
or
others
liable.
In
solchen
Fällen
müssen
die
Aktionäre
zuerst
die
Fakten
herausfinden
und
dann
Überlegungen
zu
entsprechenden
weiteren
Schritten
anstellen,
die
von
der
Annahme
eines
Aktionärsbeschlusses
bis
hin
zum
Einbringen
einer
Klage
reichen
können,
um
Direktoren
oder
andere
Personen
haftbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Pre-emption
rights
should
only
be
excluded
or
limited
on
the
basis
of
a
specific
shareholders
resolution,
which
is
based
on
objective
criteria.
Das
Bezugsrecht
sollte
nur
auf
der
Basis
eines
einschlägigen
Aktionärsbeschlusses,
der
auf
objektiven
Kriterien
beruht,
ausgeschlossen
oder
beschränkt
werden.
ParaCrawl v7.1
Currently,
Article
29
§4
of
the
Second
Directive
allows
the
right
of
pre-emption
to
be
restricted
or
withdrawn
only
if
stringent
formalities
(shareholders
resolution
adopted
with
qualified
majority,
presentation
by
the
board
of
a
specific
written
report)
are
observed.
Derzeit
darf
das
Bezugsrecht
nach
Artikel
29
Absatz
4
der
Zweiten
Richtlinie
nur
unter
Einhaltung
strenger
formaler
Bestimmungen
(Beschluss
der
Hauptversammlung
mit
qualifizierter
Mehrheit,
Vorlage
eines
eigenen
schriftlichen
Berichts
durch
das
Leitungs-
oder
Verwaltungsorgan)
eingeschränkt
werden.
ParaCrawl v7.1
One
possibility
would
be
to
require
a
shareholders
resolution
for
any
share
issue
for
which
a
contribution
in
kind
is
made
(subject
to
the
exceptions
already
adopted
in
the
Second
Directive
for
such
valuations).
Eine
Möglichkeit
bestünde
darin,
bei
jeder
Aktienausgabe,
für
die
eine
Sacheinlage
geleistet
wird,
einen
Aktionärsbeschluss
vorzuschreiben
(vorbehaltlich
der
Ausnahmen,
die
für
solche
Bewertungen
bereits
in
der
Zweiten
Richtlinie
vorgesehen
sind).
ParaCrawl v7.1
A
removal
or
amendment
of
the
transfer
restriction
requires
a
shareholders'
resolution
with
a
majority
of
at
least
two-thirds
of
the
votes
represented.
Eine
Aufhebung
oder
Änderung
der
Beschränkungen
der
Übertragbarkeit
setzen
einen
Beschluss
der
Aktionäre
mit
einer
Stimmenmehrheit
von
mindestens
zwei
Dritteln
der
vertretenen
Aktien
voraus.
ParaCrawl v7.1
This
is
particularly
important
in
those
cases
where
the
general
meeting
of
shareholders
adopts
a
resolution
to
conduct
a
special
audit
with
a
majority
of
votes
that
is
not
sufficient
to
amend
the
articles
of
association
at
the
same
time.
Dies
insbesondere
in
denjenigen
Fällen,
in
denen
die
Gesellschafterversammlung
einen
Beschluss
über
die
Durchführung
einer
Sonderprüfung
mit
einer
Stimmenmehrheit
fasst,
die
nicht
zugleich
für
eine
Gesellschaftsvertragsänderung
ausreicht.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
a
shareholders'
resolution
should
be
required,
unless
the
assistance
is
given
in
the
company's
ordinary
course
of
business
as
provided
under
Article
23
§2
of
the
Second
Directive.
Auf
jeden
Fall
sollte
dafür
ein
Aktionärsbeschluss
erforderlich
sein,
sofern
die
Unterstützung
nicht
im
Rahmen
der
laufenden
Geschäfte
im
Sinne
von
Artikel
23
Absatz
2
der
Zweiten
Richtlinie
gewährt
wird.
ParaCrawl v7.1
By
shareholders'
resolution
of
30
April
2017,
Dr
Rolf
Martin
Schmitz,
CEO
of
RWE
AG,
was
elected
to
the
Supervisory
Board
of
Amprion
GmbH.
Mit
Gesellschafterbeschluss
vom
30.
April
2017
wurde
Herr
Dr.
Rolf
Martin
Schmitz,
Vorstandsvorsitzender
(CEO)
der
RWE
AG,
zum
Mitglied
des
Aufsichtsrats
der
Amprion
GmbH
gewählt.
ParaCrawl v7.1
Shareholders’
resolution
on
the
appointment
of
the
managing
director(s),
in
attested
form
(unless
the
appointment
was
made
in
the
shareholders’
agreement
Beschluss
der
Gesellschafter
über
die
Bestellung
des(der)
Geschäftsführer(s)
in
beglaubigter
Form
(es
sei
denn,
die
Bestellung
erfolgte
ausnahmsweise
mittels
Gesellschaftsvertrags)
ParaCrawl v7.1