Übersetzung für "Settle all claims" in Deutsch

This will settle all the reciprocal claims of both companies arising from the distribution agreement that was concluded in February 2011.
Damit sollen alle wechselseitigen Ansprüche beider Unternehmen aus der im Februar 2011 geschlossenen Vertriebsvereinbarung abgegolten sein.
ParaCrawl v7.1

You're advised to give statutory notification to creditors settle all creditors' claims and then we can begin the distribution of all business assets.
Dir rate ich, alle Gläubiger zu benachrichtigen, den Forderungen der Gläubiger nachzukommen... und dann können wir mit der Verteilung des Betriebsvermögen beginnen.
OpenSubtitles v2018

The implementation of this Agreement will settle all the claims of the Parties arising from events occurring prior to its signature.
Die Implementierung dieses Abkommens wird alle Ansprüche der Parteien befriedigen, die aus Ereignissen vor seiner Unterzeichnung entstanden sind.
ParaCrawl v7.1

The Bank can determine against which of several claims due payments received will be credited if payments are not sufficient to settle all claims.
Die Bank darf bestimmen, auf welche von mehreren fälligen Forderungen Zahlungseingänge, die zur Begleichung sämtlicher Forderungen nicht ausreichen, zu verrechnen sind.
ParaCrawl v7.1

They could learn from the Germans, who agreed to settle all Jewish claims for $1 billion (as described by the chief Jewish negotiator Nahum Goldmann in his book The Jewish Paradox, New York: Grosset & Dunlap, 1978), eventually paid $60 billion to find out that they still own $180 billion, and now there is a new suit to provide the children of the wartime sufferers with full coverage of their shrink sessions.
Sie sollten von den Deutschen lernen, die zustimmten, alle jüdischen Forderungen mit 1 Milliarde Dollar abzufinden (wie es vom jüdischen Chefunterhändler Nahum Goldmann in seinem Buch "Das jüdische Paradox", New York,, Grosset & Dunlap, beschrieben wird, schließlich zahlten sie 60 Milliarden, um herauszufinden, dass sie immer noch 180 Milliarden schulden, und jetzt gibt es eine neue Klage, um den Kindern der Leidtragenden der Kriegszeit volle Erstattung ihrer Seelenklempner-Sitzungen zu verschaffen.
ParaCrawl v7.1

The provision for claims outstanding shall be the total estimated ultimate cost to an insurance undertaking of settling all claims arising from events which have occured up to the end of the financial year, whether reported or not, less amounts already paid in respect of such claims.
Unter "Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle" sind die geschätzten Gesamtaufwendungen auszuweisen, die dem Versicherungsunternehmen aus der Abwicklung der bis zum Ende des Geschäftsjahres angefallenen - gemeldeten oder nicht gemeldeten - Versicherungsfälle entstanden sind oder noch entstehen werden, abzueglich der für solche Versicherungsfälle bereits gezahlten Beträge.
JRC-Acquis v3.0

The three commercial banks involved, - Nordea Bank Finland plc, OP-Pohjola Group Central Cooperative and Sampo Bank plc, and a special purpose vehicle took over the credit claims and other assets of Kaupthing Bank h.f. and settled all the deposit claims in Finland.
Die drei an dieser Initiative beteiligten Geschäftsbanken Nordea Bank Finland plc, OP-Pohjola Group Central Cooperative und Sampo Bank plc und eine Zweckgesellschaft haben die Kreditforderungen sowie andere Vermögenswerte der Kaupthing Bank h.f. übernommen und alle Einlagenforderungen in Finnland befriedigt.
TildeMODEL v2018

Supplementary to the retention of title as described in the first clause of this article, the trader retains the (silent) right of a possessory lien on all goods supplied to the consumer for which ownership is still held by the trader, as security in relation to the consumer settling all (future) claims that the trader has or will have against the consumer, for whatever reason.
Zusätzlich zu dem, im ersten Absatz dieses Artikels angegebene Eigentumsrecht, behält sich der Unternehmer ein (stilles) Pfandrecht vor, für alle an den Verbraucher gelieferten und sich noch im Eigentum des Unternehmers befindlichen Produkte, bis eine Sicherheit für die Leistung durch den Verbraucher geleistet wird, für alle (zukünftigen) Forderungen des Unternehmers, aus welchen Gründen auch immer, die er an den Verbraucher hat oder haben wird.
ParaCrawl v7.1

The only party that possessed such rights in 1995 — the government — had settled all those claims.
Die einzige Partei, die solche Rechte besaß in 1995 — die Regierung — hatte alle diese Forderungen beglichen.
ParaCrawl v7.1

First, it refers to an award which marks the end of arbitral proceedings and settles all claims between the parties.
Zuerst, es bezieht sich auf eine Auszeichnung, die das Ende des Schiedsverfahrens markiert und setzt alle Ansprüche zwischen den Parteien.
ParaCrawl v7.1

Hansgrohe retains ownership of the delivered product until all claims resulting from the business relationship with the buyer at the time the agreement is concluded are settled including all claims from follow-up contracts, repeat orders or spare parts orders occurring at this time.
Hansgrohe behält sich das Eigentum an der gelieferten Ware bis zur Begleichung aller im Zeitpunkt des Vertragsabschlusses entstandenen Forderungen aus der Geschäftsverbindung mit dem Käufer vor, einschließlich aller zu diesem Zeitpunkt entstandenen Forderungen aus Anschlussaufträgen, Nachbestellungen oder Ersatzteilbestellungen.
ParaCrawl v7.1

MIK reserves the right of property for goods delivered by them until the buyer has settled all claims resulting from the business relationship with MIK, in particular until he has balanced the accounts.
Die MIK behält sich das Eigentum an den von ihr gelieferten Waren solange vor, bis der Käufer sämtliche Forderungen aus der Geschäftsverbindung mit der MIK beglichen hat, insbesondere den Saldenausgleich herbeigeführt hat.
ParaCrawl v7.1

The goods supplied remain the property of the Seller until the Buyer has settled all Seller’s claims arising from the delivery.
Die gelieferten Waren bleiben bis zur vollständigen Bezahlung aller Forderungen, die gegen den Käufer bestehen, Eigentum des Verkäufers.
ParaCrawl v7.1