Übersetzung für "Settle a claim" in Deutsch

Often the trailer’s registration number is known but not that of the motor vehicle, and then it is very difficult to settle a claim.
Häufig ist das Kennzeichen des Anhängers bekannt, aber nicht das Kennzeichen des Zugfahrzeugs, und dann ist die Regulierung eines Schadens oft außerordentlich schwierig.
Europarl v8

The Law of 16 July 1980 and the measures implementing it provide for the deferral of a payment order, and nowhere envisage a cessation of payments, and thereby give creditors to understand that there are or that there will be the resources necessary to settle a claim they hold on a legal person governed by public law.
Dadurch, dass im Gesetz vom 16. Juli 1980 und seinen Durchführungsbestimmungen der Aufschub der Zahlungsanweisung vorgesehen und eine Zahlungseinstellung nicht in Betracht gezogen wird, geben diese Texte den Gläubigern Anlass zu der Vermutung, dass die notwendigen Mittel zur Bedienung der Forderung, die sie gegenüber einer juristischen Person des öffentlichen Rechts haben, immer bestehen oder bestehen werden.
DGT v2019

The Commission also notes that the Law of 1980 and the measures implementing it provide for the deferral of a payment order, and nowhere envisage a cessation of payments, and thereby give creditors to understand that there are or that there will be the resources necessary to settle a claim they hold on the public entity.
Die Kommission stellt weiter fest, dass im Gesetz von 1980 und seinen Durchführungsbestimmungen kein Aufschub der Zahlungsanweisung vorgesehen und zu keiner Zeit eine Zahlungseinstellung in Betracht gezogen wird, so dass die Gläubiger Anlass zu der Annahme haben, dass die notwendigen Mittel zur Bedienung ihrer Forderung gegen die öffentliche Einrichtung jederzeit bestehen oder bestehen werden.
DGT v2019

This was not an ordinary transaction where two parties decide to settle a patent claim outside of court to save time and costs.
Dabei handelte es sich nicht um einen normalen Geschäftsvorgang, bei dem zwei Parteien beschließen, einen Patentanspruch außergerichtlich zu regeln, um Zeit und Kosten zu sparen.
TildeMODEL v2018

The European Ombudsman, Jacob Söderman, has helped ensure that the European Commission settle a claim submitted six years ago by a UK-based firm.
Der Europäische Bürgerbeauftragte, Jacob Söderman, hat dazu beigetragen, dass die Kommission einer Forderung nachkommt, welche vor sechs Jahren von einem in Großbritannien ansässigen Unternehmen geltend gemacht wurde.
TildeMODEL v2018

There are so many other areas of compensation that also need to be looked at when attempting to settle a claim.
Es gibt so viele andere Bereiche der Entschädigung, die müssen auch auf, wenn versucht wird, eine Forderung begleichen betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

As War Secretary, he was involved in settling a claim from the United States government for the Galphin family, descendants of George Galphin, an American businessman who specialized in Indian Trade.
Als Kriegsminister war er in die Beilegung eines Anspruches der Bundesregierung für die Familie Galphin, Nachkommen des indianischen Händlers George Galphin, verwickelt.
Wikipedia v1.0

In order to ensure that the injured party will not remain without the compensation to which he is entitled, it is necessary to make provision for a compensation body to which the injured party may apply where the insurance undertaking has failed to appoint a representative or is manifestly dilatory in settling a claim or where the insurance undertaking cannot be identified.
Um dem Geschädigten die ihm zustehende Entschädigung sicherzustellen, ist es notwendig, eine Entschädigungsstelle einzurichten, an die sich der Geschädigte wenden kann, wenn das Versicherungsunternehmen keinen Beauftragten benannt hat oder die Regulierung offensichtlich verzögert oder wenn das Versicherungsunternehmen nicht ermittelt werden kann.
DGT v2019

In order to facilitate enforcement of the compensation body’s claim against the insurance undertaking where the latter has failed to appoint a claims representative or is manifestly dilatory in settling a claim, the body providing compensation in the injured party’s State should also enjoy an automatic right of reimbursement with subrogation to the rights of the injured party on the part of the corresponding body in the State where the insurance undertaking is established.
Um die Durchsetzung des Anspruchs der Entschädigungsstelle gegen das Versicherungsunternehmen zu erleichtern, wenn dieses keinen Schadenregulierungsbeauftragten benannt hat oder die Regulierung offensichtlich verzögert, sollte die Entschädigungsstelle im Staat des Geschädigten automatisch auch einen — mit dem Eintritt in die Rechte des Geschädigten verbundenen — Anspruch auf Erstattung durch die entsprechende Stelle in dem Staat erhalten, in dem das Versicherungsunternehmen niedergelassen ist.
DGT v2019

Farming here began in 1851, when Carlos Dudley Wilcox and his wife Elizabeth settled a Donation Land Claim on the Tualatin Plains in Washington County, Oregon.
Der Betrieb der Farm begann 1851, als Carlos Dudley Wilcox und seine Frau Elizabeth einen Donation Land Claim auf den Tualatin Plains im Washington County, Oregon geltend machten.
WikiMatrix v1