Übersetzung für "Serious doubts" in Deutsch
I
have
serious
doubts
as
to
whether
this
is
the
right
approach.
Ich
frage
mich
ernsthaft,
ob
dieser
Ansatz
funktioniert.
Europarl v8
However,
we
have
serious
doubts
about
the
management
of
this
data.
Wir
hegen
jedoch
ernsthafte
Zweifel
an
der
Verwaltung
dieser
Daten.
Europarl v8
The
Subcommittee
on
Human
Rights
of
this
Parliament
has
serious
doubts
about
our
effectiveness
so
far.
Der
Unterausschuss
Menschenrechte
dieses
Parlaments
bezweifelt
unsere
bisherige
Wirksamkeit
ernsthaft.
Europarl v8
This
accident
has
given
rise
to
serious
doubts
regarding
the
safety
of
nuclear
energy
around
the
world.
Dieser
Unfall
hat
zu
ernsten
Zweifeln
an
der
Sicherheit
von
Kernenergie
weltweit
geführt.
Europarl v8
I
say
this
too
with
serious
doubts
in
my
mind.
Auch
dies
sage
ich
mit
erheblichen
Zweifeln.
Europarl v8
And
I
do
have
some
very
serious
doubts
in
that
respect.
Das
muß
ich
doch
sehr
in
Frage
stellen.
Europarl v8
Serious
doubts
about
this
have
arisen
on
the
Lithuanian
side.
Auf
litauischer
Seite
sind
diesbezüglich
ernsthafte
Zweifel
aufgekommen.
Europarl v8
These
irregularities
are
causing
serious
doubts
about
the
actual
outcome
of
these
elections.
Diese
Unregelmäßigkeiten
lassen
ernste
Zweifel
am
tatsächlichen
Ergebnis
dieser
Wahlen
aufkommen.
Europarl v8
Gat
also
raises
serious
doubts
about
the
guilt
of
the
alleged
Jewish
bombthrowers.
Gat
bezweifelt
auch
die
Schuld
jüdischer
Attentäter.
Wikipedia v1.0
But,
beneath
the
swagger
and
fanfare
lie
serious
doubts
about
Russia’s
future.
Doch
hinter
all
der
Großtuerei
verbergen
sich
ernsthafte
Zweifel
über
Russlands
Zukunft.
News-Commentary v14
Demographic
developments
cast
serious
doubts
on
the
sustainability
of
the
pension
system.
Angesichts
der
demografischen
Entwicklungen
sind
ernsthafte
Zweifel
an
der
Nachhaltigkeit
des
Rentensystems
angebracht.
TildeMODEL v2018
The
Committee
also
has
serious
doubts
about
the
effectiveness
of
these
transitional
measures.
Er
hat
zudem
ernste
Zweifel
an
der
Wirksamkeit
dieser
Übergangsvorschriften.
TildeMODEL v2018
There
are,
however,
serious
doubts
about
the
effectiveness
and
efficiency
of
these
provisions.
Es
bestehen
jedoch
ernsthafte
Zweifel
an
der
Wirksamkeit
und
Effizienz
dieser
Bestimmungen.
TildeMODEL v2018
The
Commission,
therefore,
has
serious
doubts
about
the
operation's
compatibility
with
the
common
market.
Die
Kommission
hat
deshalb
ernsthafte
Bedenken
hinsichtlich
der
Vereinbarkeit
mit
dem
gemeinsamen
Markt.
TildeMODEL v2018
We
have
serious
doubts
that
this
is
the
case
in
the
final
text
of
the
relevant
German
laws.
Wir
haben
erhebliche
Zweifel,
ob
die
einschlägigen
deutschen
Gesetze
diesem
Grundsatz
entsprechen.
TildeMODEL v2018
I
welcome
CMT's
efforts
to
address
the
Commission's
serious
doubts.
Ich
begrüße
die
Bemühungen
der
CMT,
die
Zweifel
der
Kommission
auszuräumen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
concentration
does
however
not
raise
serious
doubts
as
to
its
compatibility
with
the
Common
Market.
Gegen
die
Vereinbarkeit
des
Zusammenschlusses
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
bestehen
keine
ernsthaften
Bedenken.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
also
expressed
serious
doubts
about
the
arrangement
being
compatible
with
the
common
market.
Sie
hat
außerdem
ernste
Zweifel
an
der
Vereinbarkeit
dieser
Regelung
mit
dem
Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018