Übersetzung für "Separate assessment" in Deutsch

There shall be no separate assessment of the braking power of wagons in position G.
Eine getrennte Bewertung der Bremskraft der Wagen erfolgt für Bremsmodus G nicht.
DGT v2019

This limited and targeted change does not require a separate impact assessment.
Diese begrenzte und gezielte Änderung erfordert keine separate Folgenabschätzung.
TildeMODEL v2018

Where no grade has been awarded a separate assessment shall be arranged.
Wurde keine Note vergeben, wird eine separate Bewertung veranlasst.
EUbookshop v2

Measures within a cluster are examined and weighted in a separate assessment process.
Maßnahmen in einem Cluster werden in einem gesonderten Prüfverfahren spezifisch beurteilt und gewichtet.
ParaCrawl v7.1

There are three separate transcipts for Assessment Year, Bachelor's and Master's Level.
Für Assessment, Bachelor- und Master-Stufe gibt es drei separate Notenauszüge.
ParaCrawl v7.1

The individual test criteria each receive a separate assessment.
Die einzelnen Testkriterien erhalten jeweils eine eigene Bewertung.
EuroPat v2

The question of discrimination against vulnerable ethnic groups is very important and requires a separate assessment.
Das Thema der Diskriminierung von schwachen ethnischen Gruppen ist sehr wichtig und erfordert eine separate Beurteilung.
Europarl v8

Given the urgency of the proposal and its limited impact, the proposal is not accompanied by a separate Impact Assessment.
Angesichts der Dringlichkeit des Vorschlags und der begrenzten Auswirkungen liegt dem Vorschlag keine separate Folgenabschätzung bei.
TildeMODEL v2018

The recommendations to the Member States are a new element requiring separate assessment.
Die Empfehlungen an die Mitgliedstaaten sind ein neues Element, das der gesonderten Bewertung bedarf.
TildeMODEL v2018

The public financing granted to Timi?oara airport is the object of a separate assessment by the Commission.
Die öffentliche Finanzierung für den Flughafen Temeswar ist Gegenstand einer gesonderten Prüfung durch die Kommission.
DGT v2019

New in this fourth edition is the separate assessment of scientific and community project ideas.
Neu in der nunmehr vierten Auflage ist die getrennte Beurteilung von wissenschaftlichen und gesellschaftlichen Projektideen.
ParaCrawl v7.1

It notes that this is a matter separate from the assessment of the rescue aid.
Sie weist darauf hin, dass diese Frage vollkommen losgelöst von der Beurteilung der Rettungsbeihilfe zu behandeln ist.
DGT v2019

We also welcome the invitation for the Commission to conduct a separate impact assessment on audiovisual performers and to come forward with appropriate proposals during the course of 2010.
Wir begrüßen auch die Einladung der Kommission, eine separate Folgenabschätzung im Hinblick auf audiovisuelle Künstler durchzuführen und im Laufe des Jahres 2010 geeignete Vorschläge zu unterbreiten.
Europarl v8

As I already said, my party is in favour of the ‘solid’ accession of Sofia and Bucharest, that is to say on the basis of a separate assessment for Bulgaria and Romania.
Wie gesagt, meine Fraktion ist für einen „fundierten“ Beitritt Sofias und Bukarests, das heißt, auf der Grundlage einer getrennten Beurteilung Bulgariens und Rumäniens.
Europarl v8

Furthermore, resources for activities related to peacekeeping operations are approved by the Assembly on the basis of fluctuating operational requirements and utilizing a separate scale of assessment.
Ferner werden Mittel für Tätigkeiten im Zusammenhang mit Friedenssicherungseinsätzen von der Versammlung je nach operativem Bedarf und unter Verwendung eines gesonderten Beitragsschlüssels bewilligt.
MultiUN v1