Übersetzung für "Seek leave" in Deutsch
But
there
are
grounds
for
reproach
against
those
who
seek
leave
to
stay
behind
even
though
they
are
affluent.
Belangt
werden
diejenigen,
die
dich
um
Befreiung
bitten,
obwohl
sie
reich
sind.
Tanzil v1
After
Christmas
many
Poles
seek
to
leave
the
city
on
rest.
Nach
dem
Weihnachten
streben
viele
Polen,
aus
der
Stadt
auf
die
Erholung
abzufahren.
ParaCrawl v7.1
Those,
who
seek
a
challenge,
leave
the
village
and
challenge
themselves
with
ice
climbing.
Wer
die
Herausforderung
sucht,
verlässt
das
Dorf
und
misst
seine
Kräfte
beim
Eisfall-Klettern.
ParaCrawl v7.1
Surely
we
should
be
re-examining
all
these
fisheries
agreements,
and
instead
of
signing
fisheries
agreements,
we
should
perhaps
be
increasing
the
fishing
capacity
of
local
fishermen
to
spread
wealth
and
create
more
jobs
locally
so
that
people
want
to
stay
in
their
own
countries
rather
than
seek
to
leave.
Natürlich
sollten
wir
all
diese
Fischereiabkommen
überprüfen
und
anstatt
der
Unterzeichnung
von
Fischereiabkommen
vielleicht
die
Fangkapazitäten
lokaler
Fischer
erhöhen,
um
den
Reichtum
zu
verteilen
und
zusätzliche
lokale
Arbeitsplätze
zu
schaffen,
damit
die
Menschen
in
ihren
eigenen
Ländern
bleiben
wollen
anstatt
sie
zu
verlassen.
Europarl v8
Amendments
Nos
3,
4,
23,
24,
31
and
56
seek
to
leave
the
basic
quotas
and
the
estimated
maximum
supply
requirements
of
the
refining
industry
unchanged.
Die
Änderungsanträge
3,
4,
23,
24,
31
und
56
sehen
vor,
den
Umfang
der
Grundquoten
und
die
Höhe
des
veranschlagten
Höchstversorgungsbedarfs
der
Raffinationsindustrie
unverändert
zu
lassen.
Europarl v8
What
we
actually
need
here
is
time
to
negotiate,
but
not
to
delay
or
shelve
the
matter
or,
as
many
in
this
House,
unfortunately,
would
seek
to
do,
leave
it
lying
in
the
drawer.
Was
wir
hier
in
der
Tat
brauchen,
ist
Verhandlungszeit,
aber
nicht,
um
es
hinauszuschieben
oder
auf
die
lange
Bank
zu
schieben
oder,
wie
leider
viele
hier
versuchen
wollen,
um
es
in
der
Schublade
zu
belassen.
Europarl v8
But
some
citizens,
amongst
them
elite
athletes
,
will
still
have
to
seek
permission
to
leave
the
country.
Doch
manche
Bürger,
beispielsweise
Spitzensportler
,
müssen
auch
weiterhin
eine
Ausreiseerlaubnis
beantragen,
um
das
Land
zu
verlassen.
GlobalVoices v2018q4
Only
those
seek
a
leave
[of
exemption]
from
you
who
do
not
believe
in
Allah
and
the
Last
Day,
and
whose
hearts
are
in
doubt,
so
they
waver
in
their
doubt.
Um
Befreiung
bitten
dich
nur
diejenigen,
die
an
Gott
und
den
Jüngsten
Tag
nicht
glauben
und
deren
Herzen
zweifeln;
und
in
ihrem
Zweifel
zögern
sie.
Tanzil v1
As
for
the
dairy
sector,
Mr
President,
some
of
the
amendments
seek
to
leave
the
milk
price
unchanged.
Was
den
Milchsektor
betrifft,
so
verfolgen
einige
Änderungsanträge
das
Ziel,
den
Milchpreis
unverändert
zu
lassen.
EUbookshop v2
Let
us
seek
to
leave
behind
our
own
childish
ways
and
grow
up
to
maturity
in
Christ.
Wollen
wir
danach
streben,
unsere
eigenen
kindischen
Züge
hinter
uns
zu
lassen
und
zur
Reife
in
Christus
heranzuwachsen.
ParaCrawl v7.1
The
dilemma
is
anchored
in
a
binary
opposition
that
I
seek
to
leave
behind,
in
favour
of
alternative
concepts
that
do
justice
to
the
fact
that
binary
opposition
seems
deceptive
coherent
but
is
in
fact,
a
simplification
that
dangerously
obscures
the
complexity
of
our
world.
Dieses
Dilemma
ist
in
einer
binären
Opposition
verankert,
die
ich
hinter
mir
zu
lassen
suche,
und
zwar
zugunsten
alternativer
Konzepte,
die
der
Tatsache
gerecht
werden,
dass
binäre
Opposition
irreführend
kohärent
wirkt,
in
Wirklichkeit
aber
eine
Vereinfachung
darstellt,
die
die
Komplexität
unserer
Welt
gefährlich
verdunkelt.
ParaCrawl v7.1
This
image
of
the
people
who
come
here
to
seek
God
and
leave
here
happy
and
interiorly
renewed
will
accompany
me.
Ja,
dieses
Bild
der
Menschen,
die
Gott
suchen
und
glücklich
und
innerlich
erneuert
wieder
wegreisen,
wird
mich
in
den
Tagen,
die
mich
erwarten,
begleiten.
ParaCrawl v7.1
You
are
to
seek
solitude,
i.e.
leave
the
world
out
of
you,
leading
an
inner
life
with
union
with
me
on
many
occasions.
Die
Einsamkeit
sollet
ihr
suchen,
d.h.
die
Welt
außer
euch
lassen,
ein
Innenleben
führen
mit
öfterem
Zusammenschluß
mit
Mir.
ParaCrawl v7.1
They
did
not
take
any
more
time
of
long
afternoon
or
of
interminable
nights
of
love
and
Pierre
had
resigned
itself
not
to
more
seek
to
leave
out
of
its
body
when
this
one,
exhausted
love
was
not
useful
to
him
any
more
with
nothing.
Sie
dauerten
die
Zeit
keinen
langen
Nachmittag
mehr,
oder
unendliche
Nächte
Liebe
und
Pierre
hatte
sich
damit
abgefunden,
nicht
mehr
zu
versuchen,
außerhalb
ihres
Körpers
wegzugehen,
wenn
dieser,
der
von
Liebe
erschöpft
wurde,
ihm
mehr
nichts
diente.
ParaCrawl v7.1