Übersetzung für "When leaving" in Deutsch

I arrived just when he was leaving.
Ich kam an, als er gerade gehen wollte.
Tatoeba v2021-03-10

I don't know when Tom is leaving for Japan.
Ich weiß nicht, wann Tom nach Japan abreist.
Tatoeba v2021-03-10

I was just leaving, when the telephone rang.
Ich war gerade dabei zu gehen, als das Telefon klingelte.
Tatoeba v2021-03-10

Do you know when Tom is leaving?
Weißt du, wann Tom fährt?
Tatoeba v2021-03-10

I'm finding out when we're leaving here.
Ich finde heraus, wann wir gehen können.
OpenSubtitles v2018

Luckily, I was leaving when they arrived.
Zum Glèck reiste ich gerade ab, als sie kamen.
OpenSubtitles v2018

I'm leaving when you leave.
Ich gehe, wenn du gehst.
OpenSubtitles v2018

Sometimes, he comes home when I'm leaving... Sometimes, it's the other way round.
Wenn er kommt, muss ich gehen, oder umgekehrt.
OpenSubtitles v2018

And then when I was leaving the telephone rang.
Und als ich gehen wollte, klingelte das Telefon.
OpenSubtitles v2018

This morning, when he was leaving the house.
Heute Morgen als er das Haus verlassen hat.
OpenSubtitles v2018

She yelled it from a moving car when she was leaving.
Sie schrie es aus dem fahrenden Auto, als sie wegfuhr.
OpenSubtitles v2018

Our hull got dinged when we were leaving the Marina in long beach.
Als wir den Jachthafen verließen, wurde unser Schiffskörper beschädigt.
OpenSubtitles v2018

They know when they're coming and when they're leaving.
Sie wissen, wann sie kommen und gehen.
OpenSubtitles v2018

What did he whisper, Skorpa, when he was leaving?
Was hat er dir zugeflüstert, Skorpa, als er ging?
OpenSubtitles v2018

When are you leaving, Mr Pine?
Wann reisen Sie ab, Mr. Pine?
OpenSubtitles v2018

I figured I should check it out when I was leaving.
Ich wollte sie beim Gehen auch wieder abmelden.
OpenSubtitles v2018

I think I just get nervous or something when I'm leaving a message on your machine.
Ich werde einfach nervös, wenn ich auf deinen Anrufbeantworter spreche.
OpenSubtitles v2018