Übersetzung für "When leaving" in Deutsch
I
arrived
just
when
he
was
leaving.
Ich
kam
an,
als
er
gerade
gehen
wollte.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
know
when
Tom
is
leaving
for
Japan.
Ich
weiß
nicht,
wann
Tom
nach
Japan
abreist.
Tatoeba v2021-03-10
I
was
just
leaving,
when
the
telephone
rang.
Ich
war
gerade
dabei
zu
gehen,
als
das
Telefon
klingelte.
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
know
when
Tom
is
leaving?
Weißt
du,
wann
Tom
fährt?
Tatoeba v2021-03-10
I'm
finding
out
when
we're
leaving
here.
Ich
finde
heraus,
wann
wir
gehen
können.
OpenSubtitles v2018
Luckily,
I
was
leaving
when
they
arrived.
Zum
Glèck
reiste
ich
gerade
ab,
als
sie
kamen.
OpenSubtitles v2018
I'm
leaving
when
you
leave.
Ich
gehe,
wenn
du
gehst.
OpenSubtitles v2018
Sometimes,
he
comes
home
when
I'm
leaving...
Sometimes,
it's
the
other
way
round.
Wenn
er
kommt,
muss
ich
gehen,
oder
umgekehrt.
OpenSubtitles v2018
And
then
when
I
was
leaving
the
telephone
rang.
Und
als
ich
gehen
wollte,
klingelte
das
Telefon.
OpenSubtitles v2018
This
morning,
when
he
was
leaving
the
house.
Heute
Morgen
als
er
das
Haus
verlassen
hat.
OpenSubtitles v2018
She
yelled
it
from
a
moving
car
when
she
was
leaving.
Sie
schrie
es
aus
dem
fahrenden
Auto,
als
sie
wegfuhr.
OpenSubtitles v2018
Our
hull
got
dinged
when
we
were
leaving
the
Marina
in
long
beach.
Als
wir
den
Jachthafen
verließen,
wurde
unser
Schiffskörper
beschädigt.
OpenSubtitles v2018
They
know
when
they're
coming
and
when
they're
leaving.
Sie
wissen,
wann
sie
kommen
und
gehen.
OpenSubtitles v2018
What
did
he
whisper,
Skorpa,
when
he
was
leaving?
Was
hat
er
dir
zugeflüstert,
Skorpa,
als
er
ging?
OpenSubtitles v2018
When
are
you
leaving,
Mr
Pine?
Wann
reisen
Sie
ab,
Mr.
Pine?
OpenSubtitles v2018
I
figured
I
should
check
it
out
when
I
was
leaving.
Ich
wollte
sie
beim
Gehen
auch
wieder
abmelden.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
just
get
nervous
or
something
when
I'm
leaving
a
message
on
your
machine.
Ich
werde
einfach
nervös,
wenn
ich
auf
deinen
Anrufbeantworter
spreche.
OpenSubtitles v2018