Übersetzung für "Scale of the challenge" in Deutsch

That is the scale of the challenge.
Das ist das Ausmaß dieser Herausforderung.
Europarl v8

The scale of the challenge demands a credible and ambitious response.
Das Ausmaß dieses Problems erfordert einen glaubwürdigen und ehrgeizigen Lösungsansatz.
Europarl v8

Furthermore, enlargement has increased the scale of the challenge.
Ermutigt wurden wir auch durch das große Engagement der neuen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The scale of the challenge should not be underestimated.
Wir sollten das Maß der Herausforderung nicht unterschätzen.
News-Commentary v14

The scale of the challenge we face is significant.
Das Ausmaß der uns bevorstehenden Herausforderung ist enorm.
News-Commentary v14

But now we need to match our action with the scale of the challenge.
Nun müssen wir allerdings unsere Taten auf das Ausmaß der Herausforderung abstimmen.
News-Commentary v14

The scope and scale of the challenge is enormous.
Der Umfang und das Ausmaß der Herausforderung sind enorm.
TildeMODEL v2018

The scale of the challenge exceeds the capacity of any one MS.
Das Ausmaß der Aufgabe übersteigt die Kapazitäten der einzelnen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Given the scale of the challenge, significant further reforms are needed.
Angesichts der immensen Aufgabe sind weitere umfassende Reformen notwendig.
TildeMODEL v2018

The scale of the challenge is immense, and the means available are limited.
Die Herausforderung ist gewaltig, und die verfügbaren Mittel sind begrenzt.
TildeMODEL v2018

The scale of the challenge across Africa is enormous.
Das Ausmaß der Herausforderung in Afrika, ist enorm.
OpenSubtitles v2018

Such figures reflect the scale of the communication challenge.
Diese Zahlen zeigen das wahre Ausmaß der zu leistenden Kommunikationsarbeit.
EUbookshop v2

What are the implications and what is the scale of the challenge?
Was sind die Begleiterscheinungen und worin liegt das Ausmaß der Herausforderungen?
ParaCrawl v7.1

The scale of the challenge is still being played down.
Das Ausmaß der Herausforderung wird immer noch verdrängt.
ParaCrawl v7.1

The scale of the challenge ahead cannot be underestimated.
Die Dimension der bevorstehenden Herausforderung darf dabei nicht unterschätzt werden.
ParaCrawl v7.1

We have to be aware of the scale of the challenge facing us.
Wir müssen uns über das Ausmaß der vor uns liegenden Herausforderung bewusst sein.
ParaCrawl v7.1

So I believe that we need to understand the scale of the challenge.
Daher meine ich, dass wir uns über das Ausmaß der Herausforderung klar sein müssen.
Europarl v8

The scale of the challenge, and hence the multifaceted response that is needed, must not be underestimated.
Die Größe des Problems und damit der benötigten, umfassenden Lösung darf nicht unterschätzt werden.
News-Commentary v14

However, in most Member States, the measures already taken or foreseen are not up to the scale of the challenge.
In den meisten Mitgliedstaaten sind die bereits getroffenen oder geplanten Maßnahmen der Herausforderung allerdings nicht angemessen.
TildeMODEL v2018

We share a common understanding of the scale of the challenge we face.
Es herrscht allgemeine Einigkeit über die Bedeutung der Herausforderung, mit der wir konfrontiert werden.
TildeMODEL v2018

The new programme must be commensurate with the scale of the challenge and with the expectations of our citizens.
Das neue Programm muss dem Ausmaß der Herausforderung und den Erwartungen unserer Bürger gerecht werden.
TildeMODEL v2018

In conclusion, the scale of the challenge we face is now being understood.
Die neue Herausforderung besteht nun darin zu verstehen, was wir mit dieser Einsicht tun können.
ParaCrawl v7.1

But the more you take that thinking to heart, the more the scale of the challenge becomes apparent.
Doch je mehr man darüber nachdenkt, umso deutlicher wird die Größe der Herausforderung.
ParaCrawl v7.1

At the time, criteria that will certainly also be useful in the context of the innovation partnerships had already been laid down: the scale of the challenge at European level, a real commitment from stakeholders, European added value, and the possibility of turning the results of research into benefits for European citizens and for European competitiveness.
Bereits damals waren Kriterien, die sicherlich auch im Zusammenhang mit den Innovationspartnerschaften nützlich sein werden, festgelegt worden: die Herausforderungen auf europäischer Ebene, ein echtes Engagement vonseiten der Interessengruppen, ein europäischer Mehrwert und die Möglichkeit, aus den Forschungsergebnissen Nutzen für die europäischen Bürgerinnen und Bürger und für die europäische Wettbewerbsfähigkeit zu ziehen.
Europarl v8