Übersetzung für "Running out of time" in Deutsch

Mrs Oomen-Ruijten should know that we are running out of time.
Frau Oomen-Ruijten muß wissen, daß wir nicht im Zeitplan liegen.
Europarl v8

However, we are running out of time and we must move on quickly.
Nun läuft uns aber die Zeit davon, und wir müssen rasch weitermachen.
Europarl v8

He knows he's running out of time.
Er weiß, dass ihm die Zeit davonläuft.
Tatoeba v2021-03-10

Mr. Spock, we're running out of time.
Mr. Spock, die Zeit wird knapp.
OpenSubtitles v2018

Kris, we're running out of time.
Kris, die Zeit wird knapp.
OpenSubtitles v2018

No, but we're running out of time.
Nein, aber wir haben nicht mehr viel Zeit.
OpenSubtitles v2018

It's like we're running out of time.
Es ist, als ob uns die Zeit davonliefe.
OpenSubtitles v2018

But we're running out of time.
Aber wir haben keine Zeit mehr.
OpenSubtitles v2018

You are running out of time. I am running out of patience.
Ihnen läuft die Zeit davon und ich verliere die Geduld.
OpenSubtitles v2018

We're running out of time, Johnny.
Uns läuft die Zeit davon, Johnny.
OpenSubtitles v2018

Okay, we are running out of time.
Okay, uns läuft die Zeit davon.
OpenSubtitles v2018

We're running out of time.
Uns läuft die Zeit davon, Daisy.
OpenSubtitles v2018

Guys, we're running out of time.
Leute, uns läuft die Zeit davon.
OpenSubtitles v2018

Governors, we are running out of time.
Gouverneure, uns läuft die Zeit davon.
OpenSubtitles v2018

You're running out of time, Mom.
Euch läuft die Zeit davon, Mom.
OpenSubtitles v2018

I am running out of patience, and your friend is running out of time.
Ich verliere die Geduld, und deinem Freund läuft die Zeit davon.
OpenSubtitles v2018

That, Mr. Cole, is us running out of time.
Deswegen, Mr. Cole, läuft uns die Zeit davon.
OpenSubtitles v2018

Guys, we are running out of time.
Leute, wir haben keine Zeit mehr.
OpenSubtitles v2018

We are running out of time and options and god jizz.
Uns laufen die Zeit, die Optionen und Gott-Sperma davon.
OpenSubtitles v2018

Not to belabor the point, but we're running out of time.
Ich möchte nicht darauf herumreiten, aber uns läuft die Zeit davon.
OpenSubtitles v2018

I think he might be running out of time.
Ich glaube nämlich, seine Zeit wird knapp.
OpenSubtitles v2018

We're running out of time, Majesty.
Uns geht die Zeit aus, Majestät.
OpenSubtitles v2018

We're running out of time, Daisy.
Uns läuft die Zeit davon, Daisy.
OpenSubtitles v2018