Übersetzung für "Run out of time" in Deutsch

I know I have run out of time.
Ich weiß, dass ich keine Zeit mehr habe.
Europarl v8

Then you run out of time, money, enthusiasm, whatever.
Dann sind Zeit, Geld, Enthusiasmus, was auch immer, aufgebraucht.
TED2020 v1

I've run out of time, Army.
Die Zeit läuft mir davon, Army.
OpenSubtitles v2018

Oh, Professor, excuse me, I seem to have run out of time.
Professor, entschuldigen Sie, mir läuft die Zeit davon.
OpenSubtitles v2018

Now, I've run out of time to carry those poor sensitive boys in my lap.
Ich habe keine Zeit mehr, sensible Jüngelchen auf dem Schoß zu wiegen.
OpenSubtitles v2018

Because we've run out of time.
Denn wir haben keine Zeit mehr.
OpenSubtitles v2018

If you run out of time, could either of you kill an innocent?
Wenn euch die Zeit davonläuft, kann einer von euch jemand Unschuldiges töten?
OpenSubtitles v2018

Be that as it may, we've run out of time.
Sei es drum, die Zeit läuft uns davon.
OpenSubtitles v2018

We thought you'd run out of time, love.
Wir dachten schon, deine Zeit wäre bald um.
OpenSubtitles v2018

I'm doing what has to be done, and you've run out of time.
Ich tue, was getan werden muss und dir ist die Zeit abgelaufen.
OpenSubtitles v2018

And it may be our only plan if we run out of time here.
Vielleicht der einzige, wenn uns keine Zeit bleibt.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid we've run out of time, mother.
Ich befürchte, uns läuft die Zeit davon, Mutter.
OpenSubtitles v2018

After 800 years, you've run out of time.
Nach 800 Jahren ist deine Zeit abgelaufen.
OpenSubtitles v2018

If we've run out of time, maybe this is too desperate.
Wenn uns die Zeit davonläuft, ist das vielleicht zu aussichtslos.
OpenSubtitles v2018

Basically we've run out of time and money.
Im Grunde gehen uns Zeit und Geld aus.
OpenSubtitles v2018

And you've run out of time.
Und Ihnen bleibt keine Zeit mehr.
OpenSubtitles v2018

But unfortunately, you and I have run out of time.
Aber leider bleibt uns kaum noch Zeit.
OpenSubtitles v2018

If we go through channels, we'll run out of time!
Wenn wir die offiziellen Wege gehen, haben wir zu wenig Zeit.
OpenSubtitles v2018

God, I'm going to run out of time, so I've gotta keep it moving.
Mir rennt die Zeit davon, ich muss mich beeilen.
TED2020 v1