Übersetzung für "Time runs" in Deutsch

Is the first time the application runs.
Dies ist das erste Mal, dass die Anwendung aufgerufen wurde.
KDE4 v2

One little lump, and time runs out for a lot of people.
Ein kleiner Fehler und für viele Leute ist die Zeit abgelaufen.
OpenSubtitles v2018

However, the time at midnight runs out for all the groups.
Nun ist aber um 24 Uhr die Zeit für alle Parteien abgelaufen.
EUbookshop v2

It will still be enough to keep us liquid until time runs backwards.
Es ist immer noch genug, damit wir bis ans Lebensende flüssig sind.
OpenSubtitles v2018

Time runs even if the puck is out of play.
Die Zeit läuft auch weiter, wenn der Puck nicht im Spiel ist.
WikiMatrix v1

The half-bridge at this time runs at a high frequency of approximately 120 kHz.
Die Halbbrücke läuft zu dieser Zeit auf einer Hochfrequenz von ungefähr 120kHz.
EuroPat v2

And time runs out for our plucky little anti-hero.
Die Zeit läuft ab für den kühnen, kleinen Antihelden.
OpenSubtitles v2018

Find her now... before time runs out.
Finde sie jetzt, bevor die Zeit abläuft.
OpenSubtitles v2018

Next time, maybe he runs into the man who blows his brains out.
Das nächstes Mal kriegt er vielleicht eine Kugel in den Kopf.
OpenSubtitles v2018

And by the time that runs out, we should be starting to work the land again.
Und wenn es langsam knapp wird, sollten wir mit dem Ackerbau beginnen.
OpenSubtitles v2018

Make as many ice cream desserts as possible before the time runs out!
Machen Sie so viele Eiscreme-Desserts wie möglich bevor die Zeit abläuft!
ParaCrawl v7.1

Complete the game before time runs out.
Beende das Spiel, bevor die Zeit abläuft.
ParaCrawl v7.1

Hit all targets before the time runs out!
Triff alle Ziele, bevor die Zeit abläuft!
ParaCrawl v7.1