Übersetzung für "Time runs" in Deutsch
Is
the
first
time
the
application
runs.
Dies
ist
das
erste
Mal,
dass
die
Anwendung
aufgerufen
wurde.
KDE4 v2
One
little
lump,
and
time
runs
out
for
a
lot
of
people.
Ein
kleiner
Fehler
und
für
viele
Leute
ist
die
Zeit
abgelaufen.
OpenSubtitles v2018
However,
the
time
at
midnight
runs
out
for
all
the
groups.
Nun
ist
aber
um
24
Uhr
die
Zeit
für
alle
Parteien
abgelaufen.
EUbookshop v2
It
will
still
be
enough
to
keep
us
liquid
until
time
runs
backwards.
Es
ist
immer
noch
genug,
damit
wir
bis
ans
Lebensende
flüssig
sind.
OpenSubtitles v2018
Time
runs
even
if
the
puck
is
out
of
play.
Die
Zeit
läuft
auch
weiter,
wenn
der
Puck
nicht
im
Spiel
ist.
WikiMatrix v1
The
half-bridge
at
this
time
runs
at
a
high
frequency
of
approximately
120
kHz.
Die
Halbbrücke
läuft
zu
dieser
Zeit
auf
einer
Hochfrequenz
von
ungefähr
120kHz.
EuroPat v2
And
time
runs
out
for
our
plucky
little
anti-hero.
Die
Zeit
läuft
ab
für
den
kühnen,
kleinen
Antihelden.
OpenSubtitles v2018
Find
her
now...
before
time
runs
out.
Finde
sie
jetzt,
bevor
die
Zeit
abläuft.
OpenSubtitles v2018
Next
time,
maybe
he
runs
into
the
man
who
blows
his
brains
out.
Das
nächstes
Mal
kriegt
er
vielleicht
eine
Kugel
in
den
Kopf.
OpenSubtitles v2018
And
by
the
time
that
runs
out,
we
should
be
starting
to
work
the
land
again.
Und
wenn
es
langsam
knapp
wird,
sollten
wir
mit
dem
Ackerbau
beginnen.
OpenSubtitles v2018
Make
as
many
ice
cream
desserts
as
possible
before
the
time
runs
out!
Machen
Sie
so
viele
Eiscreme-Desserts
wie
möglich
bevor
die
Zeit
abläuft!
ParaCrawl v7.1
Complete
the
game
before
time
runs
out.
Beende
das
Spiel,
bevor
die
Zeit
abläuft.
ParaCrawl v7.1
Hit
all
targets
before
the
time
runs
out!
Triff
alle
Ziele,
bevor
die
Zeit
abläuft!
ParaCrawl v7.1