Übersetzung für "Rising expectations" in Deutsch

A drop in the DOW can diminish rising expectations.
Ein fallen des DOWs steigende Erwartungen verringern.
OpenSubtitles v2018

Multicolor offset printing today is marked by rising print quality expectations.
Der Mehrfarbenoffsetdruck ist heute durch steigende Ansprüche an die Druckqualität gekennzeichnet.
EuroPat v2

Rising expectations: The requirements of the end user increase and change more and more quickly.
Steigende Erwartungshaltung: Die Anforderungen der Endanwender wachsen und ändern sich immer schneller.
ParaCrawl v7.1

Maintaining and supporting highly distributed applications is made even more difficult with rising user expectations.
Auch aufgrund der steigenden Nutzererwartungen erschweren sich Wartung und Unterstützung hochgradig verteilter Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

There is also a greater sense of urgency due to rising expectations.
Es gibt auch eine größere Richtung der Dringlichkeit wegen der steigenden Erwartungen.
ParaCrawl v7.1

Immediate service is one of the foremost components of the rising customer expectations from their online experience.
Sofort-Service ist einer der wichtigsten Bestandteile der steigenden Kundenerwartungen aus ihrer Online-Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

This means a continuous, demanding programme of improvements to meet rising expectations.
Das bedeutet laufend anspruchsvolle Verbesserungen durchzuführen, um wachsende Bedürfnisse abzudecken.
ParaCrawl v7.1

At the same time, passengers have rising expectations .
Gleichzeitig steigt die Erwartungshaltung der Fahrgäste.
ParaCrawl v7.1

The overall index for Euroland is even rising to a new year's high, driven by further rising expectations.
Der Gesamtindex für Euroland steigt sogar auf ein neues Jahreshoch, getrieben von weiter steigenden Erwartungswerten.
ParaCrawl v7.1

Rising expectations of product safety are therefore driving the search for alternatives to triphenyl phosphate-containing flame retardants in polyurethane foams.
Aufgrund steigender Anforderungen an die Produktsicherheit werden daher Alternativen für triphenylphosphathaltige Flammschutzmittel in Polyurethanschaumstoffen gesucht.
EuroPat v2

Meet rising customer expectations and open new revenue streams for your growing business.
Erfüllen Sie die zunehmenden Kundenerwartungen an Ihr wachsendes Unternehmen und erschließen Sie neue Umsatzquellen.
ParaCrawl v7.1

This is primarily in answer to rising quality expectations imposed on white doors – an ever more popular choice.
Grund dafür ist vor allem der steigende Qualitätsanspruch bei immer beliebter werdenden weißen Türen.
ParaCrawl v7.1

This requires increasing investment in network capacity and systems that meet rising customer expectations.
Voraussetzung dafür sind zunehmende Investitionen in Netzwerkkapazität und -systeme, die den steigenden Kundenanforderungen genügen.
ParaCrawl v7.1

Like the entire logistics industry, Hermes operates in the interplay of rising expectations on the part of its key stakeholder groups.
Hermes operiert wie die gesamte Logistikbranche im Spannungsfeld steigender Erwartungen von Seiten seiner wesentlichen Anspruchsgruppen.
ParaCrawl v7.1

Rising quality expectations for foods and production processes running faster than ever are a perpetual challenge for food producers.
Steigende Qualitätsansprüche bei Nahrungsmitteln und immer schneller getaktete Herstellungsprozesse sind eine Herausforderung für Lebensmittel-Hersteller.
ParaCrawl v7.1

Rising expectations for 3 more rate hikes and easing geopolitical tensions weigh on prices.
Steigende Erwartungen für drei oder mehr Zinsanhebungen und nachlassende geopolitische Spannungen belasten den Preis.
ParaCrawl v7.1

Standardized business processes no longer meet rising customer expectations regarding digital touchpoints and real-time responsiveness.
Standardisierte Geschäftsprozesse erfüllen nicht mehr die wachsenden Kundenanforderungen an digitale Touchpoints und Reaktionen in Echtzeit.
ParaCrawl v7.1

In an increasingly competitive and complex environment, stakeholder groups have rising expectations of the standards a modern clinic should meet.
In einem zunehmend kompetitiven und komplexer werdenden Umfeld haben alle Interessengruppen steigende Erwartungen an moderne Kliniken.
ParaCrawl v7.1

We ask in how far the macroeconomic models live up to the rising expectations towards scientific policy consulting.
Es wird gefragt, inwieweit die gesamtwirtschaftlichen Modelle den zunehmenden Erwartungen an wissenschaftliche Politikberatung gerecht werden.
ParaCrawl v7.1

Both the short and long-term interest rate differentials vis-à-vis the euro area increased in the course of 2003 , reflecting the relatively rapid improvement in the economic outlook and rising inflation expectations ( see Chart 27 ) .
Im Verlauf des Berichtsjahrs weitete sich der Abstand sowohl der kurzfristigen als auch der langfristigen Zinssätze zu jenen des Euroraums aus , worin eine relativ rasche Besserung der Konjunkturaussichten und steigende Inflationserwartungen zum Ausdruck kamen ( siehe Abbildung 27 ) .
ECB v1

Entrenched incumbent regimes everywhere are under severe stress from advances in information technology, shifts in demographics, rising expectations, and the obsolescence of Cold War exigencies.
Fortschritte in der Informationstechnologie, demographische Verschiebungen, wachsende Erwartungen und obsolet gewordene Sachzwänge aus der Zeit des Kalten Krieges haben gut verankerte, amtierende Regierungen überall beträchtlich unter Druck gebracht.
News-Commentary v14

If they do not raise interest rates while the major problem is inflation, they might cause spikes in prices, rising inflationary expectations, and a stubborn wage-price spiral like that of the 1970’s that can be unwound only with a later, deeper depression.
Wenn sie die Zinssätze nicht anheben, obwohl die Inflation das Hauptproblem ist, könnte dies zu Preisspitzen führen, wodurch Inflationserwartungen aufkommen und sich eine hartnäckige Lohn-Preis-Spirale entwickelt, die nur mit einer späteren, tieferen Depression wieder gerade gebogen werden kann.
News-Commentary v14

In particular, their economies need to reform, open up, and grow in order to meet their citizens’ rising expectations.
Insbesondere müssen sich ihre Volkswirtschaften reformierten, öffnen und wachsen, um die zunehmenden Erwartungen ihrer Bürger zu erfüllen.
News-Commentary v14

In some parts of the world, rising expectations, if unfulfilled, could make the kinds of effects that Friedman describes especially strong.
In einigen Erdteilen könnten steigende Erwartungen, wenn sie unerfüllt blieben, Effekte hervorrufen, die Friedman besonders stark beschreibt.
News-Commentary v14