Übersetzung für "Rising expectations" in Deutsch
A
drop
in
the
DOW
can
diminish
rising
expectations.
Ein
fallen
des
DOWs
steigende
Erwartungen
verringern.
OpenSubtitles v2018
Multicolor
offset
printing
today
is
marked
by
rising
print
quality
expectations.
Der
Mehrfarbenoffsetdruck
ist
heute
durch
steigende
Ansprüche
an
die
Druckqualität
gekennzeichnet.
EuroPat v2
Rising
expectations:
The
requirements
of
the
end
user
increase
and
change
more
and
more
quickly.
Steigende
Erwartungshaltung:
Die
Anforderungen
der
Endanwender
wachsen
und
ändern
sich
immer
schneller.
ParaCrawl v7.1
Maintaining
and
supporting
highly
distributed
applications
is
made
even
more
difficult
with
rising
user
expectations.
Auch
aufgrund
der
steigenden
Nutzererwartungen
erschweren
sich
Wartung
und
Unterstützung
hochgradig
verteilter
Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
a
greater
sense
of
urgency
due
to
rising
expectations.
Es
gibt
auch
eine
größere
Richtung
der
Dringlichkeit
wegen
der
steigenden
Erwartungen.
ParaCrawl v7.1
Immediate
service
is
one
of
the
foremost
components
of
the
rising
customer
expectations
from
their
online
experience.
Sofort-Service
ist
einer
der
wichtigsten
Bestandteile
der
steigenden
Kundenerwartungen
aus
ihrer
Online-Erfahrung.
ParaCrawl v7.1
This
means
a
continuous,
demanding
programme
of
improvements
to
meet
rising
expectations.
Das
bedeutet
laufend
anspruchsvolle
Verbesserungen
durchzuführen,
um
wachsende
Bedürfnisse
abzudecken.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
passengers
have
rising
expectations
.
Gleichzeitig
steigt
die
Erwartungshaltung
der
Fahrgäste.
ParaCrawl v7.1
The
overall
index
for
Euroland
is
even
rising
to
a
new
year's
high,
driven
by
further
rising
expectations.
Der
Gesamtindex
für
Euroland
steigt
sogar
auf
ein
neues
Jahreshoch,
getrieben
von
weiter
steigenden
Erwartungswerten.
ParaCrawl v7.1
Rising
expectations
of
product
safety
are
therefore
driving
the
search
for
alternatives
to
triphenyl
phosphate-containing
flame
retardants
in
polyurethane
foams.
Aufgrund
steigender
Anforderungen
an
die
Produktsicherheit
werden
daher
Alternativen
für
triphenylphosphathaltige
Flammschutzmittel
in
Polyurethanschaumstoffen
gesucht.
EuroPat v2
Meet
rising
customer
expectations
and
open
new
revenue
streams
for
your
growing
business.
Erfüllen
Sie
die
zunehmenden
Kundenerwartungen
an
Ihr
wachsendes
Unternehmen
und
erschließen
Sie
neue
Umsatzquellen.
ParaCrawl v7.1
This
is
primarily
in
answer
to
rising
quality
expectations
imposed
on
white
doors
–
an
ever
more
popular
choice.
Grund
dafür
ist
vor
allem
der
steigende
Qualitätsanspruch
bei
immer
beliebter
werdenden
weißen
Türen.
ParaCrawl v7.1
This
requires
increasing
investment
in
network
capacity
and
systems
that
meet
rising
customer
expectations.
Voraussetzung
dafür
sind
zunehmende
Investitionen
in
Netzwerkkapazität
und
-systeme,
die
den
steigenden
Kundenanforderungen
genügen.
ParaCrawl v7.1
Like
the
entire
logistics
industry,
Hermes
operates
in
the
interplay
of
rising
expectations
on
the
part
of
its
key
stakeholder
groups.
Hermes
operiert
wie
die
gesamte
Logistikbranche
im
Spannungsfeld
steigender
Erwartungen
von
Seiten
seiner
wesentlichen
Anspruchsgruppen.
ParaCrawl v7.1
Rising
quality
expectations
for
foods
and
production
processes
running
faster
than
ever
are
a
perpetual
challenge
for
food
producers.
Steigende
Qualitätsansprüche
bei
Nahrungsmitteln
und
immer
schneller
getaktete
Herstellungsprozesse
sind
eine
Herausforderung
für
Lebensmittel-Hersteller.
ParaCrawl v7.1
Rising
expectations
for
3
more
rate
hikes
and
easing
geopolitical
tensions
weigh
on
prices.
Steigende
Erwartungen
für
drei
oder
mehr
Zinsanhebungen
und
nachlassende
geopolitische
Spannungen
belasten
den
Preis.
ParaCrawl v7.1
Standardized
business
processes
no
longer
meet
rising
customer
expectations
regarding
digital
touchpoints
and
real-time
responsiveness.
Standardisierte
Geschäftsprozesse
erfüllen
nicht
mehr
die
wachsenden
Kundenanforderungen
an
digitale
Touchpoints
und
Reaktionen
in
Echtzeit.
ParaCrawl v7.1
In
an
increasingly
competitive
and
complex
environment,
stakeholder
groups
have
rising
expectations
of
the
standards
a
modern
clinic
should
meet.
In
einem
zunehmend
kompetitiven
und
komplexer
werdenden
Umfeld
haben
alle
Interessengruppen
steigende
Erwartungen
an
moderne
Kliniken.
ParaCrawl v7.1
We
ask
in
how
far
the
macroeconomic
models
live
up
to
the
rising
expectations
towards
scientific
policy
consulting.
Es
wird
gefragt,
inwieweit
die
gesamtwirtschaftlichen
Modelle
den
zunehmenden
Erwartungen
an
wissenschaftliche
Politikberatung
gerecht
werden.
ParaCrawl v7.1
Both
the
short
and
long-term
interest
rate
differentials
vis-à-vis
the
euro
area
increased
in
the
course
of
2003
,
reflecting
the
relatively
rapid
improvement
in
the
economic
outlook
and
rising
inflation
expectations
(
see
Chart
27
)
.
Im
Verlauf
des
Berichtsjahrs
weitete
sich
der
Abstand
sowohl
der
kurzfristigen
als
auch
der
langfristigen
Zinssätze
zu
jenen
des
Euroraums
aus
,
worin
eine
relativ
rasche
Besserung
der
Konjunkturaussichten
und
steigende
Inflationserwartungen
zum
Ausdruck
kamen
(
siehe
Abbildung
27
)
.
ECB v1
Entrenched
incumbent
regimes
everywhere
are
under
severe
stress
from
advances
in
information
technology,
shifts
in
demographics,
rising
expectations,
and
the
obsolescence
of
Cold
War
exigencies.
Fortschritte
in
der
Informationstechnologie,
demographische
Verschiebungen,
wachsende
Erwartungen
und
obsolet
gewordene
Sachzwänge
aus
der
Zeit
des
Kalten
Krieges
haben
gut
verankerte,
amtierende
Regierungen
überall
beträchtlich
unter
Druck
gebracht.
News-Commentary v14
If
they
do
not
raise
interest
rates
while
the
major
problem
is
inflation,
they
might
cause
spikes
in
prices,
rising
inflationary
expectations,
and
a
stubborn
wage-price
spiral
like
that
of
the
1970’s
that
can
be
unwound
only
with
a
later,
deeper
depression.
Wenn
sie
die
Zinssätze
nicht
anheben,
obwohl
die
Inflation
das
Hauptproblem
ist,
könnte
dies
zu
Preisspitzen
führen,
wodurch
Inflationserwartungen
aufkommen
und
sich
eine
hartnäckige
Lohn-Preis-Spirale
entwickelt,
die
nur
mit
einer
späteren,
tieferen
Depression
wieder
gerade
gebogen
werden
kann.
News-Commentary v14
In
particular,
their
economies
need
to
reform,
open
up,
and
grow
in
order
to
meet
their
citizens’
rising
expectations.
Insbesondere
müssen
sich
ihre
Volkswirtschaften
reformierten,
öffnen
und
wachsen,
um
die
zunehmenden
Erwartungen
ihrer
Bürger
zu
erfüllen.
News-Commentary v14
In
some
parts
of
the
world,
rising
expectations,
if
unfulfilled,
could
make
the
kinds
of
effects
that
Friedman
describes
especially
strong.
In
einigen
Erdteilen
könnten
steigende
Erwartungen,
wenn
sie
unerfüllt
blieben,
Effekte
hervorrufen,
die
Friedman
besonders
stark
beschreibt.
News-Commentary v14