Übersetzung für "Revision clause" in Deutsch
For
that
reason,
including
the
revision
clause
in
this
directive
is
common
sense.
Daher
entspricht
es
dem
gesunden
Menschenverstand,
die
Anpassungsklausel
in
diese
Richtlinie
einzufügen.
Europarl v8
The
five-year-maximum
revision
clause
allows
for
gradual
transitions.
Die
Revisionsklausel
mit
einer
maximalen
Frist
von
fünf
Jahren
ermöglicht
schrittweise
Übergänge.
Europarl v8
You
will
also
know
that
the
revision
clause
has
no
chance
of
success.
Sie
wissen
ebenfalls,
dass
die
Überprüfungsklausel
keine
Aussicht
auf
Annahme
hat.
Europarl v8
The
revision
clause
reads
as
follows
(translation
by
the
Authority):
Die
Anpassungsklausel
lautet
wie
folgt
(gemäß
Übersetzung
der
Überwachungsbehörde):
DGT v2019
The
proposal
includes
a
review
and
revision
clause.
Der
Vorschlag
beinhaltet
eine
Überprüfungs-
und
Revisionsklausel.
TildeMODEL v2018
The
Committee
supports
the
revision
of
the
clause.
Der
Ausschuß
befürwortet
die
Überarbeitung
dieser
Textstelle.
TildeMODEL v2018
A
revision
clause
with
an
ad
hoc
procedure
is
also
provided
for.
Darüber
hinaus
ist
eine
Revisionsklausel
mit
einem
Ad-hoc-Verfahren
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
Section
supports
the
revision
of
the
clause.
Die
Fachgruppe
befürwortet
die
Überarbeitung
dieser
Textstelle.
TildeMODEL v2018
The
proposal
includes
a
revision
clause
for
the
setting
of
EQS.
Der
Vorschlag
enthält
eine
Überprüfungsklausel
für
die
Festsetzung
von
UQN.
TildeMODEL v2018
It
will
contain
a
revision
clause
and
a
financial
protocol
covering
a
fiveyear
period.
Es
beinhaltet
eine
Revisionsklausel
und
ein
Finanzprotokoll
mit
einer
Laufzeit
von
fünf
Jahren.
EUbookshop v2
The
employment
guarantee
until
2011
contains
a
revision
clause.
Die
Beschäftigungsgarantie
bis
2011
enthält
eine
Revisionsklausel.
ParaCrawl v7.1
Article
16
–
revision
clause
–
provides
for
a
reporting
obligation
accompanied,
if
need
be,
by
a
proposal
for
amendment.
Artikel
16
–
Revisionsklausel
–
sieht
eine
Berichtspflicht
und
erforderlichenfalls
die
Vorlage
eines
Änderungsvorschlags
vor.
TildeMODEL v2018
The
compromise
leaves
the
door
open,
in
a
revision
clause,
to
the
possibility
of
transferring
more
implementing
powers
to
the
Commission
at
a
later
stage.
Der
Kompromiß
eröffnet
in
einer
Revisionsklausel
die
Möglichkeit,
der
Kommission
später
umfassendere
Durchführungsbefugnisse
zu
übertragen.
TildeMODEL v2018
The
proposal
contains
a
revision
clause.
Der
Vorschlag
enthält
eine
Revisionsklausel.
TildeMODEL v2018
The
proposal
includes
a
revision
clause.
Der
Vorschlag
enthält
eine
Revisionsklausel.
TildeMODEL v2018