Übersetzung für "Revision clause" in Deutsch

For that reason, including the revision clause in this directive is common sense.
Daher entspricht es dem gesunden Menschenverstand, die Anpassungsklausel in diese Richtlinie einzufügen.
Europarl v8

The five-year-maximum revision clause allows for gradual transitions.
Die Revisionsklausel mit einer maximalen Frist von fünf Jahren ermöglicht schrittweise Übergänge.
Europarl v8

You will also know that the revision clause has no chance of success.
Sie wissen ebenfalls, dass die Überprüfungsklausel keine Aussicht auf Annahme hat.
Europarl v8

The revision clause reads as follows (translation by the Authority):
Die Anpassungsklausel lautet wie folgt (gemäß Übersetzung der Überwachungsbehörde):
DGT v2019

The proposal includes a review and revision clause.
Der Vorschlag beinhaltet eine Überprüfungs- und Revisionsklausel.
TildeMODEL v2018

The Committee supports the revision of the clause.
Der Ausschuß befürwortet die Überarbeitung dieser Textstelle.
TildeMODEL v2018

A revision clause with an ad hoc procedure is also provided for.
Darüber hinaus ist eine Revisionsklausel mit einem Ad-hoc-Verfahren vorgesehen.
TildeMODEL v2018

The Section supports the revision of the clause.
Die Fachgruppe befürwortet die Überarbeitung dieser Textstelle.
TildeMODEL v2018

The proposal includes a revision clause for the setting of EQS.
Der Vorschlag enthält eine Überprüfungsklausel für die Festsetzung von UQN.
TildeMODEL v2018

It will contain a revision clause and a financial protocol covering a five­year period.
Es beinhaltet eine Revisionsklausel und ein Finanzproto­koll mit einer Laufzeit von fünf Jahren.
EUbookshop v2

The employment guarantee until 2011 contains a revision clause.
Die Beschäftigungsgarantie bis 2011 enthält eine Revisionsklausel.
ParaCrawl v7.1

Article 16 – revision clause – provides for a reporting obligation accompanied, if need be, by a proposal for amendment.
Artikel 16 – Revisionsklausel – sieht eine Berichtspflicht und erforderlichenfalls die Vorlage eines Änderungsvorschlags vor.
TildeMODEL v2018

The compromise leaves the door open, in a revision clause, to the possibility of transferring more implementing powers to the Commission at a later stage.
Der Kompromiß eröffnet in einer Revisionsklausel die Möglichkeit, der Kommission später umfassendere Durchführungsbefugnisse zu übertragen.
TildeMODEL v2018

The proposal contains a revision clause.
Der Vorschlag enthält eine Revisionsklausel.
TildeMODEL v2018

The proposal includes a revision clause.
Der Vorschlag enthält eine Revisionsklausel.
TildeMODEL v2018