Übersetzung für "Revised assessment" in Deutsch
A
revised
risk
assessment
for
aquatic
plants
was
made
on
the
basis
of
the
available
standard
study.
Die
Risikobewertung
für
Wasserpflanzen
wurde
auf
Grundlage
der
vorliegenden
Standardstudie
überarbeitet.
JRC-Acquis v3.0
Revised
Impact
Assessment
Guidelines
were
adopted
in
June
2005.
Im
Juni
2005
wurden
Überarbeitete
Leitlinien
für
Folgenabschätzung
verabschiedet.
TildeMODEL v2018
Under
the
revised
legislation,
the
assessment
and
authorisation
procedure
for
novel
foods
will
be
centralised.
Nach
den
überarbeiteten
Rechtsvorschriften
wird
das
Bewertungs-
und
Zulassungsverfahren
für
neuartige
Lebensmittel
zentralisiert.
TildeMODEL v2018
Following
a
negative
opinion,
a
revised
Impact
Assessment
was
submitted
in
December
2013.
Nach
einer
negativen
Stellungnahme
wurde
im
Dezember
2013
eine
geänderte
Folgenabschätzung
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
revised
impact
assessment
report
was
re-submitted
to
the
Board
on
21
September
2009.
Der
überarbeitete
Bericht
wurde
dem
Ausschuss
nochmals
am
21.
September
2009
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
Also,
under
the
revised
regulations,
environmental
assessment
requirements
have
been
stepped
up.
Im
Rahmen
der
überarbeiteten
Bestimmungen
wurden
auch
die
Kriterien
der
umweltrelevanten
Beurteilung
verschärft.
EUbookshop v2
The
withdrawal
periods
have
been
revised
following
assessment
of
the
available
residue
depletion
data
to
ensure
consumer
safety.
Die
Wartezeiten
wurden
gemäß
der
Beurteilung
der
verfügbaren
Daten
zum
Abbau
der
Rückstände
überarbeitet,
um
die
Verbrauchersicherheit
sicherzustellen.
ELRC_2682 v1
The
revised
draft
assessment
report
was
reviewed
by
the
Member
States
and
the
Commission
within
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
and
finalised
on
16
May
2014
in
the
format
of
the
Commission
review
report
for
methyl
nonyl
ketone.
Der
überarbeitete
Entwurf
des
Bewertungsberichts
wurde
von
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
im
Ständigen
Ausschuss
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
geprüft
und
am
16. Mai
2014
in
Form
des
Überprüfungsberichts
der
Kommission
für
Methylnonylketon
abgeschlossen.
DGT v2019
Where
additional
information
is
submitted
in
accordance
with
the
first,
second
or
third
subparagraph
within
the
period
set
for
its
submission,
the
rapporteur
Member
State
shall,
within
90
days
from
the
date
of
receipt
of
the
additional
information
evaluate
the
information
received
and
send
its
evaluation
to
the
Authority
in
the
form
of
a
revised
draft
renewal
assessment
report.
Wenn
innerhalb
der
für
die
Übermittlung
festgelegten
Frist
zusätzliche
Informationen
gemäß
Unterabsatz 1,
2
oder
3
übermittelt
werden,
bewertet
der
Bericht
erstattende
Mitgliedstaat
diese
Informationen
innerhalb
von
90 Tagen
nach
Erhalt
und
übermittelt
seine
Bewertung
in
Form
eines
überarbeiteten
Entwurfs
des
Berichts
über
die
Bewertung
der
Erneuerung
an
die
Behörde.
DGT v2019
The
Authority
shall
conduct
a
consultation
on
the
revised
draft
renewal
assessment
report
with
all
the
Member
States
and
the
applicant
in
accordance
with
Article
12.
Die
Behörde
konsultiert
gemäß
Artikel 12
alle
Mitgliedstaaten
und
den
Antragsteller
zu
dem
überarbeiteten
Entwurf
des
Berichts
über
die
Bewertung
der
Erneuerung.
DGT v2019
The
Authority
shall
adopt
the
conclusion
referred
to
in
paragraph
1,
within
120
days
from
the
date
of
receipt
of
the
revised
draft
renewal
assessment
report,
using
the
guidance
for
identification
of
endocrine
disruptors
applicable
at
the
date
of
the
submission
of
the
updated
supplementary
dossier
referred
to
in
the
first
subparagraph.’;
Die
Behörde
nimmt
die
in
Absatz 1
genannte
Schlussfolgerung
innerhalb
von
120
Tagen
nach
dem
Eingang
des
überarbeiteten
Entwurfs
des
Berichts
über
die
Bewertung
der
Erneuerung
an
und
verwendet
dabei
die
Leitlinien
zur
Identifizierung
endokriner
Disruptoren,
die
zum
Zeitpunkt
der
Übermittlung
des
in
Unterabsatz 1
genannten
aktualisierten
ergänzenden
Dossiers
gültig
sind.“
DGT v2019
The
Authority
shall
conduct
a
consultation
of
the
revised
renewal
assessment
report
with
all
the
Member
States
and
the
applicant
in
accordance
with
Article
12.
Die
Behörde
konsultiert
gemäß
Artikel 12
alle
Mitgliedstaaten
und
den
Antragsteller
zu
dem
überarbeiteten
Bericht
über
die
Bewertung
der
Erneuerung.
DGT v2019
The
Authority
shall
adopt
an
addendum
to
the
conclusion
referred
to
in
paragraph
1,
within
120
days
from
the
date
of
receipt
of
the
revised
draft
renewal
assessment
report,
using
the
guidance
for
identification
of
endocrine
disruptors
applicable
at
the
date
of
the
submission
of
the
updated
supplementary
dossier
referred
to
in
the
second
subparagraph.
Die
Behörde
nimmt
innerhalb
von
120
Tagen
nach
dem
Eingang
des
überarbeiteten
Entwurfs
des
Berichts
über
die
Bewertung
der
Erneuerung
ein
Addendum
zu
der
in
Absatz 1
genannten
Schlussfolgerung
an
und
verwendet
dabei
die
Leitlinien
zur
Identifizierung
endokriner
Disruptoren,
die
zum
Zeitpunkt
der
Übermittlung
des
in
Unterabsatz 2
genannten
aktualisierten
ergänzenden
Dossiers
gültig
sind.
DGT v2019
In
2015
the
Authority
revised
the
exposure
assessment
of
steviol
glycosides
and
concluded
that
the
exposure
estimates
are
below
the
ADI
for
all
age
groups,
except
for
toddlers
at
the
upper
range
of
the
high
level
(95th
percentile)
estimates,
in
one
country
[4].
Im
Jahr
2015
überarbeitete
die
Behörde
die
Bewertung
der
Exposition
gegenüber
Steviolglycosiden
und
zog
den
Schluss,
dass
die
geschätzte
Exposition
für
alle
Altersgruppen
unter
der
ADI
liegt,
außer
in
einem
Land,
wo
sie
bei
Kleinkindern
im
obersten
Bereich
(95. Verzehrsperzentil)
darüber
liegt
[4].
DGT v2019
The
Impact
Assessment
Board
is
playing
a
key
role
in
this
respect,
and
the
revised
impact
assessment
guidelines
should
lead
to
further
progress
in
this
area.
Der
Ausschuss
für
Folgenabschätzung
spielt
hier
eine
Schlüsselrolle
und
der
überarbeitete
Leitfaden
zur
Folgenabschätzung
wird
voraussichtlich
weitere
Fortschritte
in
diesem
Bereich
bewirken.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
this
report,
Revised
Impact
Assessment
Guidelines
are
being
prepared
and
will
be
applied
in
the
near
future.
Auf
der
Grundlage
dieses
Berichts
werden
Überarbeitete
Leitlinien
für
die
Folgenabschätzung
erarbeitet,
die
in
Kürze
zur
Anwendung
kommen
sollen.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
the
IAB's
work
and
of
an
external
evaluation
of
the
impact
assessment
system,
the
Commission
has
decided
to
make
more
operational
the
guidance
it
provides
on
the
analysis
of
subsidiarity
and
proportionality
in
the
revised
Impact
Assessment
Guidelines
to
be
adopted
in
the
second
half
of
2008.
Ausgehend
von
der
Arbeit
des
IAB
und
einer
externen
Evaluierung
des
Konzepts
der
Folgenabschätzung
hat
die
Kommission
beschlossen,
die
Orientierungshilfe
für
die
Subsidiaritäts-
und
Verhältnismäßigkeitsprüfung
in
dem
überarbeiteten
Leitfaden
zur
Folgenabschätzung,
der
im
zweiten
Halbjahr
2008
angenommen
werden
soll,
praxisnaher
zu
gestalten.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
revised
impact
assessment
included
more
detailed
explanation,
setting
out
in
particular
how
requirements
would
be
tailored
so
that
the
planned
measures
would
be
less
onerous
for
smaller
producers.
Demzufolge
enthielt
die
überarbeitete
Folgenabschätzung
eine
ausführlichere
Erklärung
dazu,
wie
die
Anforderungen
gestaltet
werden
würden,
damit
die
geplanten
Maßnahmen
für
kleinere
Anbieter
weniger
beschwerlich
ausfallen.
TildeMODEL v2018