Übersetzung für "Reverse channel" in Deutsch

Alternatively or in addition this is carried out in the reverse channel.
Alternativ oder zusätzlich erfolgt dies im Rückkanal.
EuroPat v2

For this solution, a reverse channel and a trigger transmitter and receiver are required.
Für diese Lösung sind also ein Rückkanal sowie ein Trigger-Sender bzw. -Empfänger erforderüch.
EuroPat v2

It may also be effected over a reverse channel established within the establishment of the connection configuration.
Sie kann aber auch über einen im Rahmen des Aufbaus der Verbindungskonfiguration aufgebauten Rückkanal erfolgen.
EuroPat v2

The reverse channel is electrically disconnected and can only be activated for configuration purposes via key switch.
Der Rückkanal ist elektrisch getrennt und kann nur per Schlüsselschalter zu Konfigurationszwecken aktiviert werden.
ParaCrawl v7.1

In this case, it may be advantageous for at least one reverse-flow channel to pass through the projecting shoulder.
Dabei kann vorteilhaft vorgesehen sein, das zumindest ein Rückströmkanal die vorspringende Schulter durchsetzt.
EuroPat v2

Here as well, the reverse channel can be transmitted, for instance, via an LVDS signal in the same signal cable 300 .
Auch hier kann der Rückkanal beispielsweise über ein LVDS-Signal im selben Signalkabel 300 übertragen werden.
EuroPat v2

It is conceivable that the board might appear on the shareholder's television screen, with a reverse channel via PC for contributions to discussion and voting.
Denkbar wäre, daß das TV-Gerät des Aktionärs als Empfangsterminal dient, während der Rückkanal (vorgesehen für Diskussionsbeiträge und Abstimmungen) über den PC erfolgt.
EUbookshop v2

This discharge channel 10 then merges in the region of the separator 20 into a radially or quasi-radially extending reverse flow channel 11 which conveys the coolant 15 back to a further consumer (not visible), or leads it from the rotor.
Dieser Abströmungskanal 10 geht dann im Bereich des Abscheiders 20 in einen radial oder quasi-radial verlaufenden Rückströmungskanal 11 über, der das Kühlmittel 15 zu einem weiteren, nicht ersichtlichen Verbraucher zurückfördert oder aus den Rotor hinaus führt.
EuroPat v2

The finer and smaller dust particles, which, by virtue of their mass, do not remain suspended in the separation chamber 23, are discharged, via an emptying channel 22 branching from the separation chamber 23, into the reverse flow channel 11, from where they are entrained by the flow of the coolant 15 and led off.
Die feineren und kleinere Staubpartikel, welche von ihrer Masse hergesehen nicht im Ausscheideraum 23 hängen bleiben, werden über einen vom Ausscheideraum 23 abzweigenden Entleerungskanal 22 in den Rückströmungskanal 11 abgeleitet, von wo aus sie von der Strömung des Kühlmittels 15 erfasst und abgeführt werden.
EuroPat v2

The drag forces of the flow in this separation chamber 23 are, however, still large enough that the finer dust particles, which cannot be captured, can be discharged from there via the emptying channel 22 in order then, as already described, to be led off via the radial or quasi-radial reverse flow channel 11.
Die Schleppkräfte der Strömung in diesem Ausscheideraum 23 sind indessen immer noch gross genug, dass die feineren nicht einfangbaren Staubpartikel von dort aus über den Entleerungskanal 22 abströmen können, um dann, wie bereits beschrieben, über den radialen oder quasi-radialen Rückströmungskanal 11 abgeführt zu werden.
EuroPat v2

Instead, the data packets then contain exclusively data bits and type bits, whereby the data bits reproduce control data in the reverse channel, measurement data, or location report data in the forward channel and the type bits provide an indication of the type of data bits.
Statt dessen enthalten die Datenpakete dann ausschließlich Datenbits und Typbits, wobei die Datenbits im Rückkanal Steuerdaten und/oder im Hinkanal Meßdaten oder Lagemeldungsdaten wiedergeben und die Typbits eine Angabe Ober den Typ der Datenbits machen.
EuroPat v2

For this purpose, the base station in the reverse channel evaluates the transmission properties of the radio channels using the received signals from the base stations in order to therefore predistort accordingly the radio signals to be transmitted, so that the orthogonality of the codes is assured in the receiving mobile stations.
Dafür muß die Basisstation im Rückkanal durch die empfangenen Signale von den Basisstationen die Übertragungseigenschaften der Funkkanäle schätzen, um damit die zu versendenden Funksignale entsprechend vorzuverzerren, so daß die Orthogonalität der Codes bei den empfangenden Mobilstationen gewährleistet ist.
EuroPat v2

However, the unidirectional distribution property of these broadcast systems can have the disadvantage, among others, that particularly in the case of transmission by radio waves, a reverse channel from the broadcast receivers to the broadcast transmitters or their operators is absent.
Die unidirektionale Verbreitungseigenschaft dieser Broadcastsysteme kann jedoch u. a. den Nachteil haben, dass, insbesondere bei der Übertragung mittels Radiowellen, ein Rückkanal von den Broadcastempfängern zu den Broadcastsendern, respektive zu deren Betreibern, fehlt.
EuroPat v2

As is also described in the article based on illustration 1, right illustration, newer systems are supposed to eliminate a reverse channel and a trigger transmitter and receiver to the extent possible.
Wie dort auch anhand des Bildes 1, rechte Darstellung beschrieben wird, soll bei neueren Systemen möglichst auf einen Rückkanal bzw. auf Trigger-Sender und -Empfänger verzichtet werden können.
EuroPat v2

Every module operation switch 15 for this reason with the type assessment in the reverse channel checks whether the type bits indicate that the following data packets' data bits have to be converted from the module operation switch 15 into a corresponding control.
Jede Modulbatriebssachaltung 15 prüft deshalb bei der Typauswertung im Rückkanal, ob die Typbits anzeigen, daß die nachfolgenden Datenbits des Datenpakets von der Modulbetriebsschaltung 15 in eine entsprechende Ansteuerung umgesetzt werden müssen.
EuroPat v2

Because of this absent reverse channel, the possibilities for encryption, data security, charging etc. of access-controlled programmes and/or data are more restricted.
Bedingt durch diesen fehlenden Rückkanal sind die Möglichkeiten für die Verschlüsselung, Datensicherheit, Verrechnung etc, von zugriffskontrollierten Programmen und/oder Daten beschränkter.
EuroPat v2

Yet, in order to also be able to determine the wheel positions without triggering and/or a reverse channel, it is proposed to provide a plurality of receiving antenna on the controller, which jointly process the signals received via the antennas and analyze them for the signal intensity thereof.
Um dennoch ohne Triggerung bzw. Rückkanal auch die Radpositionen bestimmen zu können, wird dort vorgeschlagen, am Steuergerät mehrere Empfangsantennen vorzusehen, die über die Antennen hereinkommenden Signale gemeinschaftlich zu verarbeiten und auf Signalintensivität hin zu untersuchen.
EuroPat v2

The inventive system 110 with the battery-operated stationary sensor arrangement 100 (data transmitter) and the data receiver 120 comprises no reverse channel.
Das erfindungsgemäße System 110 mit der batteriebetriebenen stationären Sensoranordnung 100 (Datensender) und dem Datenempfänger 120 weist keinen Rückkanal auf.
EuroPat v2

Furthermore, a reverse-flow channel 15 c passes through the projecting shoulder 16 a, passing through the flow guide device substantially in the emission direction of the switching gas channel 7 .
Weiter ist die vorspringende Schulter 16a von einem Rückströmkanal 15c durchsetzt, welcher im Wesentlichen in Richtung der Abstrahlrichtung des Schaltgaskanals 7 die Strömungslenkeinrichtung durchsetzt.
EuroPat v2