Übersetzung für "Reverse channel" in Deutsch
Alternatively
or
in
addition
this
is
carried
out
in
the
reverse
channel.
Alternativ
oder
zusätzlich
erfolgt
dies
im
Rückkanal.
EuroPat v2
For
this
solution,
a
reverse
channel
and
a
trigger
transmitter
and
receiver
are
required.
Für
diese
Lösung
sind
also
ein
Rückkanal
sowie
ein
Trigger-Sender
bzw.
-Empfänger
erforderüch.
EuroPat v2
It
may
also
be
effected
over
a
reverse
channel
established
within
the
establishment
of
the
connection
configuration.
Sie
kann
aber
auch
über
einen
im
Rahmen
des
Aufbaus
der
Verbindungskonfiguration
aufgebauten
Rückkanal
erfolgen.
EuroPat v2
The
reverse
channel
is
electrically
disconnected
and
can
only
be
activated
for
configuration
purposes
via
key
switch.
Der
Rückkanal
ist
elektrisch
getrennt
und
kann
nur
per
Schlüsselschalter
zu
Konfigurationszwecken
aktiviert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
it
may
be
advantageous
for
at
least
one
reverse-flow
channel
to
pass
through
the
projecting
shoulder.
Dabei
kann
vorteilhaft
vorgesehen
sein,
das
zumindest
ein
Rückströmkanal
die
vorspringende
Schulter
durchsetzt.
EuroPat v2
Here
as
well,
the
reverse
channel
can
be
transmitted,
for
instance,
via
an
LVDS
signal
in
the
same
signal
cable
300
.
Auch
hier
kann
der
Rückkanal
beispielsweise
über
ein
LVDS-Signal
im
selben
Signalkabel
300
übertragen
werden.
EuroPat v2
It
is
conceivable
that
the
board
might
appear
on
the
shareholder's
television
screen,
with
a
reverse
channel
via
PC
for
contributions
to
discussion
and
voting.
Denkbar
wäre,
daß
das
TV-Gerät
des
Aktionärs
als
Empfangsterminal
dient,
während
der
Rückkanal
(vorgesehen
für
Diskussionsbeiträge
und
Abstimmungen)
über
den
PC
erfolgt.
EUbookshop v2
This
discharge
channel
10
then
merges
in
the
region
of
the
separator
20
into
a
radially
or
quasi-radially
extending
reverse
flow
channel
11
which
conveys
the
coolant
15
back
to
a
further
consumer
(not
visible),
or
leads
it
from
the
rotor.
Dieser
Abströmungskanal
10
geht
dann
im
Bereich
des
Abscheiders
20
in
einen
radial
oder
quasi-radial
verlaufenden
Rückströmungskanal
11
über,
der
das
Kühlmittel
15
zu
einem
weiteren,
nicht
ersichtlichen
Verbraucher
zurückfördert
oder
aus
den
Rotor
hinaus
führt.
EuroPat v2
The
finer
and
smaller
dust
particles,
which,
by
virtue
of
their
mass,
do
not
remain
suspended
in
the
separation
chamber
23,
are
discharged,
via
an
emptying
channel
22
branching
from
the
separation
chamber
23,
into
the
reverse
flow
channel
11,
from
where
they
are
entrained
by
the
flow
of
the
coolant
15
and
led
off.
Die
feineren
und
kleinere
Staubpartikel,
welche
von
ihrer
Masse
hergesehen
nicht
im
Ausscheideraum
23
hängen
bleiben,
werden
über
einen
vom
Ausscheideraum
23
abzweigenden
Entleerungskanal
22
in
den
Rückströmungskanal
11
abgeleitet,
von
wo
aus
sie
von
der
Strömung
des
Kühlmittels
15
erfasst
und
abgeführt
werden.
EuroPat v2
The
drag
forces
of
the
flow
in
this
separation
chamber
23
are,
however,
still
large
enough
that
the
finer
dust
particles,
which
cannot
be
captured,
can
be
discharged
from
there
via
the
emptying
channel
22
in
order
then,
as
already
described,
to
be
led
off
via
the
radial
or
quasi-radial
reverse
flow
channel
11.
Die
Schleppkräfte
der
Strömung
in
diesem
Ausscheideraum
23
sind
indessen
immer
noch
gross
genug,
dass
die
feineren
nicht
einfangbaren
Staubpartikel
von
dort
aus
über
den
Entleerungskanal
22
abströmen
können,
um
dann,
wie
bereits
beschrieben,
über
den
radialen
oder
quasi-radialen
Rückströmungskanal
11
abgeführt
zu
werden.
EuroPat v2
Instead,
the
data
packets
then
contain
exclusively
data
bits
and
type
bits,
whereby
the
data
bits
reproduce
control
data
in
the
reverse
channel,
measurement
data,
or
location
report
data
in
the
forward
channel
and
the
type
bits
provide
an
indication
of
the
type
of
data
bits.
Statt
dessen
enthalten
die
Datenpakete
dann
ausschließlich
Datenbits
und
Typbits,
wobei
die
Datenbits
im
Rückkanal
Steuerdaten
und/oder
im
Hinkanal
Meßdaten
oder
Lagemeldungsdaten
wiedergeben
und
die
Typbits
eine
Angabe
Ober
den
Typ
der
Datenbits
machen.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
base
station
in
the
reverse
channel
evaluates
the
transmission
properties
of
the
radio
channels
using
the
received
signals
from
the
base
stations
in
order
to
therefore
predistort
accordingly
the
radio
signals
to
be
transmitted,
so
that
the
orthogonality
of
the
codes
is
assured
in
the
receiving
mobile
stations.
Dafür
muß
die
Basisstation
im
Rückkanal
durch
die
empfangenen
Signale
von
den
Basisstationen
die
Übertragungseigenschaften
der
Funkkanäle
schätzen,
um
damit
die
zu
versendenden
Funksignale
entsprechend
vorzuverzerren,
so
daß
die
Orthogonalität
der
Codes
bei
den
empfangenden
Mobilstationen
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
However,
the
unidirectional
distribution
property
of
these
broadcast
systems
can
have
the
disadvantage,
among
others,
that
particularly
in
the
case
of
transmission
by
radio
waves,
a
reverse
channel
from
the
broadcast
receivers
to
the
broadcast
transmitters
or
their
operators
is
absent.
Die
unidirektionale
Verbreitungseigenschaft
dieser
Broadcastsysteme
kann
jedoch
u.
a.
den
Nachteil
haben,
dass,
insbesondere
bei
der
Übertragung
mittels
Radiowellen,
ein
Rückkanal
von
den
Broadcastempfängern
zu
den
Broadcastsendern,
respektive
zu
deren
Betreibern,
fehlt.
EuroPat v2
As
is
also
described
in
the
article
based
on
illustration
1,
right
illustration,
newer
systems
are
supposed
to
eliminate
a
reverse
channel
and
a
trigger
transmitter
and
receiver
to
the
extent
possible.
Wie
dort
auch
anhand
des
Bildes
1,
rechte
Darstellung
beschrieben
wird,
soll
bei
neueren
Systemen
möglichst
auf
einen
Rückkanal
bzw.
auf
Trigger-Sender
und
-Empfänger
verzichtet
werden
können.
EuroPat v2
Every
module
operation
switch
15
for
this
reason
with
the
type
assessment
in
the
reverse
channel
checks
whether
the
type
bits
indicate
that
the
following
data
packets'
data
bits
have
to
be
converted
from
the
module
operation
switch
15
into
a
corresponding
control.
Jede
Modulbatriebssachaltung
15
prüft
deshalb
bei
der
Typauswertung
im
Rückkanal,
ob
die
Typbits
anzeigen,
daß
die
nachfolgenden
Datenbits
des
Datenpakets
von
der
Modulbetriebsschaltung
15
in
eine
entsprechende
Ansteuerung
umgesetzt
werden
müssen.
EuroPat v2
Because
of
this
absent
reverse
channel,
the
possibilities
for
encryption,
data
security,
charging
etc.
of
access-controlled
programmes
and/or
data
are
more
restricted.
Bedingt
durch
diesen
fehlenden
Rückkanal
sind
die
Möglichkeiten
für
die
Verschlüsselung,
Datensicherheit,
Verrechnung
etc,
von
zugriffskontrollierten
Programmen
und/oder
Daten
beschränkter.
EuroPat v2
Yet,
in
order
to
also
be
able
to
determine
the
wheel
positions
without
triggering
and/or
a
reverse
channel,
it
is
proposed
to
provide
a
plurality
of
receiving
antenna
on
the
controller,
which
jointly
process
the
signals
received
via
the
antennas
and
analyze
them
for
the
signal
intensity
thereof.
Um
dennoch
ohne
Triggerung
bzw.
Rückkanal
auch
die
Radpositionen
bestimmen
zu
können,
wird
dort
vorgeschlagen,
am
Steuergerät
mehrere
Empfangsantennen
vorzusehen,
die
über
die
Antennen
hereinkommenden
Signale
gemeinschaftlich
zu
verarbeiten
und
auf
Signalintensivität
hin
zu
untersuchen.
EuroPat v2
The
inventive
system
110
with
the
battery-operated
stationary
sensor
arrangement
100
(data
transmitter)
and
the
data
receiver
120
comprises
no
reverse
channel.
Das
erfindungsgemäße
System
110
mit
der
batteriebetriebenen
stationären
Sensoranordnung
100
(Datensender)
und
dem
Datenempfänger
120
weist
keinen
Rückkanal
auf.
EuroPat v2
Furthermore,
a
reverse-flow
channel
15
c
passes
through
the
projecting
shoulder
16
a,
passing
through
the
flow
guide
device
substantially
in
the
emission
direction
of
the
switching
gas
channel
7
.
Weiter
ist
die
vorspringende
Schulter
16a
von
einem
Rückströmkanal
15c
durchsetzt,
welcher
im
Wesentlichen
in
Richtung
der
Abstrahlrichtung
des
Schaltgaskanals
7
die
Strömungslenkeinrichtung
durchsetzt.
EuroPat v2