Übersetzung für "Retaining bracket" in Deutsch

The retaining bracket is movable and in particular fastened to the holder in a spring-loaded manner.
Der Haltebügel ist beweglich und insbesondere federbelastet an der Halterung befestigt.
EuroPat v2

The retaining bracket is especially a multiple bent metal tube.
Der Haltebügel ist insbesondere ein mehrfach gebogenes Metallrohr.
EuroPat v2

The retaining bracket is preferably designed in the form of a ring-shaped cuff.
Bevorzugt ist der Haltebügel in Form einer ringförmigen Manschette ausgebildet.
EuroPat v2

It is additionally conceivable to form the retaining bracket as a sheet metal bracket.
Zudem ist es auch denkbar, den Haltebügel als Blechbügel auszubilden.
EuroPat v2

In the retaining bracket 7 the steering handle 4 is rotatably mounted.
In dem Haltebock 7 ist die Lenkhandhabe 4 drehbar gelagert.
EuroPat v2

A steering angle sensor 13 is arranged in the retaining bracket 7 .
Im Haltebock 7 ist ein Lenkwinkelsensor 13 angeordnet.
EuroPat v2

Thus, the multi-pole connector of the riser card is held in a form-fitting manner between the support bracket and the retaining bracket.
Somit ist die Steckkontaktleiste der aufgenommenen RISER-Karte zwischen dem Stützbügel und dem Haltebügel formschlüssig aufgenommen.
EuroPat v2

The roof rack opening enables a roof rack to be mounted, for example, in a retaining bracket arranged in the roof channel.
Die Dachlastträgeröffnung ermöglicht die Montage eines Dachlastträgers, beispielsweise an einem in dem Dachkanal angeordneten Haltebock.
EuroPat v2

A smartphone resting on the tongue will then always adopt the correct position relative to the retaining bracket.
Ein auf der Zunge aufliegendes Smartphone nimmt dann stets die richtige Position relativ zum Haltebügel ein.
EuroPat v2

In particular, the support rod includes a retaining bracket, whose ends are placed inside the guide supports of a backrest.
Die Haltestange umfasst insbesondere einen Haltebügel, dessen Enden in Führungsaufnahmen einer Rückenlehne gesteckt werden.
EuroPat v2

Furthermore, as a result of the self-centering the optical axis of the various spotlights accommodated by the retaining bracket is maintained.
Des Weiteren wird durch die Selbstzentrierung die optische Achse der verschiedenen vom Haltebügel aufgenommenen Scheinwerfer beibehalten.
EuroPat v2

The drive 9 is an integral part of the retaining element 3 and is mounted on the retaining bracket 7 .
Der Antrieb 9 ist Bestandteil des Halteelementes 3 und ist am Haltebock 7 montiert.
EuroPat v2