Übersetzung für "Reply on" in Deutsch
His
reply
was
confusing
on
that
point.
In
diesem
Punkt
war
seine
Antwort
ein
wenig
verwirrend.
Europarl v8
I
am
not
here
to
reply
on
behalf
of
Mrs
Merkel.
Ich
bin
nicht
hier,
um
im
Namen
von
Frau
Merkel
zu
antworten.
Europarl v8
I
am
here
to
reply
on
behalf
of
the
Commission.
Ich
bin
hier,
um
im
Namen
der
Kommission
zu
antworten.
Europarl v8
I
look
forward
to
hearing
your
reply
later
on.
Ich
bin
auf
Ihre
Antwort
nachher
gespannt.
Europarl v8
Nevertheless,
I
must
first
reply
on
the
subject
of
Belarus.
Nun
möchte
ich
also
zunächst
zum
Thema
Weißrussland
antworten.
Europarl v8
So
I
cannot
yet
give
a
definitive
reply
on
this.
Daher
kann
man
hier
noch
keine
endgültige
Antwort
geben.
Europarl v8
I
wished
to
give
you
a
reply
on
that
point.
Das
wollte
ich
Ihnen
zu
diesem
Punkt
antworten.
Europarl v8
I
therefore
regret
that
I
am
unable
to
reply
to
it
on
behalf
of
the
Nine.
Ich
hoffe,
daß
uns
hierzu
ein
wenig
ausführlicher
geantwortet
wird.
EUbookshop v2
And
put
your
reply
up
on
the
speakers.
Bringen
Sie
die
Antwort
über
Lautsprecher.
OpenSubtitles v2018
Do
not
attempt
to
reply
on
your
own
frequencies
to
this
broadcast.
Versuchen
Sie
nicht,
uns
auf
ihren
eigenen
Frequenzen
zu
antworten.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
have
competence
to
give
a
reply
on
behalf
of
the
Council.
Ich
bin
nicht
ermächtigt,
eine
Antwort
im
Namen
des
Rates
zu
geben.
EUbookshop v2