Übersetzung für "Replacement delivery" in Deutsch

Replacement delivery or subsequent performance shall not lead to a restart of the period of limitation.
Ersatzlieferung oder Nacherfüllung führen nicht zu einem Neulauf der Verjährungsfrist.
ParaCrawl v7.1

As such, the return can be effected with or without a replacement delivery.
So kann die Rücklieferung u.a. mit oder ohne Anforderung einer Ersatzlieferung erfolgen.
ParaCrawl v7.1

The subsequent performance is carried out at our choice either by rectification or replacement delivery.
Die Nacherfüllung erfolgt nach unserer Wahl durch Nachbesserung oder Ersatzlieferung.
ParaCrawl v7.1

Several attempts at removal of defect or execution of a replacement delivery shall be admissible.
Einige Versuche der Mangelbehebung oder Vornahme einer Ersatzlieferung sind zulässig.
ParaCrawl v7.1

Repair and replacement delivery shall not cause the limitation period to start over.
Nachbesserung und Ersatzlieferung lassen die Verjährungsfrist nicht neu beginnen.
ParaCrawl v7.1

The guarantee also covers a repair, or a replacement delivery of identical value by SIBU Design.
Die Gewährleistung beinhaltet die Reparatur oder eine gleichwertige Ersatzlieferung durch SIBU Design.
ParaCrawl v7.1

Replacement delivery or credit will be made according to the defect.
Ersatzlieferung oder Gutschrift erfolgen je nach Mangel.
ParaCrawl v7.1

Repair or replacement delivery does not mean this limitation period begins to run anew.
Reparatur oder Ersatzlieferung führen nicht zu einem Neubeginn der Verjährung.
ParaCrawl v7.1

In warranty cases you will receive your repaired product, a replacement delivery or credit note.
In Garantiefällen erhalten Sie Ihre reparierte Ware, eine Ersatzlieferung oder eine Gutschrift.
ParaCrawl v7.1

No replacement delivery was requested for the returned parts.
Für die zurückgelieferten Teile wurde keine Ersatzlieferung angefordert.
ParaCrawl v7.1

Of course, we will provide aid immediately and simply with a fast replacement delivery.
Natürlich helfen wir Ihnen trotzdem sofort und unkompliziert mit einer schnellen Ersatzlieferung.
CCAligned v1

By means of the return document you request the replacement delivery.
Mit dem Rücklieferungsbeleg fordern Sie die Ersatzlieferung an.
ParaCrawl v7.1

In this case, the Buyer can demand replacement delivery or defect rectification according to his choice.
In diesem Fall kann der Käufer nach seiner Wahl Ersatzlieferung oder Mangelbeseitigung verlangen.
ParaCrawl v7.1

Damn, but no prob, we have replacement. Delivery includes:
Schade aber kein Problem, wir haben Ersatz.
ParaCrawl v7.1

You enter the stock receipt document for accepting the replacement delivery by adopting the return document.
Den Wareneingangsbeleg zur Vereinnahmung der Ersatzlieferung erfassen Sie durch die Belegübernahme des Rücklieferungsbelegs.
ParaCrawl v7.1

The same applies in the case of a justified complaint of the rework or replacement delivery.
Das Gleiche gilt für den Fall einer berechtigten Beanstandung der Nachbesserung oder Ersatzlieferung.
ParaCrawl v7.1

If such defects occur, we will make a free replacement delivery ex works.
Treten solche Mängel auf, so liefern wir kostenlosen Ersatz ab Werk.
ParaCrawl v7.1

BRINCK bears the costs of a replacement delivery.
Die Kosten einer Ersatzlieferung trägt BRINCK.
ParaCrawl v7.1

The customer wants another part to be delivered (exchange or replacement delivery).
Der Kunde wünscht die Lieferung eines anderen Teils (Umtausch oder Ersatzlieferung).
ParaCrawl v7.1

The same shall apply if the replacement delivery or improvement fails.
Gleiches gilt, wenn die Ersatzlieferung oder Nachbesserung fehlschlägt.
ParaCrawl v7.1

Due to the urgency of this replacement pipe delivery, fulfillment of the order will commence in March 2015.
Aufgrund der Dringlichkeit dieser Ersatzlieferung haben die Lieferungen im März 2015 begonnen.
ParaCrawl v7.1

We then organize everything for you, including return shipping and replacement delivery.
Wir organisieren dann für Sie alles weitere inklusive Rücktransport und Ersatzlieferung.
ParaCrawl v7.1