Übersetzung für "Renewed emphasis" in Deutsch
One
key
change
was
a
renewed
emphasis
on
internships.
Eine
wichtige
Änderung
war
eine
erneute
Betonung
der
Praktika.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
would
also
like
to
see
renewed
emphasis
on
measures
to
prevent
road
traffic
accidents.
Außerdem
sollte
der
Schwerpunkt
auch
wieder
mehr
auf
Maßnahmen
zur
Verhütung
von
Straßenverkehrsunfällen
gelegt
werden.
TildeMODEL v2018
From
Shaw's
point
of
view,
the
time
was
right
for
a
renewed
emphasis
on
a
suffrage
amendment.
Aus
der
Sicht
von
Shaw
war
die
Zeit
reif
für
die
erneuerte
Schwerpunktsetzung
hin
zum
Amendment.
WikiMatrix v1
One
new
element
which
I
welcome
very
much
is
the
renewed
emphasis
on
the
need
to
ensure
that
waste
management
strategy
assists
and
is
built
around
the
principle
of
sustainable
development.
Ein
neues
Element,
das
ich
sehr
begrüße,
ist,
daß
erneut
die
Notwendigkeit
unterstrichen
wird,
daß
die
Strategie
für
die
Abfallwirtschaft
auf
dem
Grundsatz
der
dauerhaften
und
umweltgerechten
Entwicklung
aufbaut
bzw.
diesen
unterstützt.
Europarl v8
I
am
also
aware
that
the
Commission
has
put
renewed
emphasis
on
improving
data
collection
and
modelling
methodologies
to
give
a
more
detailed
picture
of
the
risks
involved
for
aeroplanes
flying
through
an
ash
cloud.
Ich
bin
mir
auch
darüber
im
Klaren,
dass
die
Kommission
erneut
betont
hat,
dass
die
Datensammlung
und
die
Methodik
der
Modellerstellung
verbessert
werden
müssen,
damit
ein
klareres
Bild
der
Risiken
für
Flugzeuge,
die
durch
die
Aschewolke
fliegen,
geschaffen
werden
kann.
Europarl v8
This
renewed
emphasis
on
bilateral
and
regional
trade
agreements
moves
the
EU
away
from
its
clear
and
firm
emphasis
on
the
multilateral
approach
to
trade
negotiations
for
the
first
time
since
these
restarted
for
agriculture
–
in
1999
as
laid
down
by
the
terms
of
the
Uruguay
Round
Agreement.
Dass
nun
der
Schwerpunkt
auf
bilateralen
und
regionalen
Handelsabkommen
liegen
soll,
bedeutet,
dass
die
EU
zum
ersten
Mal,
seit
die
multilateralen
Handelsverhandlungen
über
die
Landwirtschaft
im
Jahre
1999
gemäß
dem
Uruguay-Abkommen
wieder
aufgenommen
wurden,
von
ihrem
multilateralen
Ansatz
bei
Handelsverhandlungen,
den
sie
bisher
eindeutig
und
unerschütterlich
verteidigt
hatte,
abrückt.
TildeMODEL v2018
The
renewed
EU
emphasis
on
building
deep
democracies6
and
promoting
human
rights
and
fundamental
freedoms
has
been
accompanied
by
determined
action.
Der
neue
Schwerpunkt
der
EU,
d.
h.
die
Schaffung
nachhaltiger
demokratischer
Verhältnisse6
und
die
Förderung
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten,
wurde
durch
entschlossene
Maßnahmen
unterstützt.
TildeMODEL v2018
In
line
with
its
balanced
drugs
policy
and
the
principle
of
shared
responsibility
of
nations
in
the
face
of
a
worldwide
problem,
the
EU
must
put
renewed
emphasis
on
demand-reduction
policies
in
relations
with
non-EU
countries.
Ihrem
Grundsatz
einer
ausgewogenen
Drogenpolitik
und
einer
gemeinsamen
Verantwortung
der
Nationen
angesichts
der
Universalität
des
Problems
folgend
muss
die
EU
in
ihren
Beziehungen
mit
Drittländern
erneut
stärker
auf
eine
Politik
der
Nachfragereduzierung
setzen.
TildeMODEL v2018
The
renewed
emphasis
on
the
importance
of
direct
personal
contacts
saw
Members
of
the
Commission
pay
more
than
200
visits
to
national
Parliaments
in
the
course
of
2015
(see
section
4
for
more
details).
Die
erneute
Fokussierung
auf
die
Bedeutung
direkter
persönlicher
Kontakte
veranlasste
die
Mitglieder
der
Kommission
dazu,
den
nationalen
Parlamenten
im
Jahr
2015
mehr
als
200
Besuche
abzustatten
(siehe
Abschnitt
4).
TildeMODEL v2018
The
review
of
the
European
Neighbourhood
Policy
and
the
renewed
emphasis
on
differentiation
should
also
be
reflected
in
that
assessment.
Diese
Bewertung
sollte
auch
die
Überarbeitung
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
und
den
erneuerten
Schwerpunkt
auf
eine
Differenzierung
widerspiegeln.
DGT v2019
The
renewed
emphasis
on
bilateral
trade
agreements
we
fear
is
sending
a
strong
signal
that
the
EU
has
lost
faith
in
the
multilateral,
DDA,
process.
Die
neue
Fokussierung
auf
bilaterale
Handelsabkommen
könnte,
so
befürchtet
der
Ausschuss,
den
Eindruck
erwecken,
dass
die
EU
das
Vertrauen
in
den
multilateralen
Doha-Entwicklungsprozess
verloren
habe.
TildeMODEL v2018
In
relation
with
partner
countries,
the
EU
and
its
Member
States
will
put
renewed
emphasis
on
country
ownership,
partnership
and
dialogue,
in
order
to
contribute
to
greater
effectiveness.
Im
Interesse
einer
größeren
Wirksamkeit
werden
die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten
bei
den
Beziehungen
zu
ihren
Partnerländern
die
Eigenverantwortung,
Partnerschaft
und
Dialog
wieder
stärker
in
den
Vordergrund
rücken.
TildeMODEL v2018
In
this
regard
we
note
too
the
clear,
renewed
emphasis
on
the
three
outstanding
"Singapore
Issues",
namely
competition,
investment
and
public
procurement,
which
the
Commission
now
intends
to
pursue
through
the
proposed
FTA
negotiations,
despite
these
issues
being
dropped
by
the
EU
from
the
DDA
negotiations
at
Cancún.
In
diesem
Zusammenhang
stellt
der
Ausschuss
auch
fest,
dass
die
drei
noch
nicht
abgehandelten
"Singapur-Themen",
nämlich
Wettbewerb,
Investitionen
und
öffentliches
Beschaffungswesen,
wieder
deutlich
ins
Rampenlicht
gerückt
werden:
die
Kommission
möchte
hier
nun
mithilfe
der
vorgeschlagenen
Verhandlungen
über
Freihandelsabkommen
Erfolge
erzielen,
obwohl
die
EU
bei
den
Verhandlungen
über
die
Doha-Entwicklungsagenda
in
Cancún
von
diesen
drei
Themen
absah.
TildeMODEL v2018
In
this
regard
we
note
the
clear,
renewed
emphasis
on
the
three
outstanding
"Singapore
Issues",
namely
competition,
investment
and
public
procurement,
which
the
Commission
now
intends
to
pursue
through
the
proposed
FTA
negotiations,
despite
these
issues
being
dropped
by
the
EU
from
the
DDA
negotiations
during
the
fifth
WTO
Ministerial
meeting
in
Cancún,
Mexico,
due
to
opposition
from
many
developing
countries.
In
diesem
Zusammenhang
stellt
der
Ausschuss
fest,
dass
die
drei
noch
nicht
abgehandelten
"Singapur-Themen",
nämlich
Wettbewerb,
Investitionen
und
öffentliches
Beschaffungswesen,
wieder
deutlich
ins
Rampenlicht
gerückt
werden:
die
Kommission
möchte
hier
nun
mithilfe
der
vorgeschlagenen
Verhandlungen
über
Freihandelsabkommen
Erfolge
erzielen,
obwohl
die
EU
infolge
des
Widerstands
zahlreicher
Entwicklungsländer
auf
der
5.
WTO-Ministerkonferenz
in
Cancún
(Mexiko),
als
über
die
Doha-Entwicklungsagenda
verhandelt
wurde,
von
diesen
drei
Themen
absah.
TildeMODEL v2018
In
this
regard
we
note
the
clear,
renewed
emphasis
on
the
three
outstanding
“Singapore
Issues”,
namely
competition,
investment
and
public
procurement,
which
the
Commission
now
intends
to
pursue
through
the
proposed
FTA
negotiations.
In
diesem
Zusammenhang
stellt
der
Ausschuss
fest,
dass
die
drei
noch
nicht
abgehandelten
"Singapur-Themen",
nämlich
Wettbewerb,
Investitionen
und
öffentliches
Beschaffungswesen,
wieder
deutlich
ins
Rampenlicht
gerückt
werden:
die
Kommission
möchte
hier
nun
mithilfe
der
vorgeschlagenen
Verhandlungen
über
Freihandelsabkommen
Erfolge
erzielen.
TildeMODEL v2018
This
renewed
emphasis
on
bilateral
and
regional
trade
agreements
moves
the
EU
away
from
its
clear
and
firm
emphasis
on
the
multilateral
approach
to
trade
negotiations
for
the
first
time
since
these
restarted.
Die
Tatsache,
dass
nun
der
Schwerpunkt
auf
bilateralen
und
regionalen
Handelsabkommen
liegen
soll,
bedeutet,
dass
die
EU
zum
ersten
Mal
seit
der
Wiederaufnahme
der
Handelsverhandlungen
von
ihrem
multilateralen
Ansatz,
den
sie
bisher
eindeutig
und
unerschütterlich
verteidigt
hatte,
abrückt.
TildeMODEL v2018