Übersetzung für "Renewed emphasis" in Deutsch

One key change was a renewed emphasis on internships.
Eine wichtige Änderung war eine erneute Betonung der Praktika.
ParaCrawl v7.1

The Committee would also like to see renewed emphasis on measures to prevent road traffic accidents.
Außerdem sollte der Schwerpunkt auch wieder mehr auf Maßnahmen zur Verhütung von Straßenverkehrsunfällen gelegt werden.
TildeMODEL v2018

From Shaw's point of view, the time was right for a renewed emphasis on a suffrage amendment.
Aus der Sicht von Shaw war die Zeit reif für die erneuerte Schwerpunktsetzung hin zum Amendment.
WikiMatrix v1

One new element which I welcome very much is the renewed emphasis on the need to ensure that waste management strategy assists and is built around the principle of sustainable development.
Ein neues Element, das ich sehr begrüße, ist, daß erneut die Notwendigkeit unterstrichen wird, daß die Strategie für die Abfallwirtschaft auf dem Grundsatz der dauerhaften und umweltgerechten Entwicklung aufbaut bzw. diesen unterstützt.
Europarl v8

I am also aware that the Commission has put renewed emphasis on improving data collection and modelling methodologies to give a more detailed picture of the risks involved for aeroplanes flying through an ash cloud.
Ich bin mir auch darüber im Klaren, dass die Kommission erneut betont hat, dass die Datensammlung und die Methodik der Modellerstellung verbessert werden müssen, damit ein klareres Bild der Risiken für Flugzeuge, die durch die Aschewolke fliegen, geschaffen werden kann.
Europarl v8

This renewed emphasis on bilateral and regional trade agreements moves the EU away from its clear and firm emphasis on the multilateral approach to trade negotiations for the first time since these restarted for agriculture – in 1999 as laid down by the terms of the Uruguay Round Agreement.
Dass nun der Schwerpunkt auf bilateralen und regionalen Handelsabkommen liegen soll, bedeutet, dass die EU zum ersten Mal, seit die multilateralen Handelsverhandlungen über die Landwirtschaft im Jahre 1999 gemäß dem Uruguay-Abkommen wieder aufgenommen wurden, von ihrem multilateralen Ansatz bei Handelsverhandlungen, den sie bisher eindeutig und unerschütterlich verteidigt hatte, abrückt.
TildeMODEL v2018

The renewed EU emphasis on building deep democracies6 and promoting human rights and fundamental freedoms has been accompanied by determined action.
Der neue Schwerpunkt der EU, d. h. die Schaffung nachhaltiger demokratischer Verhältnisse6 und die Förderung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, wurde durch entschlossene Maßnahmen unterstützt.
TildeMODEL v2018

In line with its balanced drugs policy and the principle of shared responsibility of nations in the face of a worldwide problem, the EU must put renewed emphasis on demand-reduction policies in relations with non-EU countries.
Ihrem Grundsatz einer ausgewogenen Drogenpolitik und einer gemeinsamen Verantwortung der Nationen angesichts der Universalität des Problems folgend muss die EU in ihren Beziehungen mit Drittländern erneut stärker auf eine Politik der Nachfragereduzierung setzen.
TildeMODEL v2018

The renewed emphasis on the importance of direct personal contacts saw Members of the Commission pay more than 200 visits to national Parliaments in the course of 2015 (see section 4 for more details).
Die erneute Fokussierung auf die Bedeutung direkter persönlicher Kontakte veranlasste die Mitglieder der Kommission dazu, den nationalen Parlamenten im Jahr 2015 mehr als 200 Besuche abzustatten (siehe Abschnitt 4).
TildeMODEL v2018

The review of the European Neighbourhood Policy and the renewed emphasis on differentiation should also be reflected in that assessment.
Diese Bewertung sollte auch die Überarbeitung der Europäischen Nachbarschaftspolitik und den erneuerten Schwerpunkt auf eine Differenzierung widerspiegeln.
DGT v2019

The renewed emphasis on bilateral trade agreements we fear is sending a strong signal that the EU has lost faith in the multilateral, DDA, process.
Die neue Fokussierung auf bilaterale Handelsabkom­men könnte, so befürchtet der Ausschuss, den Eindruck erwecken, dass die EU das Vertrauen in den multilateralen Doha-Entwicklungsprozess verloren habe.
TildeMODEL v2018

In relation with partner countries, the EU and its Member States will put renewed emphasis on country ownership, partnership and dialogue, in order to contribute to greater effectiveness.
Im Interesse einer größeren Wirksamkeit werden die EU und ihre Mitgliedstaaten bei den Beziehungen zu ihren Partnerländern die Eigenverantwortung, Partnerschaft und Dialog wieder stärker in den Vordergrund rücken.
TildeMODEL v2018

In this regard we note too the clear, renewed emphasis on the three outstanding "Singapore Issues", namely competition, investment and public procurement, which the Commission now intends to pursue through the proposed FTA negotiations, despite these issues being dropped by the EU from the DDA negotiations at Cancún.
In diesem Zusammenhang stellt der Ausschuss auch fest, dass die drei noch nicht abgehandelten "Singapur-Themen", nämlich Wettbewerb, Investitionen und öffentliches Beschaffungswesen, wieder deutlich ins Rampenlicht gerückt werden: die Kommission möchte hier nun mithilfe der vorgeschlagenen Verhandlungen über Freihandelsabkommen Erfolge erzielen, obwohl die EU bei den Verhandlungen über die Doha-Entwicklungsagenda in Cancún von diesen drei Themen absah.
TildeMODEL v2018

In this regard we note the clear, renewed emphasis on the three outstanding "Singapore Issues", namely competition, investment and public procurement, which the Commission now intends to pursue through the proposed FTA negotiations, despite these issues being dropped by the EU from the DDA negotiations during the fifth WTO Ministerial meeting in Cancún, Mexico, due to opposition from many developing countries.
In diesem Zusammenhang stellt der Ausschuss fest, dass die drei noch nicht abgehandelten "Singapur-Themen", nämlich Wettbewerb, Investitionen und öffentliches Beschaffungswesen, wieder deutlich ins Rampenlicht gerückt werden: die Kom­mission möchte hier nun mithilfe der vorgeschlagenen Verhandlungen über Freihandelsab­kommen Erfolge erzielen, obwohl die EU infolge des Widerstands zahlreicher Entwicklungs­länder auf der 5. WTO-Ministerkonferenz in Cancún (Mexiko), als über die Doha-Entwick­lungsagenda verhandelt wurde, von diesen drei Themen absah.
TildeMODEL v2018

In this regard we note the clear, renewed emphasis on the three outstanding “Singapore Issues”, namely competition, investment and public procurement, which the Commission now intends to pursue through the proposed FTA negotiations.
In diesem Zusammenhang stellt der Ausschuss fest, dass die drei noch nicht abgehandelten "Singapur-Themen", nämlich Wettbewerb, Investitionen und öffentliches Beschaffungswesen, wieder deutlich ins Rampenlicht gerückt werden: die Kom­mission möchte hier nun mithilfe der vorgeschlagenen Verhandlungen über Freihandelsab­kommen Erfolge erzielen.
TildeMODEL v2018

This renewed emphasis on bilateral and regional trade agreements moves the EU away from its clear and firm emphasis on the multilateral approach to trade negotiations for the first time since these restarted.
Die Tatsache, dass nun der Schwerpunkt auf bilateralen und regionalen Handelsabkommen liegen soll, bedeutet, dass die EU zum ersten Mal seit der Wiederauf­nahme der Handelsverhandlungen von ihrem multilateralen Ansatz, den sie bisher eindeutig und unerschütterlich verteidigt hatte, abrückt.
TildeMODEL v2018