Übersetzung für "Render inapplicable" in Deutsch

Since these terms are cumulative, failure to comply with any of these terms will be sufficient to render this provision inapplicable.
Da diese Bedingungen kumulativ sind, reicht die Nichterfüllung einer dieser Bedingungen aus, um diese Bestimmung unanwendbar zu machen.
ParaCrawl v7.1

It is all there in full, because the stated aim is indeed to create a centralising European super-state with full ruling powers, while the Member States will retain only a few so-called federal competences on the pretext of a principle of subsidiarity which is actually rendered inapplicable by all sorts of exceptions.
Darin stimmte alles, denn erklärtes Ziel ist es ja, einen zentralistischen europäischen Superstaat zu errichten, der mit allen Hoheitsbefugnissen ausgestattet ist, während die Staaten unter dem Deckmantel eines aufgrund aller möglichen Ausnahmeregelungen in Wirklichkeit unanwendbar gewordenen Subsidiaritätsprinzips lediglich einige wenige, so genannte föderale Zuständigkeiten bewahren.
Europarl v8

Because of concerns that the US tax authorities have about US corporations moving offshore to minimise their US federal income tax liability, the rules that allow a merger of two USCos to be tax-free are often rendered inapplicable in the case of a merger of a USCo into a ForCo.
Aufgrund der Befürchtungen der US-Steuerbehörden, dass US-Unternehmen ins Ausland abwandern könnten, um in den USA weniger bundesweite Einkommensteuer zu zahlen, werden die Vorschriften, welche die Steuerbefreiung einer Verschmelzung von zwei USCo ermöglichen, oft im Fall einer Verschmelzung durch Aufnahme in eine ForCo für nicht anwendbar erklärt.
DGT v2019

The new Regulation establishes the principle that the presence of a "black" clause in the distribution agreement renders the exemption inapplicable with respect to both parties.
Die neue Verordnung enthält den Grundsatz, daß mit dem Vorhandensein einer "schwarzen" Klausel in einem Händlervertrag die Freistellung für beide Parteien unwirksam wird.
TildeMODEL v2018

If a rule rendered applicable or inapplicable as a result of a declaration or withdrawal referred to in paragraph 5 or 6 of this article is relevant to the determination of priority with respect to a receivable for which the contract of assignment is concluded before such declaration or withdrawal takes effect or with respect to its proceeds, the right of the assignee has priority over the right of a competing claimant to the extent that, under the law that would determine priority before such declaration or withdrawal takes effect, the right of the assignee would have priority.
Ist eine Bestimmung, die infolge einer in Absatz 5 oder 6 genannten Erklärung oder Rücknahme anwendbar oder nicht anwendbar wird, für die Bestimmung des Vorrangs in Bezug auf eine Forderung, für die der Abtretungsvertrag vor dem Wirksamwerden der Erklärung oder der Rücknahme geschlossen wurde, oder in Bezug auf Erlöse daraus erheblich, so hat das Recht des Zessionars Vorrang vor dem Recht eines konkurrierenden Anspruchstellers, soweit es nach dem Recht, das vor dem Wirksamwerden der Erklärung oder der Rücknahme für die Bestimmung des Vorrangs maßgebend wäre, Vorrang hätte.
MultiUN v1

The adoption of a new act should result in the express repeal of any act or provision rendered inapplicable or redundant by virtue of the new act.
Bei der Annahme eines neuen Aktes sollten Akte und Bestimmungen, die durch diesen neuen Akt un anwendbar oder gegenstandslos werden, ausdrücklich aufgehoben, werden.
EUbookshop v2

Nor did the Court of First Instance take appropriate account of the arguments of FIAMM and Fedon that, unlike an application for annulment or a reference for a preliminary ruling on the validity of a measure, an action for compensation cannot result in the Community measure concerned being eliminated or rendered inapplicable or, therefore, in the responsible bodies of the parties to the WTO agreements being denied the possibility of entering into negotiated arrangements.
Das Gericht habe auch das Vorbringen von FIAMM und Fedon nicht angemessen berücksichtigt, dass eine Schadensersatzklage im Unterschied zu einer Nichtigkeitsklage oder einem Ersuchen um Vorabentscheidung über die Gültigkeit nicht dazu führen könne, die betroffene Gemeinschaftsmaßnahme zu beseitigen oder unanwendbar zu machen, und folglich auch nicht dazu, den Organen der Parteien der WTO-Übereinkünfte die Möglichkeit zu nehmen, auf dem Verhandlungsweg Lösungen zu erzielen.
EUbookshop v2

Theadoption of a new act should result in the express repeal of anyact or provision rendered inapplicable or redundant by virtue of thenew act.
Bei der Annahme eines neuen Aktes sollten Akte und Bestimmungen, die durch diesen neuen Akt unanwendbar oder gegenstandslos werden, ausdrücklich aufgehoben werden.
EUbookshop v2

Article81(3) renders this prohibition inapplicable for thoseagreements which create sufficient benefits to outweigh the anti-competitiveeffects.
Dieses Verbotkann nach Artikel 81 Absatz 3 für nicht anwendbar erklärt werden, wenn die Vereinbarungen so viele Vorteile mit sich bringen, dass die wettbewerbswidrigen Folgen wettgemacht werden.
EUbookshop v2

The Court first pointed out in that regard that in its judgment of 9 March 1978 1n Simmenthal (Case 106/77, [1978] ECR 629), it had ruled that, In accordance with the principle of the precedence of Community law, provisions of the Treaty and directly applicable measures of the Institutions had the effect in their relationship with the national law of the Member States of rendering automatically inapplicable, merely by virtue of their entry into force, any conflicting provision of national law.
Wie der Gerichtshof in seinem Urteil vom 9. März 1978 in der Rechtssache 106/77 (Simmenthai/ Slg. 1978, 629) entschieden hat, haben nach dem Grundsatz des Vorrangs des Gemeinschaftsrechts die Vertragsbestimmungen und die unmittelbar geltenden Rechtsakte der Gemeinschaftsorgane in ihrem Verhältnis zum internen Recht der Mitgliedstaaten zur Folge, daß allein durch ihr Inkrafttreten jede entgegenstehende Bestimmung des geltenden staatlichen Rechts ohne weiteres unanwendbar wird.
EUbookshop v2

When in the territory of the Contracting Party an industrial patent that could not, by reasons of war laws, become registered by a person, who had during the war legally registered it in the territory of the other Party, is left for registration within six months after the ratification of the Peace Treaty with the demand for a priority in the registration, it will overtake all subsequent claims but, however, not violating the rights of a third party, unless accomplished facts have rendered it inapplicable.
Wenn in dem Gebiet der vertragschliessenden Teile ein gewerbliches Schutzrecht, das nach Kriegsgesetzen nicht angemeldet werden konnte, von demjenigen, des es während des Krieges in dem Gebiete des anderen Teiles vorschriftsmässig angemeldet hat, binnen sechs Monaten nach der Bestätigung des Friedensvertrags unter Beanspruchung der Priorität dieser Anmeldung angemeldet wird, so soll die Anmeldung, vorbehaltlich der Rechte Dritter, allen inzwischen eingereichten Anmeldungen vorgehen und durch inzwischen eingetretene Tatsachen nicht unwirksam gemacht werden können.
ParaCrawl v7.1

Law of a Member State that is contrary to Community and Union law is rendered inapplicable merely to the extent required by the conflicting regulatory content of Community and Union law.
Gemeinschafts- und unionswidriges mitgliedstaatliches Recht wird lediglich soweit unanwendbar, wie es der entgegenstehende gemeinschafts- und unionsrechtliche Regelungsgehalt verlangt.
ParaCrawl v7.1

During this examination in the light of Articles 87 and 88 of the Treaty, the Commission established that, since Regulation (EEC) No 1035/72 had been repealed by Regulation (EC) No 2200/96, granting of aid on the basis of a provision that no longer existed to organisations whose rights had lapsed (thus rendering inapplicable Article 53 of Regulation (EC) No 2200/96, to which reference is made in recital 27) would interfere with the operation of the mechanisms for the common organisation of the market in fruit and vegetables established by Regulation (EC) No 2200/96.
Im Rahmen dieser Prüfung stellte die Kommission aufgrund von Artikel 87 und 88 EG-Vertrag Folgendes fest: Da die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 durch die Verordnung (EG) Nr. 2200/96 aufgehoben worden war, hätte die Gewährung einer Beihilfe auf der Grundlage einer nicht mehr geltenden Regelung an Organisationen, deren Ansprüche verfallen waren (weshalb Artikel 53 der in Randnummer 27 erwähnten Verordnung (EG) Nr. 2200/96 nicht anwendbar war), die Anwendung der mit der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 eingeführten gemeinsamen Marktorganisation für Obst und Gemüse beeinträchtigt.
DGT v2019