Übersetzung für "Render inapplicable" in Deutsch
Since
these
terms
are
cumulative,
failure
to
comply
with
any
of
these
terms
will
be
sufficient
to
render
this
provision
inapplicable.
Da
diese
Bedingungen
kumulativ
sind,
reicht
die
Nichterfüllung
einer
dieser
Bedingungen
aus,
um
diese
Bestimmung
unanwendbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
It
is
all
there
in
full,
because
the
stated
aim
is
indeed
to
create
a
centralising
European
super-state
with
full
ruling
powers,
while
the
Member
States
will
retain
only
a
few
so-called
federal
competences
on
the
pretext
of
a
principle
of
subsidiarity
which
is
actually
rendered
inapplicable
by
all
sorts
of
exceptions.
Darin
stimmte
alles,
denn
erklärtes
Ziel
ist
es
ja,
einen
zentralistischen
europäischen
Superstaat
zu
errichten,
der
mit
allen
Hoheitsbefugnissen
ausgestattet
ist,
während
die
Staaten
unter
dem
Deckmantel
eines
aufgrund
aller
möglichen
Ausnahmeregelungen
in
Wirklichkeit
unanwendbar
gewordenen
Subsidiaritätsprinzips
lediglich
einige
wenige,
so
genannte
föderale
Zuständigkeiten
bewahren.
Europarl v8
Because
of
concerns
that
the
US
tax
authorities
have
about
US
corporations
moving
offshore
to
minimise
their
US
federal
income
tax
liability,
the
rules
that
allow
a
merger
of
two
USCos
to
be
tax-free
are
often
rendered
inapplicable
in
the
case
of
a
merger
of
a
USCo
into
a
ForCo.
Aufgrund
der
Befürchtungen
der
US-Steuerbehörden,
dass
US-Unternehmen
ins
Ausland
abwandern
könnten,
um
in
den
USA
weniger
bundesweite
Einkommensteuer
zu
zahlen,
werden
die
Vorschriften,
welche
die
Steuerbefreiung
einer
Verschmelzung
von
zwei
USCo
ermöglichen,
oft
im
Fall
einer
Verschmelzung
durch
Aufnahme
in
eine
ForCo
für
nicht
anwendbar
erklärt.
DGT v2019
The
new
Regulation
establishes
the
principle
that
the
presence
of
a
"black"
clause
in
the
distribution
agreement
renders
the
exemption
inapplicable
with
respect
to
both
parties.
Die
neue
Verordnung
enthält
den
Grundsatz,
daß
mit
dem
Vorhandensein
einer
"schwarzen"
Klausel
in
einem
Händlervertrag
die
Freistellung
für
beide
Parteien
unwirksam
wird.
TildeMODEL v2018
If
a
rule
rendered
applicable
or
inapplicable
as
a
result
of
a
declaration
or
withdrawal
referred
to
in
paragraph 5
or
6
of
this
article
is
relevant
to
the
determination
of
priority
with
respect
to
a
receivable
for
which
the
contract
of
assignment
is
concluded
before
such
declaration
or
withdrawal
takes
effect
or
with
respect
to
its
proceeds,
the
right
of
the
assignee
has
priority
over
the
right
of
a
competing
claimant
to
the
extent
that,
under
the
law
that
would
determine
priority
before
such
declaration
or
withdrawal
takes
effect,
the
right
of
the
assignee
would
have
priority.
Ist
eine
Bestimmung,
die
infolge
einer
in
Absatz 5
oder 6
genannten
Erklärung
oder
Rücknahme
anwendbar
oder
nicht
anwendbar
wird,
für
die
Bestimmung
des
Vorrangs
in
Bezug
auf
eine
Forderung,
für
die
der
Abtretungsvertrag
vor
dem
Wirksamwerden
der
Erklärung
oder
der
Rücknahme
geschlossen
wurde,
oder
in
Bezug
auf
Erlöse
daraus
erheblich,
so
hat
das
Recht
des
Zessionars
Vorrang
vor
dem
Recht
eines
konkurrierenden
Anspruchstellers,
soweit
es
nach
dem
Recht,
das
vor
dem
Wirksamwerden
der
Erklärung
oder
der
Rücknahme
für
die
Bestimmung
des
Vorrangs
maßgebend
wäre,
Vorrang
hätte.
MultiUN v1
The
adoption
of
a
new
act
should
result
in
the
express
repeal
of
any
act
or
provision
rendered
inapplicable
or
redundant
by
virtue
of
the
new
act.
Bei
der
Annahme
eines
neuen
Aktes
sollten
Akte
und
Bestimmungen,
die
durch
diesen
neuen
Akt
un
anwendbar
oder
gegenstandslos
werden,
ausdrücklich
aufgehoben,
werden.
EUbookshop v2
Nor
did
the
Court
of
First
Instance
take
appropriate
account
of
the
arguments
of
FIAMM
and
Fedon
that,
unlike
an
application
for
annulment
or
a
reference
for
a
preliminary
ruling
on
the
validity
of
a
measure,
an
action
for
compensation
cannot
result
in
the
Community
measure
concerned
being
eliminated
or
rendered
inapplicable
or,
therefore,
in
the
responsible
bodies
of
the
parties
to
the
WTO
agreements
being
denied
the
possibility
of
entering
into
negotiated
arrangements.
Das
Gericht
habe
auch
das
Vorbringen
von
FIAMM
und
Fedon
nicht
angemessen
berücksichtigt,
dass
eine
Schadensersatzklage
im
Unterschied
zu
einer
Nichtigkeitsklage
oder
einem
Ersuchen
um
Vorabentscheidung
über
die
Gültigkeit
nicht
dazu
führen
könne,
die
betroffene
Gemeinschaftsmaßnahme
zu
beseitigen
oder
unanwendbar
zu
machen,
und
folglich
auch
nicht
dazu,
den
Organen
der
Parteien
der
WTO-Übereinkünfte
die
Möglichkeit
zu
nehmen,
auf
dem
Verhandlungsweg
Lösungen
zu
erzielen.
EUbookshop v2
Theadoption
of
a
new
act
should
result
in
the
express
repeal
of
anyact
or
provision
rendered
inapplicable
or
redundant
by
virtue
of
thenew
act.
Bei
der
Annahme
eines
neuen
Aktes
sollten
Akte
und
Bestimmungen,
die
durch
diesen
neuen
Akt
unanwendbar
oder
gegenstandslos
werden,
ausdrücklich
aufgehoben
werden.
EUbookshop v2
Article81(3)
renders
this
prohibition
inapplicable
for
thoseagreements
which
create
sufficient
benefits
to
outweigh
the
anti-competitiveeffects.
Dieses
Verbotkann
nach
Artikel
81
Absatz
3
für
nicht
anwendbar
erklärt
werden,
wenn
die
Vereinbarungen
so
viele
Vorteile
mit
sich
bringen,
dass
die
wettbewerbswidrigen
Folgen
wettgemacht
werden.
EUbookshop v2
The
Court
first
pointed
out
in
that
regard
that
in
its
judgment
of
9
March
1978
1n
Simmenthal
(Case
106/77,
[1978]
ECR
629),
it
had
ruled
that,
In
accordance
with
the
principle
of
the
precedence
of
Community
law,
provisions
of
the
Treaty
and
directly
applicable
measures
of
the
Institutions
had
the
effect
in
their
relationship
with
the
national
law
of
the
Member
States
of
rendering
automatically
inapplicable,
merely
by
virtue
of
their
entry
into
force,
any
conflicting
provision
of
national
law.
Wie
der
Gerichtshof
in
seinem
Urteil
vom
9.
März
1978
in
der
Rechtssache
106/77
(Simmenthai/
Slg.
1978,
629)
entschieden
hat,
haben
nach
dem
Grundsatz
des
Vorrangs
des
Gemeinschaftsrechts
die
Vertragsbestimmungen
und
die
unmittelbar
geltenden
Rechtsakte
der
Gemeinschaftsorgane
in
ihrem
Verhältnis
zum
internen
Recht
der
Mitgliedstaaten
zur
Folge,
daß
allein
durch
ihr
Inkrafttreten
jede
entgegenstehende
Bestimmung
des
geltenden
staatlichen
Rechts
ohne
weiteres
unanwendbar
wird.
EUbookshop v2
When
in
the
territory
of
the
Contracting
Party
an
industrial
patent
that
could
not,
by
reasons
of
war
laws,
become
registered
by
a
person,
who
had
during
the
war
legally
registered
it
in
the
territory
of
the
other
Party,
is
left
for
registration
within
six
months
after
the
ratification
of
the
Peace
Treaty
with
the
demand
for
a
priority
in
the
registration,
it
will
overtake
all
subsequent
claims
but,
however,
not
violating
the
rights
of
a
third
party,
unless
accomplished
facts
have
rendered
it
inapplicable.
Wenn
in
dem
Gebiet
der
vertragschliessenden
Teile
ein
gewerbliches
Schutzrecht,
das
nach
Kriegsgesetzen
nicht
angemeldet
werden
konnte,
von
demjenigen,
des
es
während
des
Krieges
in
dem
Gebiete
des
anderen
Teiles
vorschriftsmässig
angemeldet
hat,
binnen
sechs
Monaten
nach
der
Bestätigung
des
Friedensvertrags
unter
Beanspruchung
der
Priorität
dieser
Anmeldung
angemeldet
wird,
so
soll
die
Anmeldung,
vorbehaltlich
der
Rechte
Dritter,
allen
inzwischen
eingereichten
Anmeldungen
vorgehen
und
durch
inzwischen
eingetretene
Tatsachen
nicht
unwirksam
gemacht
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Law
of
a
Member
State
that
is
contrary
to
Community
and
Union
law
is
rendered
inapplicable
merely
to
the
extent
required
by
the
conflicting
regulatory
content
of
Community
and
Union
law.
Gemeinschafts-
und
unionswidriges
mitgliedstaatliches
Recht
wird
lediglich
soweit
unanwendbar,
wie
es
der
entgegenstehende
gemeinschafts-
und
unionsrechtliche
Regelungsgehalt
verlangt.
ParaCrawl v7.1
During
this
examination
in
the
light
of
Articles
87
and
88
of
the
Treaty,
the
Commission
established
that,
since
Regulation
(EEC)
No
1035/72
had
been
repealed
by
Regulation
(EC)
No
2200/96,
granting
of
aid
on
the
basis
of
a
provision
that
no
longer
existed
to
organisations
whose
rights
had
lapsed
(thus
rendering
inapplicable
Article
53
of
Regulation
(EC)
No
2200/96,
to
which
reference
is
made
in
recital
27)
would
interfere
with
the
operation
of
the
mechanisms
for
the
common
organisation
of
the
market
in
fruit
and
vegetables
established
by
Regulation
(EC)
No
2200/96.
Im
Rahmen
dieser
Prüfung
stellte
die
Kommission
aufgrund
von
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
Folgendes
fest:
Da
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
1035/72
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2200/96
aufgehoben
worden
war,
hätte
die
Gewährung
einer
Beihilfe
auf
der
Grundlage
einer
nicht
mehr
geltenden
Regelung
an
Organisationen,
deren
Ansprüche
verfallen
waren
(weshalb
Artikel
53
der
in
Randnummer
27
erwähnten
Verordnung
(EG)
Nr.
2200/96
nicht
anwendbar
war),
die
Anwendung
der
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2200/96
eingeführten
gemeinsamen
Marktorganisation
für
Obst
und
Gemüse
beeinträchtigt.
DGT v2019