Übersetzung für "Rejection limit" in Deutsch

Any cylinders not meeting the defined rejection limit shall be rejected and either destroyed or used for batch rest purposes.
Zylinder, die den festgelegten Annahmegrenzwert überscheiten, sind zurückzuweisen und entweder zu vernichten oder für Produktionslosprüfungen zu verwenden.
DGT v2019

Any cylinders not meeting the defined rejection limit shall be rejected and either destroyed or used for batch test purposes.
Zylinder, die den festgelegten Annahmegrenzwert überschreiten, sind zurückzuweisen und entweder zu vernichten oder für Produktionslosprüfungen zu verwenden.
DGT v2019

The rejection is not limited to large companies - the scepticism predomi-nates in all size classes.
Die Ablehnung beschränkt sich nicht auf Großunternehmen - in sämtlichen Größenklassen überwiegt die Skepsis.
ParaCrawl v7.1

The market itself is not able to reject, counteract or limit these factors if there is not suitable supervision and monitoring of the progress of processes, particularly in situations which are not typical for the market.
Der Markt selbst ist nicht in der Lage zurückzuweisen, entgegenzuwirken oder diese Faktoren zu begrenzen, wenn es keine passende Aufsicht und Kontrolle des Fortschreitens der Prozesse gibt, besonders in Situationen, die für den Markt nicht typisch sind.
Europarl v8

The rapporteur rejects the Commission's limit of ECU 2 000, and wants instead to keep the unofficial limit of ECU 10.
Der Berichterstatter weist die Grenze der Kommission von 2 000 ECU zurück und möchte statt dessen die inoffizielle Grenze von 10 ECU beibehalten.
Europarl v8

But it is irresponsible to reject, delay or limit the soil protection package in the way the largest group in Parliament is proposing.
Es ist jedoch unverantwortlich, das Bodenschutzpaket in der Weise abzulehnen, zu vertagen oder zu begrenzen, wie es die größte Fraktion im Parlament vorschlägt.
Europarl v8

It is also crucial, in our opinion, and for this very reason, that a rigorous and firm position of the European Parliament does not collapse at the first sign of rejection or of limited agreement by the Council, which, incidentally, must fully assume its responsibilities for the potential consequences of its unacceptable attitude, which is in clear breach of norms and practices that have been agreed and signed.
Aus eben diesem Grund halten wir es außerdem für unerlässlich, dass ein entschiedener und fester Standpunkt des Europäischen Parlaments nicht gleich beim ersten Anzeichen von Ablehnung oder begrenzter Zustimmung durch den Rat in sich zusammenfällt, der im Übrigen voll und ganz für die möglichen Folgen seiner unannehmbaren Haltung verantwortlich ist, mit der er klar gegen die vereinbarten und beschlossenen Normen und Praktiken verstößt.
Europarl v8

Finally, on the grounds of prudence, the Eurosystem may also reject assets, limit the use of assets or apply supplementary haircuts to assets submitted as collateral in Eurosystem credit operations by specific counterparties.’
Schließlich kann das Eurosystem aufgrund von Risikoerwägungen von bestimmten Geschäftspartnern als Sicherheiten bei Kreditoperationen des Eurosystems gegebene Vermögenswerte ablehnen, die Nutzung solcher Vermögenswerte einschränken oder zusätzliche Abschläge auf solche Vermögenswerte vornehmen.“
DGT v2019

In addition, on grounds of prudence, the NCB may be entitled to reject, limit the use of or apply supplementary haircuts to assets submitted as collateral in Eurosystem credit operations by the relevant Counterparty.
Ferner kann die NZB aufgrund von Risikoerwägungen vom betreffenden Geschäftspartner als Sicherheiten bei Kreditoperationen des Eurosystems gegebene Vermögenswerte ablehnen, die Nutzung solcher Vermögenswerte einschränken oder zusätzliche Abschläge auf solche Vermögenswerte vornehmen.
DGT v2019

The Ombudsman took the view that his review of the grounds for rejection should be limited to assessing whether there was a manifest error (1365/2004/TN and 758/2004/ELB).
Der Bürger b e au W ragte war der Ansicht, dass sich seine Prüfung der Gründe für die Ablehnung auf die Frage beschränken sollte, ob ein oTensichtlicher Fehler vorlag (1365/2004/TN und 758/2004/ELB).
EUbookshop v2