Übersetzung für "Regulatory practices" in Deutsch
The
party
views
individual
sovereignty
as
an
inalienable
natural
condition,
and
holds
that
regulatory
practices
impede
upon
self-determination
and
self-ownership,
thereby
inhibiting
individual
freedom
and
innovative
productivity.
Regulierung
behindert
Selbstbestimmung
und
Selbsteigentum,
was
individuelle
Freiheit
und
innovative
Produktivität
verhindert.
WikiMatrix v1
These
are
the
regulatory
practices
that
FCA
perform.
Dies
sind
die
Regulierungspraktiken,
die
FCA
durchführt.
CCAligned v1
The
true
significance
of
WTO
is
on
the
institutional
side
–
laws,
legal
practice,
regulatory
practices.
Die
wahre
Bedeutung
der
WTO
liegt
im
institutionellen
Bereich
–
Rechtsvorschriften,
Rechtspraxis,
ordnungspolitische
Praktiken.
TildeMODEL v2018
Member
States
and
their
competent
authorities
are
also
encouraged
to
exchange
good
regulatory
practices
and
other
knowledge.
Die
Mitgliedstaaten
und
ihre
zuständigen
Behörden
werden
zudem
ersucht,
bewährte
Regulierungspraktiken
und
andere
Kenntnisse
auszutauschen.
TildeMODEL v2018
This
is
undoubtedly
also
related
to
the
historical
differences
in
European
and
American
regulatory
practices.
Dies
hängt
sicherlich
auch
mit
historischen
Unterschieden
in
der
europäischen
und
amerikanischen
Regulierung
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Social
security
questions
in
Europe
clearly
involve
much
more
than
the
problems
this
report
seeks
to
resolve
and
the
associated
regulatory
practices.
Fragen
der
sozialen
Sicherheit
in
Europa
schließen
weit
mehr
als
die
Probleme,
die
mit
diesem
Bericht
gelöst
werden
sollen,
und
die
damit
verbundenen
Regulierungspraktiken
ein.
Europarl v8
Moreover
,
the
ESAs
,
as
bodies
with
highly
specialised
expertise
,
are
well
placed
to
assist
in
the
process
of
harmonisation
in
the
financial
sector
by
contributing
to
the
establishment
of
high
quality
common
regulatory
and
supervisory
practices
,
in
particular
by
providing
opinions
to
the
EU
institutions
and
by
developing
guidelines
,
recommen
dations
,
and
draft
technical
standards
(
6
)
.
Außerdem
sind
die
ESAs
als
Organe
mit
einem
hoch
spezialisierten
Sachverstand
sehr
gut
geeignet
,
den
Prozess
der
Har
monisierung
des
Finanzsektors
zu
unterstützen
,
indem
sie
einen
Beitrag
zur
Ausarbeitung
hochqualita
tiver
gemeinsamer
Aufsichts
-
und
Regulierungspraktiken
leisten
,
insbesondere
durch
die
Abgabe
von
Stellungnahmen
für
die
EU-Organe
und
die
Ausarbeitung
von
Leitlinien
,
Empfehlungen
sowie
Entwürfen
für
technische
Standards
(
6
)
.
ECB v1
African
Governments,
civil
society
and
the
international
system
as
a
whole
have
a
role
to
play
in
reforming
public
financial
institutions
and
developing
transparent
economic
and
regulatory
practices.
Bei
der
Reform
der
öffentlichen
Finanzinstitutionen
und
der
Entwicklung
transparenter
wirtschaftlicher
und
regulatorischer
Praktiken
kommt
den
afrikanischen
Regierungen,
der
Zivilgesellschaft
und
dem
internationalen
System
als
Ganzes
eine
Rolle
zu.
MultiUN v1
The
purpose
of
the
project
is
the
exchange
of
experience
in
the
implementation
of
a
quality
system
(‘
Good
Regulatory
Practices’)
to
ensure
consistency
in
methodology
and
criteria
for
the
implementation
of
EU
legislation
and
guidelines.
Das
Projekt
dient
dem
Austausch
von
Erfahrungen
bei
der
Einführung
eines
Qualitätssicherungssystems
(„
Gute
zulassungsrechtliche
Praxis“),
das
die
Konsistenz
der
Methoden
und
Kriterien
für
die
Umsetzung
von
EU-Rechtsvorschriften
und
Leitlinien
sicherstellen
soll.
EMEA v3
Areas
of
best
practices
looked
at
by
the
meetings
included
practical
implementation
of
a
quality
management
system,
with
particular
focus
on
staff
motivation
and
commitment
of
management,
and
identification
of
the
processes
needed
for
good
regulatory
practices
and
their
documentation.
Zu
den
untersuchten
Bereichen
bester
Praxis
gehörten
die
praktische
Umsetzung
eines
Qualitätsmanagementsystems,
wobei
das
Augenmerk
vor
allem
auf
die
Motivation
der
Mitarbeiter
und
das
Engagement
der
Führungskräfte
gelegt
wurde,
und
die
Festlegung
der
für
eine
gute
zulassungsrechtliche
Praxis
und
deren
Dokumentation
erforderlichen
Verfahren.
EMEA v3