Übersetzung für "Refusing" in Deutsch
Fiat
is
refusing
to
have
any
meetings,
discussions
or
negotiations
with
the
trade
unions
representatives.
Fiat
verweigert
jegliche
Treffen,
Diskussionen
oder
Verhandlungen
mit
den
Gewerkschaftsvertretern.
Europarl v8
Why
is
the
Council
refusing
to
cooperate
on
this?
Warum
verweigert
sich
da
der
Rat?
Europarl v8
It
is
refusing
to
talk
to
the
anti-Castro
dissidents
in
Cuba.
Sie
lehnt
es
ab,
mit
den
Anti-Castro-Dissidenten
in
Kuba
zu
sprechen.
Europarl v8
Even
Portugal's
own
banks
are
currently
refusing
to
buy
Portuguese
bonds.
Selbst
Portugals
eigene
Banken
weigern
sich
gegenwärtig,
portugiesische
Anleihen
zu
kaufen.
Europarl v8
Schoolgirls
have
been
murdered
for
refusing
to
wear
a
veil.
Schülerinnen
wurden
umgebracht,
weil
sie
sich
weigerten,
einen
Schleier
zu
tragen.
Europarl v8
So
why
are
you
stubbornly
refusing
to
make
use
of
it?
Warum
weigern
Sie
sich
hartnäckig,
auf
diesen
Mechanismus
zurückzugreifen?
Europarl v8
You
are
therefore
refusing
to
withdraw
the
amendment
and
modify
it.
Sie
lehnen
es
also
ab,
den
Änderungsantrag
zurückzuziehen
oder
ihn
abzuändern.
Europarl v8
It
is
for
this
reason
that
we
are
today
refusing
to
grant
discharge.
In
diesem
Sinne
werden
wir
heute
die
Entlastung
verweigern.
Europarl v8
We
have
the
option
of
refusing
discharge
outright.
Wir
haben
die
Möglichkeit,
die
Entlastung
ausdrücklich
zu
verweigern.
Europarl v8
We
are
refusing
an
ever
growing
number
of
them
the
right
to
shelter.
Wir
verweigern
mehr
und
mehr
Menschen
das
Recht
auf
Zuflucht.
Europarl v8
They
are
refusing
to
give
the
Constitution
the
flexibility
it
needs.
Sie
verweigern
der
Verfassung
die
notwendige
Flexibilität.
Europarl v8
The
Council
persists
in
refusing
any
kind
of
formal
consultation
of
the
European
Parliament.
Der
Rat
lehnt
hartnäckig
jede
formale
Konsultation
des
Europäischen
Parlaments
ab.
Europarl v8
Serbia
is
refusing
help
to
recover
those
bodies.
Serbien
weigert
sich,
Hilfe
bei
der
Bergung
dieser
Leichen
zu
leisten.
Europarl v8
This
is
what
you
must
debate,
and
you
are
refusing
to
do
it.
Darüber
müssen
Sie
diskutieren,
doch
diese
Diskussion
lehnen
Sie
ab.
Europarl v8
People
are
refusing
to
take
the
referendums
in
France
and
the
Netherlands
into
account.
Die
Beteiligten
weigern
sich,
die
Volksabstimmungen
in
Frankreich
und
den
Niederlanden
anzuerkennen.
Europarl v8
But
the
Chinese
government
is
refusing
to
accept
my
delegation
till
today.
Die
chinesische
Regierung
weigert
sich
jedoch
bis
heute,
meine
Delegation
zu
empfangen.
Europarl v8
In
Georgia
Russian
forces
are
refusing
to
withdraw
and
are
supporting
separatists.
In
Georgien
verweigern
die
russischen
Truppen
den
Abzug
und
unterstützen
die
Separatisten.
Europarl v8
Pakistan
is
being
punished
for
refusing
to
take
part
in
the
war
Pakistan
wird
bestraft,
weil
es
sich
weigert,
in
den
Krieg
einzutreten.
GlobalVoices v2018q4