Übersetzung für "Recovery of receivables" in Deutsch

The Purchaser shall continue to be entitled to recovery of receivables even after the act of cession.
Der Besteller bleibt zur Einziehung der Forderung auch nach der Abtretung ermächtigt.
ParaCrawl v7.1

Credit insurance: BNP Paribas Fortis Factoring guarantees successful recovery of the receivables in the event that debtors go bankrupt.
Kreditversicherung: BNP Paribas Fortis Factoring garantiert die Erfüllung der Forderung bei Zahlungsausfall des Schuldners.
ParaCrawl v7.1

In the first scenario, SNCB commits EUR 95,3 million to the financing of the restructuring of IFB by waiving the recovery of receivables which are converted into capital.
Im ersten Szenario investiert die SNCB 95,3 Mio. EUR in die Umstrukturierung der IFB, indem sie auf die Einbringung von Forderungen, die in Kapital umgewandelt werden, verzichtet.
DGT v2019

The information availableon the potential recovery of these receivables is rather scarce and patchy, as thecurrent rules do not allow the Commissionto get hold of the information needed tocalculate a value adjustment more accurately.
Die vorhandenen Angaben überdie potenzielle Einziehung dieser Forderungen sind sehr spärlich und punktuell,da die derzeit geltenden Rechtsvorschriften der Kommission keine Möglichkeitgeben, sich die für eine genauere Berechnung einer Wertberichtigung erforderlichen Informationen zu beschaffen.
EUbookshop v2

The company specialized in consultancy and provision of foreign legal services for health care and rescue services, including recovery of foreign receivables.
Die Gesellschaft ist auf die Beratung und die Beschaffung von ausländischen Rechtsdiensten im Gesundheits- und Rettungswesen, sowie auf die anschließende Eintreibung ausländischer Forderungen spezialisiert.
CCAligned v1

Credit insurance: BNP Paribas Fortis Factoring can guarantee successful recovery of the receivables in the event that debtors go bankrupt.
Kreditversicherung: BNP Paribas Fortis Factoring kann eine Garantie für die Erfüllung der Forderung bei Zahlungsausfall des Schuldners übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Many large and medium-sized enterprises insure receivables for years, or at least use the credit management tools such as credit reports, monitoring and recovery of receivables offered by external specialized companies.
Viele große und mittelständische Unternehmen versichern ihre Forderungen seit Jahren oder nehmen zumindest, durch externe hierauf spezialisierte Unternehmen, Werkzeuge für das Forderungsmanagement wie Kreditberichte, Forderungsmonitoring oder Einzug von Forderungen in Anspruch.
ParaCrawl v7.1

According to the latest research, every tenth entrepreneur from the vicinity of Bielsko-Biala struggling with recovery of its receivables from debtors.
Laut der aktuellen Forschung, jeder zehnte Unternehmer aus der Nähe von Bielsko-Biala mit Rückgewinnung ihrer Forderungen gegenüber Schuldnern zu kämpfen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, in the Univer-sum Group, receivables management mainly takes the form of the recovery of non- performing receivables (debt collection services).
Weiterhin wird in der Universum Group das Forde- rungsmanagement überwiegend in Form der Beitreibung zahlungsgestörter Forderungen (Inkasso- dienstleistungen) betrieben.
ParaCrawl v7.1

Requests for mutual assistance on recovery of claims received and sent by:
Unterstützungsersuchen zur Beitreibung von Forderungen erhalten von bzw. gestellt durch:
DGT v2019

The rules on recovery of amounts receivable should be clarified and strengthened.
Die Vorschriften über die Einziehung von Forderungen sollten präzisiert und verschärft werden.
TildeMODEL v2018

The accounting officer should be responsible for the proper implementation of payments, the collection of revenue and the recovery of amounts receivable.
Der Rechnungsführer sollte nach wie vor für die Ordnungsmäßigkeit der Zahlungsausführung, der Erhebung der Einnahmen und der Einziehung von Forderungen verantwortlich sein.
DGT v2019

The Authority and the Authorising Officer of the European Parliament may agree with the Member State concerned the modalities for termination of the European legal personality, in particular in order to ensure the recovery of any funds received from the general budget of the European Union and the payment of any financial sanctions imposed in accordance with Article 27.
Die Behörde und der Anweisungsbefugte des Europäischen Parlaments können sich mit dem betreffenden Mitgliedstaat auf Modalitäten für die Beendigung der europäischen Rechtspersönlichkeit verständigen, insbesondere, um die Wiedereinziehung von Finanzmitteln aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union und die Zahlung finanzieller Sanktionen, die gemäß Artikel 27 verhängt wurden, sicherzustellen.
DGT v2019

The Authority and the Authorising Officer of the European Parliament should be able to agree modalities with the Member State concerned regarding the termination of the European legal personality, in particular in order to ensure the recovery of funds received from the general budget of the European Union and any financial sanctions.
Wenn eine europäische politische Partei oder europäische politische Stiftung einschlägige nationale Rechtsvorschriften auf schwerwiegende Weise nicht beachtet und wenn davon die Achtung der Werte, auf die sich die Union gemäß Artikel 2 EUV gründet, betroffen ist, sollte die Behörde auf Antrag des betreffenden Mitgliedstaats entscheiden, die Verfahren dieser Verordnung anzuwenden.
DGT v2019

Member States shall, taking account of the circumstances in which the business plan is implemented, define the conditions for recovery of support already received if the young farmer fails to comply with the provisions of the business plan at the time of the assessment.
Unter Berücksichtigung der Bedingungen, unter denen der Betriebsverbesserungsplan umgesetzt wird, legen die Mitgliedstaaten die Bedingungen für die Wiedereinziehung bereits gezahlter Beihilfen für den Fall fest, dass der Junglandwirt die Bedingungen des Betriebsverbesserungsplans zum Zeitpunkt der Überprüfung nicht erfüllt.
DGT v2019

He shall also indicate decisions to waive or partially waive recovery of established amounts receivable.
Er führt auch Entscheidungen an, wonach auf die Einziehung festgestellter Forderungen ganz oder teilweise verzichtet wird.
DGT v2019

The rules on recovery of amounts receivable should be clarified and strengthened in order to better safeguard the financial interests of the Communities.
Die Vorschriften über die Einziehung von Forderungen sollten klarer gefasst und verschärft werden, um die finanziellen Interessen der Gemeinschaften besser zu schützen.
DGT v2019

Accrued transparency vis-à-vis the budgetary authority should be ensured through new information requirements incumbent on the Community bodies in the budget procedure particularly as regards estimations of the number of contract staff, surpluses, assigned revenue and waivers to recovery of established amounts receivable.
Die Transparenz gegenüber der Haushaltsbehörde sollte durch neue Informationspflichten der Gemeinschaftseinrichtungen im Haushaltsverfahren sichergestellt werden, insbesondere im Hinblick auf die voraussichtliche Anzahl der Vertragsbediensteten, die Überschüsse, zweckgebundene Einnahmen und den Verzicht auf die Einziehung von Forderungen.
DGT v2019

Accrued transparency vis-à-vis the budgetary authority should be ensured through new information requirements incumbent on the agencies in the budget procedure in particular as regards the number of contract staff and waivers to recovery of established amounts receivable.
Die Transparenz gegenüber der Haushaltsbehörde sollte durch neue Informationspflichten der Agenturen im Haushaltsverfahren sichergestellt werden, insbesondere im Hinblick auf die Anzahl der Vertragsbediensteten und den Verzicht auf die Einziehung von Forderungen.
DGT v2019

The rules on recovery of amounts receivable should be clarified and strengthened in order to take account of recent case-law and better to safeguard the financial interests of the Communities.
Die Vorschriften über die Einziehung von Forderungen sollten im Sinne der jüngsten Rechtsprechung auf diesem Gebiet und eines besseren Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaften präzisiert und verschärft werden.
TildeMODEL v2018

To prevent this, in accordance with the invention circuit 22 is blocked once it has reacted to the excitation of the resonance system 18 (which produced the start signal for distance measurement) such blocking taking place for at least a minimum time t which must be longer than the recovery time of the receiving channel 16. Stated differently, the blocking time must be somewhat greater than the time that must elapse before the resonance system 18 may again be excited after its earlier excitation event which as stated is a function of the recovery time of receiving channel 16.
Daher ist gemäß der Erfindung vorgesehen, daß die Schaltungsanordnung 22 sofort nachdem sie das ordnungsgemäße Anschwingen des Resonanzsystems 18 erkannt hat, wodurch die Erzeugung eines zeitsignifikanten Signals ausgelöst wird, für einen Mindestzeitraumigesperrt wird, der etwas größer als die Freiwerdezeit der Detektoranordnung 16 ist, d.h. etwas größer als derjenige Zeitraum, der verstreichen muß, bis das Resonanzsystem 18 nach einem vorausgehenden Anstoß ordnungsgemäß ein zweites Mal angestoßen werden kann.
EuroPat v2

Lastly, the fourth section outlines the measures taken to improve recovery of amounts not received or wrongly paid.
Unter dem letzten Punkt werden schlie?lich die Ma?nahmen vorgestellt, die ergriffen wurden, um eine bessere Einziehung der nicht erhobenen oder zu Unrecht gewährten Beträge zu erreichen.
EUbookshop v2

Too short intervals are disadvantageous, as they would cause an overload of the transmitting diode and a too short recovery time of the receiver.
Zu kurze Intervalle sind ungünstig, weil sie eine Überlastung der Sendediode und eine zu kurze Erholungszeit des Empfängers verursachen würden.
EuroPat v2

Since the clock recovery of the receiver follows these changes in the arrival time, the signal at the input of the voltage-controlled oscillator (VCO) can be fed to an integrator and the output signal thereof can be utilized in order to determine the first-order polarization mode dispersion PMD 1 .
Da die Taktrückgewinnung des Empfängers diesen Änderungen der Ankunftszeit folgt, kann z. B. das Signal am Eingang des spannungsgeregelten Oszillators (VCO) einem Integrator zugeführt werden und dessen Ausgangssignal genutzt werden, um die Polarisationsmodendispersion erster Ordnung PMD1 zu bestimmen.
EuroPat v2

The frequencies at which the polarization scrambler is driven must not be too high, in order that the clock recovery of the receiver can still follow the changes in the arrival time.
Die Frequenzen, mit denen der Polarisationsverwürfler angesteuert wird, dürfen nicht zu groß sein, damit die Taktrückgewinnung des Empfängers den Änderungen der Ankunftszeit noch folgen kann.
EuroPat v2

The purpose of the rules applicable in this case is to ensure recovery of sums unduly received and not to impose a penalty.
Zweck der auf den vorliegenden Fall anwendbaren Regelung sei es, die Rückzahlung der unrechtmäßig gezahlten Beträge sicherzustellen, und nicht, eine Sanktion zu verhängen.
EUbookshop v2