Übersetzung für "Recovery of receivables" in Deutsch
The
Purchaser
shall
continue
to
be
entitled
to
recovery
of
receivables
even
after
the
act
of
cession.
Der
Besteller
bleibt
zur
Einziehung
der
Forderung
auch
nach
der
Abtretung
ermächtigt.
ParaCrawl v7.1
Credit
insurance:
BNP
Paribas
Fortis
Factoring
guarantees
successful
recovery
of
the
receivables
in
the
event
that
debtors
go
bankrupt.
Kreditversicherung:
BNP
Paribas
Fortis
Factoring
garantiert
die
Erfüllung
der
Forderung
bei
Zahlungsausfall
des
Schuldners.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
scenario,
SNCB
commits
EUR
95,3
million
to
the
financing
of
the
restructuring
of
IFB
by
waiving
the
recovery
of
receivables
which
are
converted
into
capital.
Im
ersten
Szenario
investiert
die
SNCB
95,3
Mio.
EUR
in
die
Umstrukturierung
der
IFB,
indem
sie
auf
die
Einbringung
von
Forderungen,
die
in
Kapital
umgewandelt
werden,
verzichtet.
DGT v2019
The
information
availableon
the
potential
recovery
of
these
receivables
is
rather
scarce
and
patchy,
as
thecurrent
rules
do
not
allow
the
Commissionto
get
hold
of
the
information
needed
tocalculate
a
value
adjustment
more
accurately.
Die
vorhandenen
Angaben
überdie
potenzielle
Einziehung
dieser
Forderungen
sind
sehr
spärlich
und
punktuell,da
die
derzeit
geltenden
Rechtsvorschriften
der
Kommission
keine
Möglichkeitgeben,
sich
die
für
eine
genauere
Berechnung
einer
Wertberichtigung
erforderlichen
Informationen
zu
beschaffen.
EUbookshop v2
The
company
specialized
in
consultancy
and
provision
of
foreign
legal
services
for
health
care
and
rescue
services,
including
recovery
of
foreign
receivables.
Die
Gesellschaft
ist
auf
die
Beratung
und
die
Beschaffung
von
ausländischen
Rechtsdiensten
im
Gesundheits-
und
Rettungswesen,
sowie
auf
die
anschließende
Eintreibung
ausländischer
Forderungen
spezialisiert.
CCAligned v1
Credit
insurance:
BNP
Paribas
Fortis
Factoring
can
guarantee
successful
recovery
of
the
receivables
in
the
event
that
debtors
go
bankrupt.
Kreditversicherung:
BNP
Paribas
Fortis
Factoring
kann
eine
Garantie
für
die
Erfüllung
der
Forderung
bei
Zahlungsausfall
des
Schuldners
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Many
large
and
medium-sized
enterprises
insure
receivables
for
years,
or
at
least
use
the
credit
management
tools
such
as
credit
reports,
monitoring
and
recovery
of
receivables
offered
by
external
specialized
companies.
Viele
große
und
mittelständische
Unternehmen
versichern
ihre
Forderungen
seit
Jahren
oder
nehmen
zumindest,
durch
externe
hierauf
spezialisierte
Unternehmen,
Werkzeuge
für
das
Forderungsmanagement
wie
Kreditberichte,
Forderungsmonitoring
oder
Einzug
von
Forderungen
in
Anspruch.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
latest
research,
every
tenth
entrepreneur
from
the
vicinity
of
Bielsko-Biala
struggling
with
recovery
of
its
receivables
from
debtors.
Laut
der
aktuellen
Forschung,
jeder
zehnte
Unternehmer
aus
der
Nähe
von
Bielsko-Biala
mit
Rückgewinnung
ihrer
Forderungen
gegenüber
Schuldnern
zu
kämpfen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
in
the
Univer-sum
Group,
receivables
management
mainly
takes
the
form
of
the
recovery
of
non-
performing
receivables
(debt
collection
services).
Weiterhin
wird
in
der
Universum
Group
das
Forde-
rungsmanagement
überwiegend
in
Form
der
Beitreibung
zahlungsgestörter
Forderungen
(Inkasso-
dienstleistungen)
betrieben.
ParaCrawl v7.1
Requests
for
mutual
assistance
on
recovery
of
claims
received
and
sent
by:
Unterstützungsersuchen
zur
Beitreibung
von
Forderungen
erhalten
von
bzw.
gestellt
durch:
DGT v2019
The
rules
on
recovery
of
amounts
receivable
should
be
clarified
and
strengthened.
Die
Vorschriften
über
die
Einziehung
von
Forderungen
sollten
präzisiert
und
verschärft
werden.
TildeMODEL v2018
The
accounting
officer
should
be
responsible
for
the
proper
implementation
of
payments,
the
collection
of
revenue
and
the
recovery
of
amounts
receivable.
Der
Rechnungsführer
sollte
nach
wie
vor
für
die
Ordnungsmäßigkeit
der
Zahlungsausführung,
der
Erhebung
der
Einnahmen
und
der
Einziehung
von
Forderungen
verantwortlich
sein.
DGT v2019
The
Authority
and
the
Authorising
Officer
of
the
European
Parliament
may
agree
with
the
Member
State
concerned
the
modalities
for
termination
of
the
European
legal
personality,
in
particular
in
order
to
ensure
the
recovery
of
any
funds
received
from
the
general
budget
of
the
European
Union
and
the
payment
of
any
financial
sanctions
imposed
in
accordance
with
Article
27.
Die
Behörde
und
der
Anweisungsbefugte
des
Europäischen
Parlaments
können
sich
mit
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
auf
Modalitäten
für
die
Beendigung
der
europäischen
Rechtspersönlichkeit
verständigen,
insbesondere,
um
die
Wiedereinziehung
von
Finanzmitteln
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
und
die
Zahlung
finanzieller
Sanktionen,
die
gemäß
Artikel
27
verhängt
wurden,
sicherzustellen.
DGT v2019
The
Authority
and
the
Authorising
Officer
of
the
European
Parliament
should
be
able
to
agree
modalities
with
the
Member
State
concerned
regarding
the
termination
of
the
European
legal
personality,
in
particular
in
order
to
ensure
the
recovery
of
funds
received
from
the
general
budget
of
the
European
Union
and
any
financial
sanctions.
Wenn
eine
europäische
politische
Partei
oder
europäische
politische
Stiftung
einschlägige
nationale
Rechtsvorschriften
auf
schwerwiegende
Weise
nicht
beachtet
und
wenn
davon
die
Achtung
der
Werte,
auf
die
sich
die
Union
gemäß
Artikel
2
EUV
gründet,
betroffen
ist,
sollte
die
Behörde
auf
Antrag
des
betreffenden
Mitgliedstaats
entscheiden,
die
Verfahren
dieser
Verordnung
anzuwenden.
DGT v2019
Member
States
shall,
taking
account
of
the
circumstances
in
which
the
business
plan
is
implemented,
define
the
conditions
for
recovery
of
support
already
received
if
the
young
farmer
fails
to
comply
with
the
provisions
of
the
business
plan
at
the
time
of
the
assessment.
Unter
Berücksichtigung
der
Bedingungen,
unter
denen
der
Betriebsverbesserungsplan
umgesetzt
wird,
legen
die
Mitgliedstaaten
die
Bedingungen
für
die
Wiedereinziehung
bereits
gezahlter
Beihilfen
für
den
Fall
fest,
dass
der
Junglandwirt
die
Bedingungen
des
Betriebsverbesserungsplans
zum
Zeitpunkt
der
Überprüfung
nicht
erfüllt.
DGT v2019
He
shall
also
indicate
decisions
to
waive
or
partially
waive
recovery
of
established
amounts
receivable.
Er
führt
auch
Entscheidungen
an,
wonach
auf
die
Einziehung
festgestellter
Forderungen
ganz
oder
teilweise
verzichtet
wird.
DGT v2019
The
rules
on
recovery
of
amounts
receivable
should
be
clarified
and
strengthened
in
order
to
better
safeguard
the
financial
interests
of
the
Communities.
Die
Vorschriften
über
die
Einziehung
von
Forderungen
sollten
klarer
gefasst
und
verschärft
werden,
um
die
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaften
besser
zu
schützen.
DGT v2019
Accrued
transparency
vis-à-vis
the
budgetary
authority
should
be
ensured
through
new
information
requirements
incumbent
on
the
Community
bodies
in
the
budget
procedure
particularly
as
regards
estimations
of
the
number
of
contract
staff,
surpluses,
assigned
revenue
and
waivers
to
recovery
of
established
amounts
receivable.
Die
Transparenz
gegenüber
der
Haushaltsbehörde
sollte
durch
neue
Informationspflichten
der
Gemeinschaftseinrichtungen
im
Haushaltsverfahren
sichergestellt
werden,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
voraussichtliche
Anzahl
der
Vertragsbediensteten,
die
Überschüsse,
zweckgebundene
Einnahmen
und
den
Verzicht
auf
die
Einziehung
von
Forderungen.
DGT v2019
Accrued
transparency
vis-à-vis
the
budgetary
authority
should
be
ensured
through
new
information
requirements
incumbent
on
the
agencies
in
the
budget
procedure
in
particular
as
regards
the
number
of
contract
staff
and
waivers
to
recovery
of
established
amounts
receivable.
Die
Transparenz
gegenüber
der
Haushaltsbehörde
sollte
durch
neue
Informationspflichten
der
Agenturen
im
Haushaltsverfahren
sichergestellt
werden,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Anzahl
der
Vertragsbediensteten
und
den
Verzicht
auf
die
Einziehung
von
Forderungen.
DGT v2019
The
rules
on
recovery
of
amounts
receivable
should
be
clarified
and
strengthened
in
order
to
take
account
of
recent
case-law
and
better
to
safeguard
the
financial
interests
of
the
Communities.
Die
Vorschriften
über
die
Einziehung
von
Forderungen
sollten
im
Sinne
der
jüngsten
Rechtsprechung
auf
diesem
Gebiet
und
eines
besseren
Schutzes
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaften
präzisiert
und
verschärft
werden.
TildeMODEL v2018
To
prevent
this,
in
accordance
with
the
invention
circuit
22
is
blocked
once
it
has
reacted
to
the
excitation
of
the
resonance
system
18
(which
produced
the
start
signal
for
distance
measurement)
such
blocking
taking
place
for
at
least
a
minimum
time
t
which
must
be
longer
than
the
recovery
time
of
the
receiving
channel
16.
Stated
differently,
the
blocking
time
must
be
somewhat
greater
than
the
time
that
must
elapse
before
the
resonance
system
18
may
again
be
excited
after
its
earlier
excitation
event
which
as
stated
is
a
function
of
the
recovery
time
of
receiving
channel
16.
Daher
ist
gemäß
der
Erfindung
vorgesehen,
daß
die
Schaltungsanordnung
22
sofort
nachdem
sie
das
ordnungsgemäße
Anschwingen
des
Resonanzsystems
18
erkannt
hat,
wodurch
die
Erzeugung
eines
zeitsignifikanten
Signals
ausgelöst
wird,
für
einen
Mindestzeitraumigesperrt
wird,
der
etwas
größer
als
die
Freiwerdezeit
der
Detektoranordnung
16
ist,
d.h.
etwas
größer
als
derjenige
Zeitraum,
der
verstreichen
muß,
bis
das
Resonanzsystem
18
nach
einem
vorausgehenden
Anstoß
ordnungsgemäß
ein
zweites
Mal
angestoßen
werden
kann.
EuroPat v2
Lastly,
the
fourth
section
outlines
the
measures
taken
to
improve
recovery
of
amounts
not
received
or
wrongly
paid.
Unter
dem
letzten
Punkt
werden
schlie?lich
die
Ma?nahmen
vorgestellt,
die
ergriffen
wurden,
um
eine
bessere
Einziehung
der
nicht
erhobenen
oder
zu
Unrecht
gewährten
Beträge
zu
erreichen.
EUbookshop v2
Too
short
intervals
are
disadvantageous,
as
they
would
cause
an
overload
of
the
transmitting
diode
and
a
too
short
recovery
time
of
the
receiver.
Zu
kurze
Intervalle
sind
ungünstig,
weil
sie
eine
Überlastung
der
Sendediode
und
eine
zu
kurze
Erholungszeit
des
Empfängers
verursachen
würden.
EuroPat v2
Since
the
clock
recovery
of
the
receiver
follows
these
changes
in
the
arrival
time,
the
signal
at
the
input
of
the
voltage-controlled
oscillator
(VCO)
can
be
fed
to
an
integrator
and
the
output
signal
thereof
can
be
utilized
in
order
to
determine
the
first-order
polarization
mode
dispersion
PMD
1
.
Da
die
Taktrückgewinnung
des
Empfängers
diesen
Änderungen
der
Ankunftszeit
folgt,
kann
z.
B.
das
Signal
am
Eingang
des
spannungsgeregelten
Oszillators
(VCO)
einem
Integrator
zugeführt
werden
und
dessen
Ausgangssignal
genutzt
werden,
um
die
Polarisationsmodendispersion
erster
Ordnung
PMD1
zu
bestimmen.
EuroPat v2
The
frequencies
at
which
the
polarization
scrambler
is
driven
must
not
be
too
high,
in
order
that
the
clock
recovery
of
the
receiver
can
still
follow
the
changes
in
the
arrival
time.
Die
Frequenzen,
mit
denen
der
Polarisationsverwürfler
angesteuert
wird,
dürfen
nicht
zu
groß
sein,
damit
die
Taktrückgewinnung
des
Empfängers
den
Änderungen
der
Ankunftszeit
noch
folgen
kann.
EuroPat v2
The
purpose
of
the
rules
applicable
in
this
case
is
to
ensure
recovery
of
sums
unduly
received
and
not
to
impose
a
penalty.
Zweck
der
auf
den
vorliegenden
Fall
anwendbaren
Regelung
sei
es,
die
Rückzahlung
der
unrechtmäßig
gezahlten
Beträge
sicherzustellen,
und
nicht,
eine
Sanktion
zu
verhängen.
EUbookshop v2