Übersetzung für "Reconciling items" in Deutsch
Material
reconciling
items
shall
be
separately
identified
and
described
in
that
reconciliation.
Wesentliche
Abstimmungsposten
sind
in
dieser
Überleitungsrechnung
gesondert
zu
identifizieren
und
zu
beschreiben;
DGT v2019
All
material
reconciling
items
shall
be
separately
identified
and
described.
Alle
wesentlichen
Abstimmungsposten
in
den
Überleitungsrechnungen
sind
gesondert
zu
identifizieren
und
zu
erfassen.
DGT v2019
The
regulatory
accounts
shall
contain
profit
and
loss
accounts
and
balance
sheets
and
shall
be
reconciled
to
the
company’s
statutory
accounts
and
explanations
shall
be
given
for
all
reconciling
items.
Die
Finanzberichte
zu
Aufsichtszwecken
müssen
Gewinn-
und
Verlustrechnungen
und
Bilanzen
enthalten
und
sind
mit
den
gesetzlichen
Jahresabschlüssen
des
Unternehmens
abzustimmen,
wobei
zu
sämtlichen
Abstimmungsposten
Erklärungen
abzugeben
sind.
TildeMODEL v2018
Information
about
other
business
activities
and
operating
segments
that
are
not
reportable
shall
be
combined
and
disclosed
in
an
‘all
other
segments’
category
separately
from
other
reconciling
items
in
the
reconciliations
required
by
paragraph
28.
Informationen
über
andere
Geschäftstätigkeiten
und
Geschäftssegmente,
die
nicht
meldepflichtig
sind,
werden
in
einer
Kategorie
„Alle
sonstigen
Segmente“
zusammengefasst
und
präsentiert,
die
von
sonstigen
Abstimmungsposten
in
den
Überleitungsrechnungen
zu
unterscheiden
ist,
die
gemäß
Paragraph
28
gefordert
werden.
DGT v2019
It
includes
reconciling
items
of
minus
EURÂ
35Â
million
(previous
year:
EURÂ
–44Â
million),
which
comprise
various
expenses
and
income.
Es
beinhaltet
Sondereffekte
in
Höhe
von
minus
35
Mio
Euro
(Vorjahr:
–44
Mio
Euro),
die
sich
aus
verschiedenen
Aufwendungen
und
Erträgen
zusammensetzen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
other
reconciling
effects
of
EURÂ
11Â
million,
primarily
for
severance
payments
in
connection
with
the
termination
of
Executive
Board
activities
and
to
cover
tax
risks,
are
included
as
expenses
in
the
reconciling
items.
Darüber
hinaus
sind
sonstige
Bereinigungseffekte
von
11
Mio
Euro
im
Wesentlichen
für
Abfindungsleistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Beendigung
von
Vorstandstätigkeiten
sowie
zur
Abdeckung
von
Steuerrisiken
in
den
Sondereffekten
als
Aufwand
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
underlying
net
income
represents
the
adjusted
consolidated
net
profit
after
non-controlling
interests;
the
effects
of
purchase
price
allocations
and
other
reconciling
items
are
not
taken
into
account
in
the
calculation.
Das
underlying
net
income
entspricht
dem
bereinigten
Konzernüberschuss
nach
Anteilen
anderer
Gesellschafter;
Effekte
aus
Kaufpreisallokationen
und
weitere
Sondereffekte
werden
bei
der
Berechnung
nicht
einbezogen.
ParaCrawl v7.1
By
contrast,
EBITDA
decreased
significantly
to
EUR
544
million
(previous
year:
EUR
747
million)
as
a
result
of
reconciling
items.
Das
EBITDA
hat
sich
infolge
von
Sondereffekten
hingegen
deutlich
auf
544
Mio
Euro
verringert
(Vorjahr:
747
Mio
Euro).
ParaCrawl v7.1
However,
the
staff
reminds
foreign
private
issuers
that
there
are
certain
differences
between
the
guidance
in
IFRS
2
and
Statement
123R
that
may
result
in
reconciling
items.
[Footnotes
omitted]
Click
to
download:
Gleichwohl
erinnert
der
Stab
ausländische
privatwirtschaftliche
Emittenten
daran,
dass
es
bestimmte
Unterschiede
zwischen
den
Hinweisen
in
IFRS
2
und
Standard
123(R)
gibt,
die
zu
Überleitungsposten
führen
können
[unter
Auslassung
von
Fußnoten].
ParaCrawl v7.1
Revenue
growth
with
efficient
cost
management
led
to
a
rise
in
the
earnings
figures:
Recurring
EBITDA
adjusted
for
reconciling
items
increased
by
3Â
%
to
EURÂ
760Â
million
(previous
year:
EURÂ
734Â
million).
Das
Umsatzwachstum
bei
gleichzeitig
effizientem
Kostenmanagement
führte
zu
einem
Anstieg
der
Ergebnisgrößen:
Das
um
Sondereffekte
bereinigte
recurring
EBITDA
stieg
um
3
Prozent
und
betrug
760
Mio
Euro
(Vorjahr:
734
Mio
Euro).
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
staff
believes
that
application
of
Statement
123R's
measurement
guidance
would
not
generally
result
in
a
reconciling
item
required
to
be
reported
under
Item
17
or
18
of
Form
20-F
for
a
foreign
private
issuer
that
has
complied
with
the
provisions
of
IFRS
2
for
share-based
payment
transactions
with
employees.
Dementsprechend
glaubt
der
Stab,
dass
die
Anwendung
der
Bewertungshinweise
in
Standard
123(R)
generell
nicht
zu
einem
Überleitungsposten
führt,
der
von
ausländischen
privatwirtschaftlichen
Emittenten
nach
Posten
17
oder
18
in
Form
20-F
berichtet
werden
muss,
wenn
diese
die
Vorschriften
in
IFRS
2
hinsichtlich
aktienbasierter
Vergütungstransaktionen
mit
Mitarbeitern
beachtet
haben.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
interpretations
in
SAB
107
is
whether
there
are
differences
between
Statement
123R
and
IFRS
2
that
would
result
in
a
reconciling
item:
Eine
der
Interpretationen
in
SAB
107
geht
der
Frage
nach,
ob
Unterschiede
zwischen
Standard
123(R)
und
IFRS
2
bestehen,
die
in
einem
Überleitungsposten
münden
würden:
ParaCrawl v7.1