Übersetzung für "Reconciled with" in Deutsch
Therefore,
EU
law
has
to
be
reconciled
with
national
law.
Daher
müssen
EU-Gesetze
mit
dem
nationalen
Recht
abgestimmt
werden.
Europarl v8
These
two
dimensions
must
be
reconciled
with
one
another.
Diese
beiden
Aspekte
müssen
miteinander
in
Einklang
gebracht
werden.
Europarl v8
How
can
that
be
reconciled
with
the
internal
market?
Wie
ist
das
mit
dem
europäischen
Binnenmarkt
zu
vereinbaren?
Europarl v8
This
is
undeniably
an
historic
opportunity
for
Europe
to
be
reconciled
with
its
past.
Die
Aussöhnung
mit
der
eigenen
Geschichte
ist
offenkundig
eine
historische
Chance
für
Europa.
Europarl v8
Yet,
the
quest
for
profits
cannot
be
reconciled
with
the
defence
of
public
health.
Doch
die
Jagd
nach
Profit
ist
unvereinbar
mit
der
Verteidigung
der
öffentlichen
Gesundheit.
Europarl v8
Democracy
cannot
be
reconciled
with
a
dictatorship
of
the
majority.
Demokratie
ist
nämlich
nicht
mit
einer
Diktatur
der
Mehrheit
zu
vereinbaren.
Europarl v8
She
reconciled
with
her
friend.
Sie
versöhnte
sich
mit
ihrem
Freund.
Tatoeba v2021-03-10
However,
after
the
flight
of
Louis
XVI
to
Varennes,
Lameth
became
reconciled
with
the
court.
Nach
der
Flucht
nach
Varennes
versöhnte
sich
Lameth
allerdings
mit
dem
Hof.
Wikipedia v1.0
At
Christmas
1581
Oxford
reconciled
with
his
wife,
Anne,
but
his
affair
with
Anne
Vavasour
continued
to
have
repercussions.
Weihnachten
1581
hatte
sich
Oxford
schließlich
mit
seiner
Ehefrau
Anne
ausgesöhnt.
Wikipedia v1.0
Furthermore,
the
amounts
reported
could
not
be
reconciled
with
the
exporting
producer’s
accounts.
Zudem
ließen
sich
die
angegebenen
Beträge
nicht
mit
den
Buchführungsdaten
des
Herstellers
vereinbaren.
DGT v2019
Do
you
believe
this
can
be
reconciled
with
true
and
sincere
love,
madam?
Glauben
Sie,
dass
sich
das
mit
wahrer,
aufrichtiger
Liebe
vereinbaren
lässt?
OpenSubtitles v2018
The
practice
has
to
be
reconciled
with
the
legitimate
interests
of
the
author.
Dieses
Phaenomen
muss
mit
den
rechtmaessigen
Interessen
der
Urheber
in
Einklang
gebracht
werden.
TildeMODEL v2018
Effectiveness
can
and
must
be
reconciled
with
democracy.
Effizienz
kann
und
muß
mit
Demokratie
Hand
in
Hand
gehen.
TildeMODEL v2018
It
must
be
reconciled
with
the
need
for
budgetary
rectitude.
Soziale
Sicherung
und
Finanzierbarkeit
müssen
in
Einklang
gebracht
werden.
TildeMODEL v2018
How
can
the
theory
be
reconciled
with
the
fact
that
there
are
different
inflation
rates
in
the
various
Member
States?
Wie
ist
sie
mit
den
unterschied
lichen
Inflationsraten
der
Mitgliedstaaten
zu
verein
baren?
EUbookshop v2
I've
reconciled
with
my
Jungle-bunny
and
even
my
neighbor.
Ich
hab
mich
mit
dem
kleinen
Bimbo
und
meinem
Nachbarn
ausgesöhnt!
OpenSubtitles v2018