Übersetzung für "Reconciled with" in Deutsch

Therefore, EU law has to be reconciled with national law.
Daher müssen EU-Gesetze mit dem nationalen Recht abgestimmt werden.
Europarl v8

These two dimensions must be reconciled with one another.
Diese beiden Aspekte müssen miteinander in Einklang gebracht werden.
Europarl v8

How can that be reconciled with the internal market?
Wie ist das mit dem europäischen Binnenmarkt zu vereinbaren?
Europarl v8

This is undeniably an historic opportunity for Europe to be reconciled with its past.
Die Aussöhnung mit der eigenen Geschichte ist offenkundig eine historische Chance für Europa.
Europarl v8

Yet, the quest for profits cannot be reconciled with the defence of public health.
Doch die Jagd nach Profit ist unvereinbar mit der Verteidigung der öffentlichen Gesundheit.
Europarl v8

Democracy cannot be reconciled with a dictatorship of the majority.
Demokratie ist nämlich nicht mit einer Diktatur der Mehrheit zu vereinbaren.
Europarl v8

She reconciled with her friend.
Sie versöhnte sich mit ihrem Freund.
Tatoeba v2021-03-10

However, after the flight of Louis XVI to Varennes, Lameth became reconciled with the court.
Nach der Flucht nach Varennes versöhnte sich Lameth allerdings mit dem Hof.
Wikipedia v1.0

At Christmas 1581 Oxford reconciled with his wife, Anne, but his affair with Anne Vavasour continued to have repercussions.
Weihnachten 1581 hatte sich Oxford schließlich mit seiner Ehefrau Anne ausgesöhnt.
Wikipedia v1.0

Furthermore, the amounts reported could not be reconciled with the exporting producer’s accounts.
Zudem ließen sich die angegebenen Beträge nicht mit den Buchführungsdaten des Herstellers vereinbaren.
DGT v2019

Do you believe this can be reconciled with true and sincere love, madam?
Glauben Sie, dass sich das mit wahrer, aufrichtiger Liebe vereinbaren lässt?
OpenSubtitles v2018

The practice has to be reconciled with the legitimate interests of the author.
Dieses Phaenomen muss mit den rechtmaessigen Interessen der Urheber in Einklang gebracht werden.
TildeMODEL v2018

Effectiveness can and must be reconciled with democracy.
Effizienz kann und muß mit Demokratie Hand in Hand gehen.
TildeMODEL v2018

It must be reconciled with the need for budgetary rectitude.
Soziale Sicherung und Finanzierbarkeit müssen in Einklang gebracht werden.
TildeMODEL v2018

How can the theory be reconciled with the fact that there are different inflation rates in the various Member States?
Wie ist sie mit den unterschied lichen Inflationsraten der Mitgliedstaaten zu verein baren?
EUbookshop v2

I've reconciled with my Jungle-bunny and even my neighbor.
Ich hab mich mit dem kleinen Bimbo und meinem Nachbarn ausgesöhnt!
OpenSubtitles v2018