Übersetzung für "Recognised" in Deutsch

These rules are out of place there, and this should be clearly recognised.
Da passen diese Regelungen nicht, und das sollten wir auch klar einsehen.
Europarl v8

Our opinion was that our position would be recognised by the Ombudsman.
Unsere Meinung war, dass unsere Position vom Bürgerbeauftragten anerkannt werden würde.
Europarl v8

The elections of 29 November cannot be recognised.
Die Wahlen vom 29. November können nicht anerkannt werden.
Europarl v8

It is high time Parliament recognised this for once.
Es ist höchste Zeit, dass das Parlament dies endlich anerkennt.
Europarl v8

We have stretched to the ultimate limit of what we can do and this actually has been recognised.
Wir sind anerkanntermaßen bis an das Äußerste unseres Handlungsspielraums gegangen.
Europarl v8

The simplification measures are therefore recognised as necessary and urgent by everyone.
Die Vereinfachungsmaßnahmen werden daher von jedermann als nötig und dringend anerkannt.
Europarl v8

Market support measures are recognised as being an important part of the CAP.
Marktunterstützende Maßnahmen sind als ein wichtiger Bestandteil der GAP anerkannt.
Europarl v8

However, as far as I am aware, none of the EU Member States has recognised Taiwan.
Aber meines Wissens hat kein einziges EU-Land Taiwan anerkannt.
Europarl v8

The Internet is recognised as being one of the most important public spaces in the 21st century.
Das Internet ist anerkanntermaßen einer der wichtigsten öffentliche Räume im 21. Jahrhundert.
Europarl v8

This must be recognised and accepted by all concerned.
Dies muß von allen Betroffenen eingesehen und akzeptiert werden.
Europarl v8

The importance of this issue was also recognised.
Die Wichtigkeit des Themas wurde ebenso erkannt.
Europarl v8

They must finally be recognised as partners.
Sie müssen endlich als Partner anerkannt werden.
Europarl v8

Finally, it is our most earnest hope that human rights will be recognised in Korea.
Wir alle hoffen und wünschen, daß die Menschenrechte in Korea anerkannt werden.
Europarl v8

Mr Fischler has also recognised and actively supported this.
Herr Fischler hat das auch eingesehen und tatkräftig unterstützt.
Europarl v8

Its efficiency has been unanimously recognised by all European institutions.
Seine Effizienz wurde von sämtlichen Organen der Union einhellig anerkannt.
Europarl v8

The role of the social partners was fully recognised as a third element of the policy mix.
Die Rolle der Sozialpartner als dritter Pol des policy-mix wurde voll anerkannt.
Europarl v8

The regions of Italy listed in Annex I are recognised as free from swine vesicular disease.
Die in Anhang I genannten Regionen Italiens sind anerkannt frei von Vesikulärer Schweinekrankheit.
DGT v2019