Übersetzung für "Reason of return" in Deutsch
Is
the
reason
of
return
a
wrong
delivery,
we
will
take
care
of
collecting
the
goods.
Ist
der
Grund
der
Rücksendung
ein
Lieferantenfehler,
lassen
wir
die
Ware
bei
Ihnen
abholen.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
the
return
of
refugees
cannot
yet
take
place
this
year
in
some
places,
but
must
be
properly
prepared,
so
that
the
refugees
themselves
can
decide
to
return.
Deshalb
kann
in
manchen
Gebieten
die
Rückkehr
von
Flüchtlingen
dieses
Jahr
noch
nicht
stattfinden,
sondern
muß
entsprechend
vorbereitet
werden,
damit
sich
die
Flüchtlinge
auch
für
eine
Rückkehr
entscheiden
können.
Europarl v8
With
each
further
receipt
information
item
ZRS
generated
by
reason
of
a
return
information
report
of
an
apparatus,
in
each
case
the
next
free
apparatus
is
called
upon
in
the
manner
described,
to
carry
out
the
effective
switching-on
of
the
loudspeaker.
Mit
jedem
aufgrund
einer
Rückinformation
eines
Gerätes
generierten
weiteren
Quittungsinformation
ZRS
wird
in
der
beschriebenen
Weise
jeweils
das
nächste
freie
Gerät
aufgefordert,
die
wirksame
Anschaltung
des
Lautsprechers
vorzunehmen.
EuroPat v2
Depending
on
the
product
and
reason
of
return,
shipping
fees
are
to
be
supported
either
by
the
customer
or
by
the
store.
Je
nach
Produkt
und
dem
Grund
für
die
Rücksendung,
die
Versandkosten,
die
unterstützt
werden,
entweder
durch
den
Kunden
oder
durch
den
Shop.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
the
return
of
any
material
that
is
not
required
is
to
be
permitted
after
commissioning,
to
the
Company
HB-Technik
GesmbH
as
its
property.
Aus
diesem
Grunde
ist
das
nicht
benötigte
Material
nach
Inbetriebnahme
der
Anlage
an
die
Fa.
HB-Technik
GesmbH
als
deren
Eigentum
zurückzuerstatten.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
a
return
of
the
clutch
activation
pressure
to
the
value
P_K
2
must
be
determined
during
the
switching
time
period
t
1
to
t
2
of
the
self-maintaining
valve
1
.
Aus
diesem
Grund
ist
in
einem
Umsteuerzeitraum
t
1
bis
t
2
des
Selbsthalteventils
1
ein
Rückgang
des
Kupplungsbetätigungsdrucks
auf
den
Wert
P_K2
festzustellen.
EuroPat v2
Please
return
your
parcel
at
the
address
below
by
stipulating
your
order
number
and
the
reason
of
the
return:
Bitte
schicken
Sie
Ihr
Paket
an
die
nachstehende
Adresse,
nennen
Sie
dabei
Ihre
Bestellungsnummer
und
den
Grund
der
Zurücklieferung:
CCAligned v1
Whatever
the
reason
of
your
return,
we
will
automatically
credit
the
card
or
the
Paypal
account
used
for
the
payment.
Unabhängig
vom
Grund
Ihrer
Rücksendung
schreiben
wir
Ihnen
den
Betrag
automatisch
auf
das
für
den
Kauf
verwendete
Kreditkarten-
oder
Paypal-Konto
gut.
CCAligned v1
For
that
reason,
the
return
of
the
wolves
causes
the
opinion
to
change
towards
negative
direction
at
first.
Aus
diesem
Grund
führt
die
Rückkehr
der
Wölfe
zuerst
dazu,
die
Meinung
in
eine
negative
Richtung
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
If
we
are
not
to
be
blamed
for
the
reason
of
the
return,
we
shall
be
entitled
to
reduce
the
credit
by
10%
but
no
less
than
10.00
euros,
according
to
the
kind
and
scope
of
the
returned
goods.
Falls
der
Grund
für
die
Rücksendung
von
uns
nicht
zu
vertreten
ist,
sind
wir
berechtigt,
als
Schadensersatz
die
Gutschrift
je
nach
Art
und
Umfang
der
Retourware,
um
10%,
mindestens
aber
10,00
Euro
zu
kürzen.
ParaCrawl v7.1
I
believe
in
a
reasonable
rate
of
return.
Ich
glaube
an
eine
anständige
Rendite.
OpenSubtitles v2018
Unfortunately
for
hygienic
reasons,
the
return
of
reeds
is
not
possible.
Aus
hygienischen
Gründen
ist
die
Rücknahme
von
Rohrholz
leider
ausgeschlossen.
CCAligned v1
Frequently,
respondents
called
for
either
a
ban
on
charging
or
clarification
of
the
term
of
‘reasonable
return
on
investment’.
Häufig
befürworteten
die
Teilnehmer
entweder
ein
Gebührenverbot
oder
eine
Klarstellung
des
Begriffs
„angemessene
Gewinnspanne“.
TildeMODEL v2018
In
April
I960
he
left
Africa
for
reasons
of
health
and
returned
to
Italy.
Im
April
i960
verliess
er
Afrika
aus
gesundheitlichen
Gründen
und
kehrte
nach
Italien
zurück.
EUbookshop v2
For
reasons
of
hygiene,
no
return
or
exchange
is
possible
once
the
product
has
been
unsealed.
Aus
hygienischen
Gründen
ist
nach
dem
Auspacken
des
Produkts
keine
Rückgabe
oder
kein
Umtausch
möglich.
ParaCrawl v7.1
Who
is
preparing
to
enjoy
the
new
year
at
the
destination
has
plenty
of
reasons
to
return.
Wer
bereitet
Spaß
mit
dem
neuen
Jahr
am
Bestimmungsort
hat
viele
Gründe,
um
zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1
It
notes
that
the
unbundling
of
the
local
loop
currently
concerns
mainly
the
metallic
infrastructure
of
a
dominant
entity
and
that
investment
in
alternative
infrastructures
must
have
the
possibility
of
ensuring
a
reasonable
rate
of
return,
since
that
might
facilitate
the
expansion
of
these
infrastructures
in
areas
where
their
penetration
is
still
low.
Des
Weiteren
wird
darin
festgestellt,
dass
die
Entbündelung
der
Teilnehmeranschlussleitungen
derzeit
hauptsächlich
für
die
Metallleitungs-Infrastruktur
marktbeherrschender
Unternehmen
relevant
ist
und
dass
Investitionen
in
alternative
Infrastrukturen
Aussicht
auf
eine
angemessene
Rentabilität
bieten
müssen,
damit
ein
Anreiz
für
den
Ausbau
dieser
Infrastrukturen
in
Regionen
besteht,
in
denen
die
Versorgung
noch
sehr
gering
ist.
JRC-Acquis v3.0
It
notes
that
the
unbundling
of
the
local
loop
is
currently
mainly
relevant
to
the
copper
infrastructure
of
a
dominant
entity
and
that
investment
in
alternative
infrastructures
must
have
the
possibility
of
ensuring
a
reasonable
rate
of
return,
since
that
might
facilitate
the
expansion
of
these
infrastructures
in
areas
where
their
penetration
is
still
low.
Des
Weiteren
wird
darin
festgestellt,
dass
die
„Entbündelung“
der
Teilnehmeranschlussleitungen
zur
Zeit
im
Wesentlichen
für
die
Kupferkabel-Infrastruktur
einer
dominanten
Einheit
relevant
ist
und
dass
Investitionen
in
alternative
Infrastrukturen
halbwegs
rentabel
sein
müssen,
damit
ein
Anreiz
für
die
Verbreitung
dieser
Infrastrukturen
in
Regionen
besteht,
in
denen
die
Versorgung
noch
sehr
gering
ist.
TildeMODEL v2018
Such
a
framework
should
create
regulatory
certainty
and
incorporate
a
reasonable
rate
of
return
on
those
investments,
at
least
covering
their
cost
of
capital.
Ein
solcher
Rahmen
sollte
ordnungspolitische
Sicherheit
bieten
und
angemessene
Kapitalerträge
ermöglichen,
die
zumindest
die
Kapitalkosten
der
betreffenden
Unternehmen
decken.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
coverage
of
costs
incurred
in
discharging
the
public
service
obligations,
the
SGEI
Framework
also
allows
for
compensation
for
a
reasonable
rate
of
return
[63].
Neben
der
Deckung
der
Kosten
für
die
Erfüllung
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
wird
im
DAWI-Gemeinschaftsrahmen
auch
der
Ausgleich
einer
angemessenen
Rendite
vorgesehen
[63].
DGT v2019
In
addition,
the
Belgian
authorities
claim
that
DPLP’s
operations
benefit
from
productivity
gains
and
that
this
should
be
considered
by
the
Commission
when
establishing
the
rate
of
reasonable
return,
as
set
out
in
paragraph
18
of
the
SGEI
Framework.
Zudem
bringen
die
belgischen
Behörden
vor,
dass
die
Tätigkeiten
von
DPLP
von
Produktivitätsgewinnen
profitieren
würden
und
die
Kommission
dies
nach
Ziffer
18
des
DAWI-Gemeinschaftsrahmens
bei
der
Festlegung
der
angemessenen
Rendite
berücksichtigten
müsse.
DGT v2019
According
to
the
Belgian
authorities
such
efficiency
gains
should
be
taken
into
account
in
determining
the
reasonable
rate
of
return
that
can
be
granted
to
DPLP.
Den
belgischen
Behörden
zufolge
müssten
solche
Effizienzgewinne
bei
der
Ermittlung
der
angemessenen
Rendite,
die
DPLP
zugestanden
werden
könne,
berücksichtigt
werden.
DGT v2019