Übersetzung für "Quite poor" in Deutsch
Now
we
are
being
joined
by
countries
which
are
quite
poor.
Jetzt
werden
uns
richtig
arme
Länder
beitreten.
Europarl v8
Although
his
family
is
quite
poor,
they
still
live
comfortably
and
happily.
Trotz
großer
Armut
ist
die
Familie
fröhlich
und
gut
gelaunt.
WikiMatrix v1
Moreover,
the
efficiency
of
the
transmission
is
quite
poor
in
such
driving
conditions.
Auch
der
Wirkungsgrad
des
Getriebes
wird
in
diesem
Fahrzustand
sehr
schlecht.
EuroPat v2
But
the
planet
where
Lorne's
team
disappeared
is
quite
poor.
Der
Planet,
auf
dem
Lornes
Team
verschwand,
ist
sehr
arm.
OpenSubtitles v2018
And
quite
poor
is
the
absolute
limit.
Relativ
arm
ist
für
mich
die
Schmerzgrenze.
OpenSubtitles v2018
You
will
receive
fairly
powerful
and
serious
gun
with
quite
poor
accuracy.
Ihr
erhaltet
ein
ziemlich
mächtiges
und
ernstzunehmendes
Geschütz
mit
einer
ziemlich
schlechten
Genauigkeit.
QED v2.0a
However,
the
yield
and
conversion
were
quite
poor.
Der
Ertrag
und
die
Umwandlung
sind
jedoch
ganz
schlecht.
ParaCrawl v7.1
A
fresh
wind
is
moving
into
the
old
and
quite
poor
farm.
Frischer
Wind
zieht
ein
in
den
alten
und
doch
recht
armseligen
Hof.
ParaCrawl v7.1
I
lived
in
my
life
quite
poor
thus
far.
Ich
hab
schon
soviel
erlebt
in
meinem
Leben,
auch
Armut.
ParaCrawl v7.1
In
this
connection,
one
should
mention
quite
especially
the
poor
cooling
of
the
components.
Hier
ist
ganz
besonders
die
schlechte
Kühlung
der
Bauteile
erwähnenswert.
EuroPat v2
In
some
areas
it
is
quite
a
poor
performer.
Auf
einigen
Gebieten
ist
es
ein
ziemlich
schlechter
Darsteller.
ParaCrawl v7.1
The
city's
cultural
infrastructure
is
quite
poor.
Die
kulturelle
Infrastruktur
der
Stadt
ist
recht
dürftig.
ParaCrawl v7.1
My
sister
and
brother-in-law
were
both
quite
poor
and
had
no
savings.
Meine
Schwester
und
mein
Schwager
waren
beide
sehr
arm
und
hatten
keine
Ersparnisse.
ParaCrawl v7.1
The
standard
of
hygiene
in
many
parts
of
Myanmar
is
quite
poor.
Die
Hygienestandards
in
den
meisten
Teilen
Myanmars
sind
sehr
niedrig.
ParaCrawl v7.1
It's
early
evening
so
the
lighting
conditions
are
quite
poor.
Es
ist
früher
Abend,
also
sind
die
Lichtbedingungen
ziemlich
schlecht.
ParaCrawl v7.1
Frötillgången
is
quite
poor,
because
you
can
not
import
pine
seeds
to
Europe.
Frötillgången
ist
ziemlich
schlecht,
denn
man
kann
nicht
Pinienkernen
nach
Europa
importieren.
ParaCrawl v7.1
That's
quite
it,
we're
poor
devils.
Genau
das
ist
es,
wir
sind
arme
Teufel.
ParaCrawl v7.1
The
poorer
countries
of
this
region
are
indeed
quite
poor,
e.g.
Die
ärmeren
Länder
der
Region
sind
in
der
Tat
sehr
arm.
ParaCrawl v7.1
My
father
was
a
carpenter,
and
we
were
quite
poor.
Mein
Vater
war
Tischler
und
wir
waren
ziemlich
arm.
ParaCrawl v7.1
Since
Central
President
Schuster
looks
quite
poor
with
his
phrases
of
anti-Semitic
stereotypes.
Da
sieht
Zentralratspräsident
Schuster
mit
seinen
Phrasen
von
antisemitischen
Klischees
ziemlich
dürftig
aus.
ParaCrawl v7.1