Übersetzung für "Quality dossier" in Deutsch
While
the
full
harmonisation
of
the
quality
dossier
was
not
part
of
the
scope
of
the
referral,
the
sections
of
the
SPC
(in
particular
sections
2
and
6)
and
the
corresponding
Package
Leaflet
sections
relating
to
Quality
were
assessed
and
harmonised.
Obwohl
die
vollständige
Harmonisierung
der
qualitativen
Produktbeschreibung
nicht
Gegenstand
des
Verfahrens
war,
wurden
die
Abschnitte
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
(insbesondere
Abschnitt
2
und
6)
sowie
die
entsprechenden
Abschnitte
der
Packungsbeilage
mit
den
qualitativen
Angaben
bewertet
und
harmonisiert.
EMEA v3
In
particular,
based
on
the
available
toxicological
data
and
taking
into
account
the
uncertainties
of
the
genotoxic
and
carcinogenic
properties
of
the
substance
also
considering
the
overall
poor
quality
of
the
dossier,
it
has
not
been
demonstrated
that
the
estimated
operator,
worker
and
bystander
exposure,
is
acceptable.
Insbesondere
konnte
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
toxikologischen
Daten
und
unter
Berücksichtigung
der
Unsicherheiten
in
Bezug
auf
die
genotoxischen
und
karzinogenen
Eigenschaften
des
Wirkstoffes
sowie
angesichts
der
insgesamt
dürftigen
Qualität
der
Unterlagen
nicht
nachgewiesen
werden,
dass
die
geschätzte
Exposition
des
Anwenders,
der
Arbeiter
und
der
Umstehenden
hinnehmbar
ist.
DGT v2019
It
will
improve
the
quality
of
the
dossier,
facilitate
market
surveillance
and
therefore
contribute
to
consumer
safety.
Dies
wird
die
Qualität
der
Produktdatei
verbessern,
die
Marktaufsicht
erleichtern
und
somit
zu
mehr
Verbrauchersicherheit
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
recommendations
help
new
and
existing
registrants
to
comply
with
REACH
requirements
and
improve
the
quality
of
their
dossier.
Die
Empfehlungen
helfen
neuen
und
bestehenden
Registranten,
die
REACH-Anforderungen
zu
erfüllen
und
die
Qualität
ihres
Dossiers
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
The
Dossier
Quality
Assistant
has
been
developed
to
detect
some
of
the
most
common
inconsistencies
the
Agency
has
encountered
in
dossier
evaluation
and
other
screening
activities.
Der
Dossier
Quality
Assistant
wurde
entwickelt
um
die
gängigsten
Inkonsistenzen
festzustellen,
denen
ECHA
während
der
Arbeiten
zur
Dossierbewertung
oder
anderen
Screeningaktivitäten
begegnet
ist.
ParaCrawl v7.1
A
new
version
of
the
Dossier
Quality
Assistant
is
now
available
to
help
registrants
find
potential
inconsistencies
in
their
dossiers.
Eine
neue
Version
des
Dossier
Quality
Assistant
ist
nun
verfügbar
um
Registranten
zu
helfen
potentielle
Inkonsistenzen
in
ihren
Dossier
ausfinding
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
To
further
support
industry
in
improving
the
quality
of
their
registrations,
a
new
version
of
the
Dossier
Quality
Assistant
tool
will
be
released
later
in
February.
Um
die
Industrie
weiter
in
ihrem
Bemühen
um
eine
Verbesserung
der
Registrierungen
zu
unterstützen,
wird
ECHA
in
Kürze
eine
aktualisierte
Version
seines
Dossier
Quality
Assistant
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1
The
expert
committee
had
to
decide
between
several
quality
tender
dossiers.
Der
Expertenausschuss
musste
aus
mehreren
geeigneten
Dossiers
eine
Auswahl
treffen.
CCAligned v1
One
of
the
elements
which
have
been
highlighted
is
the
need
to
better
communicate
to
applicants
the
requirements
for
the
authorisation
in
order
to
improve,
from
the
start,
the
quality
of
their
dossiers.
Eines
der
Elemente,
das
hervorgehoben
wurde,
ist
die
Notwendigkeit,
den
Antragstellern
die
Anforderungen
für
die
Genehmigung
genauer
mitzuteilen,
um
von
Beginn
an
die
Qualität
ihrer
Unterlagen
zu
verbessern.
Europarl v8
So
as
to
better
assess
the
quality
of
the
dossiers
received,
the
Foundation
council
requires
that
admission
dossiers
contain
the
following
documents:
Um
die
eingereichten
Dossiers
besser
beurteilen
zu
können,
verlangt
der
Stiftungsausschuss,
dass
die
Bewerbungsunterlagen
folgende
Dokumente
beinhalten:
CCAligned v1
The
Evaluation
Report
describes
the
progress
the
Agency
has
made
in
evaluating
REACH
registration
dossiers
in
2009
amd
provides
recommendations
to
registrants
so
that
they
can
improve
the
quality
of
their
dossiers:
ECHA
lists
the
key
findings
related
to
the
most
common
problems
found
in
the
submitted
dossiers.
Der
Bewertungsbericht
beschreibt
die
Fortschritte
der
ECHA
bei
der
Bewertung
von
Registrierungsdossiers
im
Jahr
2009
und
gibt
Empfehlungen
für
Registranten
in
Form
einer
Liste
der
am
häufigsten
aufgetretenen
Probleme
und
wie
diese
zu
behandeln
sind,
um
die
Qualität
der
Dossiers
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
ECHA's
annual
evaluation
report
2013
gives
recommendations
to
all
registrants
on
how
to
improve
the
quality
of
their
dossiers.
Der
jährliche
Bewertungsbericht
von
ECHA
für
2013
liefert
allen
Registranten
Empfehlungen
wie
sie
die
Qualität
der
Registrierungsdossiers
verbessern
können.
ParaCrawl v7.1
It
builds
onÂ
improving
the
quality
of
registration
dossiers
as
well
as
the
relevance
of
risk
management
measures
to
the
benefit
of
EU
citizens
and
business.
Es
baut
auf
der
Verbesserung
der
Qualität
der
Registrierungsdossiers
sowie
auf
der
Relevanz
der
Risikomanagementmaßnahmen
zugunsten
der
EU-Bürger
und
Unternehmen
auf.
ParaCrawl v7.1