Übersetzung für "Quality dossier" in Deutsch

While the full harmonisation of the quality dossier was not part of the scope of the referral, the sections of the SPC (in particular sections 2 and 6) and the corresponding Package Leaflet sections relating to Quality were assessed and harmonised.
Obwohl die vollständige Harmonisierung der qualitativen Produktbeschreibung nicht Gegenstand des Verfahrens war, wurden die Abschnitte der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels (insbesondere Abschnitt 2 und 6) sowie die entsprechenden Abschnitte der Packungsbeilage mit den qualitativen Angaben bewertet und harmonisiert.
EMEA v3

In particular, based on the available toxicological data and taking into account the uncertainties of the genotoxic and carcinogenic properties of the substance also considering the overall poor quality of the dossier, it has not been demonstrated that the estimated operator, worker and bystander exposure, is acceptable.
Insbesondere konnte auf der Grundlage der verfügbaren toxikologischen Daten und unter Berücksichtigung der Unsicherheiten in Bezug auf die genotoxischen und karzinogenen Eigenschaften des Wirkstoffes sowie angesichts der insgesamt dürftigen Qualität der Unterlagen nicht nachgewiesen werden, dass die geschätzte Exposition des Anwenders, der Arbeiter und der Umstehenden hinnehmbar ist.
DGT v2019

It will improve the quality of the dossier, facilitate market surveillance and therefore contribute to consumer safety.
Dies wird die Qualität der Produktdatei verbessern, die Marktaufsicht erleichtern und somit zu mehr Verbraucher­sicherheit beitragen.
TildeMODEL v2018

The recommendations help new and existing registrants to comply with REACH requirements and improve the quality of their dossier.
Die Empfehlungen helfen neuen und bestehenden Registranten, die REACH-Anforderungen zu erfüllen und die Qualität ihres Dossiers zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

The Dossier Quality Assistant has been developed to detect some of the most common inconsistencies the Agency has encountered in dossier evaluation and other screening activities.
Der Dossier Quality Assistant wurde entwickelt um die gängigsten Inkonsistenzen festzustellen, denen ECHA während der Arbeiten zur Dossierbewertung oder anderen Screeningaktivitäten begegnet ist.
ParaCrawl v7.1

A new version of the Dossier Quality Assistant is now available to help registrants find potential inconsistencies in their dossiers.
Eine neue Version des Dossier Quality Assistant ist nun verfügbar um Registranten zu helfen potentielle Inkonsistenzen in ihren Dossier ausfinding zu machen.
ParaCrawl v7.1

To further support industry in improving the quality of their registrations, a new version of the Dossier Quality Assistant tool will be released later in February.
Um die Industrie weiter in ihrem Bemühen um eine Verbesserung der Registrierungen zu unterstützen, wird ECHA in Kürze eine aktualisierte Version seines Dossier Quality Assistant veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1

The expert committee had to decide between several quality tender dossiers.
Der Expertenausschuss musste aus mehreren geeigneten Dossiers eine Auswahl treffen.
CCAligned v1

One of the elements which have been highlighted is the need to better communicate to applicants the requirements for the authorisation in order to improve, from the start, the quality of their dossiers.
Eines der Elemente, das hervorgehoben wurde, ist die Notwendigkeit, den Antragstellern die Anforderungen für die Genehmigung genauer mitzuteilen, um von Beginn an die Qualität ihrer Unterlagen zu verbessern.
Europarl v8

So as to better assess the quality of the dossiers received, the Foundation council requires that admission dossiers contain the following documents:
Um die eingereichten Dossiers besser beurteilen zu können, verlangt der Stiftungsausschuss, dass die Bewerbungsunterlagen folgende Dokumente beinhalten:
CCAligned v1

The Evaluation Report describes the progress the Agency has made in evaluating REACH registration dossiers in 2009 amd provides recommendations to registrants so that they can improve the quality of their dossiers: ECHA lists the key findings related to the most common problems found in the submitted dossiers.
Der Bewertungsbericht beschreibt die Fortschritte der ECHA bei der Bewertung von Registrierungsdossiers im Jahr 2009 und gibt Empfehlungen für Registranten in Form einer Liste der am häufigsten aufgetretenen Probleme und wie diese zu behandeln sind, um die Qualität der Dossiers zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

ECHA's annual evaluation report 2013 gives recommendations to all registrants on how to improve the quality of their dossiers.
Der jährliche Bewertungsbericht von ECHA für 2013 liefert allen Registranten Empfehlungen wie sie die Qualität der Registrierungsdossiers verbessern können.
ParaCrawl v7.1

It builds on improving the quality of registration dossiers as well as the relevance of risk management measures to the benefit of EU citizens and business.
Es baut auf der Verbesserung der Qualität der Registrierungsdossiers sowie auf der Relevanz der Risikomanagementmaßnahmen zugunsten der EU-Bürger und Unternehmen auf.
ParaCrawl v7.1