Übersetzung für "Quality capability" in Deutsch

Cherng Min takes great pride in capability, quality and customer service.
Cherng Min ist sehr stolz auf Leistungsfähigkeit, Qualität und Kundenservice.
ParaCrawl v7.1

Quality capability demands that every Bizerba supplier makes use of a contemporary and effective quality management system.
Qualitätsfähigkeit erfordert von jedem Bizerba-Lieferanten den Einsatz eines zeitgemäßen und effektiven Qualitätsmanagementsystem.
ParaCrawl v7.1

High quality panorama capability can be coordinated with EFI and 3D image capturing as well.
Panoramaaufnahmen in hoher Qualität können auch mit EFI und 3D-Bildaufnahme koordiniert werden.
ParaCrawl v7.1

Since 1947, Kern has stood for high innovation capability, quality, flexibility and reliability.
Kern steht seit 1947 für hohe Innovationskraft, Qualität, Flexibilität und Zuverlässigkeit.
ParaCrawl v7.1

63 tion, where requested, high level independent experts appointed by the Commission can evaluate the research quality and capability of applicant institutions and assess their proposed research strategy.
Qualität der Forschung und die Leistungsfähigkeit der antragstellenden Einrichtungen bewerten und ihre vorgeschlagene Forschungsstrategie beurteilen.
EUbookshop v2

The increase of productivity, quality and capability to compete is a matter of honour for all our employees.
Die Erhöhung der Produktivität, der Qualität und die Konkurrenzfähigkeit ist Ehrensache jedes unseres Mitarbeiters.
ParaCrawl v7.1

It actively increases the reliability and quality capability of every certified organisation – to the benefit of customers all over the world.
Sie erhöht aktiv die Zuverlässigkeit und Qualitätsfähigkeit jedes zertifizierten Unternehmens im Sinne ihrer Kunden, weltweit.
ParaCrawl v7.1

Improved facilities and processes continue to ensure our high quality and capability for continuous growth.
Optimierte Räumlichkeiten und Prozesse stellen unsere hohe Qualität und Lieferfähigkeit bei kontinuierlichem Wachstum weiterhin sicher.
ParaCrawl v7.1

This is a major precondition for the quality capability the supplier has to prove.
Dies ist eine wesentliche Voraussetzung für die Qualitätsfähigkeit, die der Lieferant nachzuweisen hat.
ParaCrawl v7.1

Quality improvement… to compete with your competitors and thereby improve their quality capability.
Qualitätsverbesserung… sich an Ihren Wettbewerbern zu messen und dadurch ihre Qualitätsfähigkeit zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

Your certificate according to ISO/TS 16949 is documented proof of your quality capability.
Ihr Zertifikat nach ISO/TS 16949 ist der dokumentierte Nachweis Ihrer Qualitäts- fähigkeit.
ParaCrawl v7.1

Speciality lubricants from Palatinate are sold all over the world and have an excellent reputation in terms of quality and performance capability.
Spezialschmierstoffe aus der Pfalz werden weltweit vertrieben und sind aufgrund ihrer Qualität und Leistungsfähigkeit hoch geschätzt.
ParaCrawl v7.1

For example, many German automobile manufacturers review the quality capability of their direct contracting parties and business firms on this basis.
Viele deutsche Automobilhersteller überprüfen auf dieser Basis z. B. die Qualitätsfähigkeit ihrer direkten Vertragspartner und Handelshäuser.
ParaCrawl v7.1

Offers the highest quality zoom capability where Full HD quality video must be captured over a distance
Bietet Zoomkapazität höchster Qualität, wenn Videos in Full-HD-Qualität über Distanz aufgenommen werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Quality improvement... to compete with your competitors and thereby improve their quality capability.
Qualitätsverbesserung... sich an Ihren Wettbewerbern zu messen und dadurch ihre Qualitätsfähigkeit zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

For example, many German automobile manufacturers review the quality capability of their direct contracting parties and business firms based on this directive.
Viele deutsche Automobilhersteller überprüfen auf dieser Basis z.B. die Qualitätsfähigkeit ihrer direkten Vertragspartner und Handelshäuser.
ParaCrawl v7.1

Elcomplus has alliances with industry leaders, and invests in R & D, quality and capability development.
Elcomplus verfügt über Partnerschaften mit Branchenführern und investiert in Forschung und Entwicklung, Qualität und Fähigkeitsentwicklung.
ParaCrawl v7.1

The supplier has effectively introduced a QM system in his company and thus proves his quality capability.
Der Lieferant hat in seinem Unternehmen ein QM-System wirksam eingeführt und weist damit seine Qualitätsfähigkeit nach.
ParaCrawl v7.1

We have received a lot of criticism in the consultation process on the quality of CAP, not against the policy but against the quality and capability to react and help on time.
Wir haben beim Konsultationsprozess viel Kritik zur Qualität der GAP geerntet, nicht gegen die Politik, sondern gegen die Qualität und Kapazität in Bezug auf die rechtzeitige Reaktion und Hilfe.
Europarl v8

This helps to foster excellence in research and development through enhancing capability, quality and EU-wide competition, as well as improving human capacity in S & T through training, mobility and European career development.
Dies trägt zur Förderung herausragender Leistungen in Forschung und Entwicklung dadurch bei, dass die Fähigkeiten, die Qualität und der EU-weite Wettbewerb sowie die Humankapazitäten in Wissenschaft und Technik durch Ausbildung, Mobilität und eine europäische Laufbahnentwicklung verbessert werden.
TildeMODEL v2018

The aim is to increase the level of interest among scientists for the gender-specific usability and to improve the quality and capability of solutions, products and technologies.
Ziel ist es, bei Wissenschaftlern das Interesse an gender s p e z i ë scher Usability zu fördern sowie die Qualität und Funktionalität von Lösungen, Produkten und Technologien zu verbessern.
EUbookshop v2

By renovating those structures and systems, in some cases very radically, we will assist the people of the Commission who are strongly committed to the European ideal and have high quality of capability to release talents and manifest themselves as never before.
Durch die in einigen Fällen geradezu radikale Erneuerung dieser Strukturen und Systeme unterstützen wir die Menschen in der Kommission, die sich dem europäischen Ideal verschrieben haben und über die Fähigkeit verfügen, Talente zu entfalten und sich selbst wie noch nie zuvor einzubringen.
Europarl v8

Whether you’re looking to break into the automotive industry or want to protect your position as a top supplier, your customers expect clear evidence of your quality capability: an IATF 16949 certification.
Ganz gleich, ob Sie Marktzugang zur Automobilbranche suchen oder als Top-Lieferant Ihren Status sichern wollen – Ihre Kunden erwarten von Ihnen einen aussagekräftigen Nachweis Ihrer Qualitätsfähigkeit: ein Zertifikat nach IATF 16949!
CCAligned v1