Übersetzung für "Very capable" in Deutsch
I
welcome
in
particular
our
new
Commissioner,
who
is
very
capable
indeed.
Insbesondere
begrüße
ich
unsere
neue
Kommissarin,
die
wirklich
sehr
befähigt
ist.
Europarl v8
They
are
very
eager
learners
and
very
capable
survivors.
Sie
sind
sehr
bestrebte
Lerner
und
sehr
fähige
Überlebenskünstler.
TED2013 v1.1
His
brother
is
a
very
capable
doctor.
Sein
Bruder
ist
ein
sehr
fähiger
Arzt.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
seems
like
a
very
capable
man.
Tom
scheint
ein
sehr
fähiger
Mann
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
He's
a
very
capable
business
man.
Er
ist
ein
sehr
fähiger
Geschäftsmann.
Tatoeba v2021-03-10
The
President's
in
very
capable
hands.
Der
Präsident
ist
in
fähigen
Händen.
OpenSubtitles v2018
I
can
assure
you
this
matter
is
in
very
capable
hands.
Ich
versichere
Ihnen,
diese
Angelegenheit
befindet
sich
in
kompetenten
Händen.
OpenSubtitles v2018
And,
by
the
way,
he
is
a
very
capable
psychiatrist.
Im
Übrigen
ist
er
ein
sehr
fähiger
Psychiater.
OpenSubtitles v2018
I
think
they're
both
very
capable.
Ich
halte
beide
für
sehr
fähig.
OpenSubtitles v2018
And
Jake
is
a
very
bright
and
capable
young
man.
Und
Jake
ist
ein
sehr
heller
und
tüchtiger
junger
Mann.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
are
in
very
capable
hands.
Nun,
Sie
sind
in
sehr
kompetenten
Händen.
OpenSubtitles v2018
She
sounds
like
a
very
capable
person.
Sie
klingt
wie
eine
fähige
Person.
OpenSubtitles v2018
Brienne
is
a
very
capable
warrior.
Brienne
ist
eine
sehr
fähige
Kriegerin.
OpenSubtitles v2018
I
have
two
hours
and
a
very
capable
husband.
Ich
habe
zwei
Stunden
und
einen
sehr
fähigen
Mann.
OpenSubtitles v2018
She
seemed
very
capable
and
determined,
sir.
Sie
schien
sehr
entschlossen,
Sir.
OpenSubtitles v2018
She
is
a
very
capable
girl,
and
has
a
sweet
nature.'
Sie
ist
ein
sehr
begabtes
Mädchen
und
ein
liebenswürdiger
Charakter.«
Books v1
Under
their
very
capable
leadership,
they've
actually
undergone
a
series
of
transformations.
Unter
ihrer
sehr
fähigen
Leitung
hat
sie
mehrere
Wandlungen
durchlebt.
TED2020 v1