Übersetzung für "Provided that" in Deutsch

That customs office of departure shall accept the transit declaration provided that the following conditions are met:
Die Abgangszollstelle nimmt die Versandanmeldung an, sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

It allows countries to set their own standards, provided that these are based on science.
Die Länder können eigene Normen festlegen, sofern diese auf wissenschaftlicher Grundlage beruhen.
Europarl v8

However, we can find alternative solutions, provided that we have the political will.
Wir können jedoch Alternativlösungen finden, vorausgesetzt wir haben den politischen Willen.
Europarl v8

This would offer an alternative source to that provided by the Nabucco project.
Dies würde eine Alternative zu der durch das Nabucco-Projekt bereitgestellten Quelle bieten.
Europarl v8

The measures provided for in that administrative arrangement should be applied accordingly.
Die in dieser Verwaltungsvereinbarung vorgesehenen Maßnahmen sind nun anzuwenden.
DGT v2019

I am in favour of expansion, provided that candidate countries meet the pre-established criteria.
Ich bin für Erweiterung, vorausgesetzt die Bewerberländer erfüllen die vorab festgelegten Kriterien.
Europarl v8

Only 10 Member States have provided information and that is too few.
Wenn also nur zehn Mitgliedstaaten eine Rückmeldung geben, ist das zu wenig.
Europarl v8

Unless the finances are provided, that Pact will, regrettably, still be left hanging.
Ohne die Gewährung der Finanzmittel kann dieser Pakt leider nicht durchgeführt werden.
Europarl v8